background image

P

 

  Colocar o taxxi 

directamente

 

 

 

sobre os dois díodos IR (e manter).

 

  Premir a tecla duas vezes, dependendo da direcção da transferência – 

 

 

in

 ou 

out

 

 

•  Premir a tecla uma vez. A transferência está preparada e 

 

 

 

a localização da memória e a direcção de transferência

 

 

 

in

 e 

out

 piscam.

 

 

•  Premir a tecla de novo. Os dados são transferidos. 

 

 

 

 

 

Durante a transferência é emitido um sinal acústico.

 

Se a transferência foi efectuada correctamente, aparecerá no display o número  

 

da localização do programa transferido, por Ex. P_ 1.

 

Se a transferência não se efectuou correctamente, ouvir-se-á um curto sinal sonoro,

 

e aparecerá no display a correspondente mensagem de erro Er x (ver secção 5).

Summary of Contents for talento taxxi plus

Page 1: ...erating instructions Instruzioni d uso Instrucciones de empleo Instru es de funcionamento Gebruiksaanwijzing N vod k obsluze Mode d emploi F CZ NL K ytt hje FIN P Betjeningsvejledning DK E Instrukcja...

Page 2: ...ureihe talento plus 471 2 671 891 2 und 991 2 siehe Bed Anleitung der Schaltuhren Sie k nnen das jeweilige Schalttprogramm ausschliesslich in die Schaltuhr Typ bertragen f r die das Schaltprogramm ers...

Page 3: ...axxi in den PC geschrieben 2 2 Vom taxxi zur Schaltuhr und umgekehrt Vom taxxi ber die Infrarot Schnittstelle werden die Schaltprogramme in die jeweilige Schaltuhr bertragen bzw vom taxxi aus der Scha...

Page 4: ...Schnittstelle Display Taste Prog Speicherplatz w hlen Taste out Daten senden 3 1 Ger tetefunktionen 3 2 Schaltprogramme in die Schaltuhr bertragen bzw umgekehrt Mit Taste Prog w hlen Sie den entsprec...

Page 5: ...latz und die Zuordnung in bzw out blinken abwechselnd Taste nochmals dr cken die Daten werden bertragen w hrend der bertragung erfolgt eine akustische Meldung Wurden die Daten korrekt bertragen steht...

Page 6: ...rekt auf die beiden IR Dioden halten ruhig halten je nach Richtung der bertragung entsprechende Taste 2 mal dr cken in bzw out Taste 1 mal dr cken die bertragung wird vorbereitet c lo und die Zuordnun...

Page 7: ...eint Er 2 Schaltuhr wurde nicht erkannt Name der Applikation stimmt nicht Er 1 Daten wurden nicht korrekt bertragen bertragung wiederholen Er 0 Batterien liefern nicht gen gend Spannung 6 Batterien we...

Page 8: ...x 1 5 Volt verpolungssicher Batterietyp LR 6 Alkaline AA Gangreserve mind 1 Jahr ca 1000 bertragungen Schutzklasse III Schutzart IP 20 Umgebungstemperatur 10 C 55 C Schnittstelle zum PC RS 232 9 pol...

Page 9: ...eries talento plus 471 2 671 891 2 and 991 2 see the operating instructions for the time switches You can transfer the relevant switching program exclusively to the time switch type for which the swit...

Page 10: ...n to the PC by the taxxi 2 2 From the taxxi to the time switch and vice versa The switching programs are transferred to the relevant time switch from the taxxi via the infrared interface or are read o...

Page 11: ...R interface Display Key Prog select memory locations Key out send data 3 1 Unit functions 3 2 Transferring switching programs to the time switch and vice versa With the Prog key select the correspondi...

Page 12: ...ogram location and the assignment in or out flash alternately Press the key again The data is transferred An audible signal is output during the transfer If the data has been correctly transferred the...

Page 13: ...tly on the two IR diodes hold the taxxi still during this operation Press the corresponding key twice depending on the transfer direction in or out Press the key once The transfer is prepared c lo and...

Page 14: ...isplay Er 2 Time switch not recognised name of the application is not correct Er 1 Data not correctly transferred Repeat the transfer Er 0 Batteries not supplying sufficient voltage 6 Changing the bat...

Page 15: ...st polarity reversal Battery type LR 6 alkaline AA Running reserve min one year approx 1000 transfer operations Protection class III Protection type IP 20 Ambient temperature 10 C 55 C Interface to th...

Page 16: ...ll interruttore orario serie talento plus 471 2 671 891 2 991 2 vedi istruzioni d uso dell interruttore orario Potete trasferire il relativo programma exclusivamente nell interruttore orario tipo per...

Page 17: ...2 Dal taxxi all interruttore orario e viceversa Dal taxxi attraverso l interfaccia a raggi infrarossi i programmi di comando vengono trasferiti nel relativo interruttore orario o selezionati con il t...

Page 18: ...IR Display tasto Prog scegliere un posto di memoria tasto out trasmettere dati 3 1 Funzioni dell apparecchio 3 2 Trasferire programmi di comando all interruttore orario o viceversa Con il tasto Prog s...

Page 19: ...programma ed il coordinamento in o out lampeggiano alternativamente premere il tasto nuovamente i dati vengono trasferiti Durante il trasferimento viene emesso un suono Se i dati sono stati trasferiti...

Page 20: ...xi direttamente sui due diodi IR tenere fermo secondo la direzione della trasmissione premere il relativo tasto in o out 2 volte premere il tasto una volta il trasferimento viene preparato c lo ed il...

Page 21: ...re Er 2 l interruttore orario non stato riconosciuto il nome dell applicazione non corretto Er 1 i dati non sono stati trasferiti correttamente ripetere la trasmissione Er 0 le batterie sono scariche...

Page 22: ...dei poli Tipo di batteria LR 6 alcalina AA Riserva di carica almeno 1 anno ca 1000 trasferimenti Classe di protezione III Tipo di protezione IP 20 Temperatura ambiente da 10 C a 55 C Interfaccia al P...

Page 23: ...nterruptor horario familias talento plus 471 2 671 891 2 991 2 ver manuales de los interruptores horarios Los programas solo pueden transferirse al interruptor horario modelo para el que est dise ado...

Page 24: ...e escriben en el taxxi desde el PC v a interface serie 2 2 Desde el taxxi al interruptor horario y viceversa Los programas se introducen o extraen del interruptor horario al taxxi v a infrarrojos Los...

Page 25: ...rog selecci n de localizaci n de memoria Bot n out env o de datos 3 1 Funciones de la unidad 3 2 Transfiriendo programas de conmutaci n al interruptor horario y viceversa Con el bot n Prog seleccionam...

Page 26: ...oria y la direcci n de transferencia in o out parpadean Presionar el bot n de nuevo Los datos se est n transfiriendo Durante la transferencia se emite una se al ac stica Si la transferencia ha sido co...

Page 27: ...s diodos IR Presionar dos veces el correspondiente bot n dependiendo de la direcci n de transferencia in o out Presionar el bot n un a vez LA transferencia esta preparada c lo y el seleccionado in o o...

Page 28: ...nterruptor horario no reconocido nombre de la aplicaci n incorrecto Er 1 Datos no transferidos correctamente Repetir la transferencia Er 0 Las bater as no suministran suficiente potencia 6 Cambio de b...

Page 29: ...a Tipo de bater a LR 6 alcalina AA Duraci n de la bater a M nimo un a o aproximadamente 1000 transferencias Clase de protecci n III Tipo de protecci n IP 20 Temperatura de trabajo 10 C 55 C Interface...

Page 30: ...terruptor hor rio fam lias talento plus 471 2 671 891 2 e 991 2 ver manuais dos interruptores hor rios Os programas s podem transferir se para o tipo de interruptor hor rio para o qual foi destinado O...

Page 31: ...PC para o taxxi via interface s rie 2 2 Do taxxi para o interruptor hor rio e vice versa Os programas introduzem se ou s o recolhidos do interruptor hor rio ao taxxi via infravermelhos Os programas t...

Page 32: ...ecla Prog selec o de localiza o de mem ria Tecla out envio de dados 3 1 Fun es da unidade 3 2 Transfer ncia de programas de comuta o para o interruptor hor rio e vice versa Com a tecla Prog selecciona...

Page 33: ...a direc o de transfer ncia in e out piscam Premir a tecla de novo Os dados s o transferidos Durante a transfer ncia emitido um sinal ac stico Se a transfer ncia foi efectuada correctamente aparecer n...

Page 34: ...o taxxi directamente sobre os d odos IR Premir duas vezes a tecla correspondente dependendo da direc o de transfer ncia in ou out Premir a tecla uma vez A transfer ncia est preparada c lo e o seleccio...

Page 35: ...2 Interruptor hor rio n o reconhecido nome da aplica o incorrecto Er 1 Dados n o transferidos correctamente Repetir a transfer ncia Er 0 As baterias n o fornecem a tens o suficiente 6 Substitui o das...

Page 36: ...s o inversa Tipo de bater a IR 6 alcalina AA Dura o da bateria M nimo 1 ano 1000 transfer ncias approx Classe de protec o III Tipo de protec o IP 20 Temperatura de trabalho 10 C 55 C Interface com PC...

Page 37: ...ie talento plus 471 2 671 891 2 en 991 2 zie gebruiksaanswijzing van de schakelklokken U kunt het desbetreffende schakelprogramma uitsluitend overdragen naar de klok type waarvoor het schakelprogramma...

Page 38: ...van de taxxi in de PC geschreven 2 2 Van de taxxi naar de schakelklok en omgekeerd Van de taxxi via de IR interface worden alle schakelprogramma s in de willekeurige schakelklok overdragen resp van de...

Page 39: ...e IR interface Display Toets Prog geheugenplaats Toets out gegevens verzenden 3 1 Functies van het apparaat 3 2 Schakelprogramma s in de schakelklok overdragen resp omgekeerd Met de toets Prog Kiest u...

Page 40: ...volgorde in resp out knipperen afwisselend Toets nogmaals indrukken de gegevens worden overdragen tijdens het overdragen hoort u een akoestische melding Worden de gegevens correct overdragen verschij...

Page 41: ...de beide IR dioden houden rustig vasthouden afhankelijk van de richting de toets in of out 2 x indrukken Toets 1 x indrukken het overdragen wordt voorbereid c lo en de ontsteking knipperen afwisselen...

Page 42: ...hijnt Er 2 Schakelklok werd niet herkend naam van de applicatie klopt niet Er 1 Gegevens werden niet correct overdragen overdragen herhalen Er 0 Batterijen bieden niet genoeg spanning 6 Batterij verwi...

Page 43: ...Volt beveiligd tegen verwisseling van en Type batterij LR 6 Alkaline AA Gangreserve min 1 jaar ca 1000 overdragingen Beschermklasse III Bescherming IP 20 Omgevingstemperatuur 10 C 55 C Interface naar...

Page 44: ...ch hodin ch v robn ada talento plus 471 2 671 891 2 991 2 viz n vod k obsluze sp nac ch hodin Konkr tn sp nac program m ete p en st v hradn do sp nac ch hodin typ pro kter je tento sp nac program ur e...

Page 45: ...eps ny do PC 2 2 Z taxxi do sp nac ch hodin a obr cen Z taxxi p es infra erven rozhran budou sp nac programy p eneseny do konkr tn ch sp nac ch hodin p padn pomoc taxxi budou p e teny ze sp nac ch hod...

Page 46: ...an I rozhran Displej Tla tko Prog v b r pam t ov ho m sta Tla tko out vys l n dat 3 1 Funkce p stroje 3 2 P enesen sp nac ch program do sp nac ch hodin nebo naopak Tla tkem Prog vyb rejte odpov daj c...

Page 47: ...s do p slu n ho programov ho m sta a st dav blik in p p out Dal m stisknut m tla tka se p en data b hem p enosu prob h akustick hl en Jestli e byl asov daj spr vn p enesen zobraz se na displeji slo pr...

Page 48: ...na ob I diody a klidn dr et podle sm ru p enosu stiskn te 2 x odpov daj c tla tko in p p out p prvn m stisknut tla tka se p iprav p enos do p slu n ho programov ho m sta a st dav blik c lo a in p p ou...

Page 49: ...t tato chybov hl en Er 2 sp nac hodiny nebyly identifikov ny jm no aplikace nesouhlas Er 1 data nejsou spr vn p enesena p enesen zopakovat Er 0 baterie nemaj dostate n nap t 6 V m na bateri uvolnit kr...

Page 50: ...2 x 1 5 V ochrana proti p ep lov n Typ bateri LR 6 alkalick AA Z loha chodu min 1 rok cca 1000 p enos T da ochrany III Stupe kryt IP 20 Teplota okol 10 C 55 C Rozhran k PC RS 232 9 p l SUB D z suvka...

Page 51: ...rie talento plus 471 2 671 891 2 et 991 2 voir mode d emploi des horloges Vous ne pouvez transmettre chaque programme de commande qu l horloge type pour laquelle le programme de commande en question...

Page 52: ...m diaire du port de communication s riel 2 2 Transmission du taxxi l horloge et inversement La transmission des programmes de commande du taxxi l horloge respective et leur lecture par le taxxi au d p...

Page 53: ...Affichage touche Prog s lection de l l ment de m moire touche out mission de donn es 3 1 Fonctions de l appareil 3 2 Transmission de programmes de commande l horloge et inversement La touche Prog vou...

Page 54: ...bution in ou out clignotent en alternance Appuyer une seconde fois sur la touche la transmission des donn es se fait il y a un signal acoustique pendant la transmission Si la transmission des donn es...

Page 55: ...t sur les deux diodes IR tenir en position sans bouger Suivant le sens de la transmission appuyer 2 fois sur la touche ad quate in ou out Appuyer 1 fois sur la touche la transmission se pr pare c lo e...

Page 56: ...n a pas t reconnue le nom de l application n est pas exact Er 1 la transmission des donn es ne s est pas faite correctement r p ter la transmission Er 0 la tension fournie par les piles n est pas suf...

Page 57: ...des p les exclu Type de pile LR 6 Alkaline AA R serve de marche 1 an au moins environ 1000 transmissions Classe de protection III Type de protection IP 20 Temp rature ambiante 10 C 55 C Port pour racc...

Page 58: ...471 2 671 891 2 991 2 k sz l kekn l a be p t si sorrendet a kapcsol ra haszn lati utas t sa tartalmazza A kapcsol ra kapcsol si programj t kiz r lag abba a kapcsol r ba lehet bevinni amelyiknek a kap...

Page 59: ...PC be 2 2 A taxxi programoz k sz l kb l a kapcsol r ba s ford tva A taxxi programoz k sz l kb l az infrav r s fotodi d s csatlakoz seg ts g vel vihetj k t a kapcsol si programot a kapcsol r ba illetv...

Page 60: ...lz Prog nyom gomb t rol hely kiv laszt sa out ki nyom gomb az adatok elk ld se 3 1 A k sz l k funkci i 3 2 A kapcsol si programok tvitele a kapcsol r ba illetve ford tva A Prog nyom gomb seg ts g vel...

Page 61: ...kapcsol ra programhelye s az in be illetve out ki hozz rendel s felv ltva villog a nyom gombot nyomjuk meg egyszer az adatokat ezzel tvitt k az adat tvitel alatt megjelenik egy akusztikus jel Ha az a...

Page 62: ...asszuk ki a c lo t A taxxi programoz k sz l ket k zvetlen l a k t IR fotodi d ra ir ny tjuk ott tartjuk az tvitel ir y t megtartva az in be illetve out ki nyom gombot k tszer megnyomjuk a nyom gombot...

Page 63: ...nem ismerte fel a kapcsol r t az alkalmaz s neve nem egyezik meg Er 1 az adatok tvitele nem korrekt ism telj k meg az adat tvitelt Er 0 az elemek nem biztos tj k a sz ks ges fesz lts get 6 Az elemek c...

Page 64: ...ellen v dett Elemek t pusa LR 6 Alkaline M k d si tartal k min 1 v kb 1000 adat tvitel rint sv delmi oszt ly III V delem IP 20 K rnyezetei h m rs klet 10 C 55 C PC csatlakoz s RS 232 kilenc p lus SUB...

Page 65: ...t handbok direkt i kopplingsuret Modellerna talento plus 471 2 671 891 2 991 2 se bruksanvisning f r ur Kopplingsprogrammet kan bara verf ras till det uret typberoende som det blev skapat f r talento...

Page 66: ...PC ns seriella utg ng 2 2 Fr n taxxi till kopplingsur och omv nt Kopplingsprogrammet verf rs fr n taxxi till resp kopplingsur med hj lp av IR signaler Omv nt kan urets program l sas in i taxxi P mots...

Page 67: ...snitt IR gr nssnitt Display Knapp Prog Val av programplats Knapp out s nda data 3 1 Apparatfunktioner 3 2 verf ring av kopplingsprogram till kopplingsur och omv nt V lj programplats med knapp Prog P_1...

Page 68: ...ereds Programplatsnummer och in resp out blinkar v xlande Tryck p knappen 1 g ng till data verf rs Under verf rings proceduren h rs en akustisk signal Har data verf rts korrekt st r i taxxi displayen...

Page 69: ...ende direkt mot urets IR dioder Beroende p verf ringsriktning Tryck 2 g nger p knapp in eller out Tryck p knappen 1 g ng verf ringen f rbereds c lo och riktningen in resp out blinkar v xlande Tryck p...

Page 70: ...k nns inte igen Typ namn och applikation verenst mmer inte Er 1 Data verf rdes inte korrekt Upprepa verf ringen Er 0 L g batterisp nning 6 Byte av batteri Lossa skruvarna p baksidan och lyft locket r...

Page 71: ...5 Volt felpolningsskyddad Batterityp LR 6 Alkaline AA eller AM 3 Livsl ngd mind 1 r ca 1000 verf ringar Skyddsklass III Kapslingsklass IP 20 Omgivningstemperatur 10 C 55 C Gr nssnitt till PC RS 232 9...

Page 72: ...ndbok direkte i koblingsuret Modellene talento plus 471 2 671 891 2 991 2 se bruksanvisning for ur Koblingsprogrammet kan bare overt res til det uret typeavhengig som det ble skapt for talento taxxi...

Page 73: ...a PC s serieutgang 2 2 Fra taxxi til koblingsur og omvendt Koblingsprogrammet overf res fra taxxi til respektivt koblingsur med hjelp av IR signaler Omvendt kan urets program leses inn i taxxi P tilsv...

Page 74: ...nitt IR grensesnitt Display Knapp Prog Valg av programplass Knapp ut sende data 3 1 Apparatfunksjoner 3 2 Overf ring av koblingsprogram til koblingsur och omvendt Velg programplass med knapp Prog P_1...

Page 75: ...mplassnummer og inn respektivt ut blinker vekslende Trykk p knappen 1 gang til data overf res Under overf ringsprosedyren h res et akustisk signal Har data blitt overf rt korrekt st r det i taxxi disp...

Page 76: ...ot urets IR dioder avhengig av overf ringsretning Trykk 2 ganger p knapp inn eller ut Trykk p knappen 1 gang overf ringen forberedes c lo og retningen inn respektivt ut blinker vekslende Trykk p knapp...

Page 77: ...jennes ikke igjen Type navn og applikasjon stemmer ikke Er 1 Data ble ikke overf rt korrekt Overf ringen m gj res p nytt Er 0 Lav batterispenning 6 Bytte av batteri L sne skruene p baksiden og l ft lo...

Page 78: ...feilpolsbeskyttet Batteritype LR 6 Alkaline AA eller AM 3 Levertid min 1 r ca 1000 overf ringer Beskyttelsesniv III Kapslingsgrad IP 20 Omgivelsestemperatur 10 C 55 C Grensesnitt til PC RS 232 9 pol D...

Page 79: ...ielna instrukcja bezpo rednio w zegarze steruj cym talento plus 471 2 671 891 2 991 2 Mo na dany program prze cze wprowadzi tylko do danego typu zegara steruj cego dla kt rego ten program zosta stworz...

Page 80: ...32 2 2 Z taxxi do zegara steruj cego i odwrotnie Programy prze czaj ce mog by przesy ane z taxxi do danego zegara steruj cego poprzez z cze typu podczerwie interfejs wzgl dnie przez taxxi zczytywane z...

Page 81: ...rwie Wy wietlacz przycisk prog wyb r miejsca w pami ci przycisk out przesy danych 3 1 Funkcja urz dzenia 3 2 Przesy program w prze czaj cych do zegara steruj cego wzgl dnie odwrotnie Nale y przyciskie...

Page 82: ...rogramu i przyporz dkowanie in lub out pulsuj przemiennie przycisk nacisn ponownie dane zostaj przes ane a podczas przesy u odezwie si akustyczny meldunek Je eli dane zosta y prawid owo przes ane to w...

Page 83: ...IR podczerwie w zale no ci od kierunku przesy u danych odpowiedni przycisk 2 razy wcisn in lub out przycisk 1 raz nacisn przesy zostanie przygotowany c lo i przyporz dkowanie in lub out przemiennie pu...

Page 84: ...wietlaczu meldunek b du Er 2 zegar steruj cy zosta nie zidentyfikowany nazwa zastowania nie zgadza si Er 1 dane nie zosta y prawid owo przes ane powt rzy przesy Er 0 baterie przesy aj za ma e napi cie...

Page 85: ...zaj baterii LR 6 alkaliczne AA Rezerwa dzia ania przynajmniej 1 x w roku oko o 1000 przesy w Klasa ochrony III Rodzaj ochrony IP 20 Temperatura otoczenia 10 C 55 C Z cze do komputera RS 232 9 polowe S...

Page 86: ...e talento plus 471 2 671 891 2 991 2 se betjeningsvejledning for kontakturene Det er kun muligt at overf re det p g ldende koblingsprogram til den type kontaktur som koblingsprogrammet er udarbejdet t...

Page 87: ...i og skrives fra taxxi til pc en 2 2 Fra taxxi til kontaktur og omvendt Fra taxxi via den infrar de interface overf res koblingsprogrammerne til det p g ldende kontaktur og udl ses fra taxxi ud fra ko...

Page 88: ...rface IR interface Display Prog tast v lge hukommelsesplads out tast sende data 3 1 Funktioner 3 2 Overf rsel af koblingsprogrammer til kontakturet og omvendt Med Prog tasten v lger du den tilsvarende...

Page 89: ...ads og placeringen hhv in og out blinker skiftevist Tryk endnu en gang p tasten dataen e overf res Under overf rslen kommer der en akustisk meddelelse vedvarende tone Blev dataene overf rt korrekt vis...

Page 90: ...ioder holdes stille Tryk alt efter overf rslens retning 2 gange p den tilsvarende tast hhv in og out Tryk 1 gang p tasten overf rslen bliver forberedt c lo og placeringen hhv in og out blinker skiftev...

Page 91: ...e i displayet Er 2 Kontakturet kendes ikke navnet p applikationen passer ikke Er 1 Dataene blev ikke overf rt korrekt gentag overf rslen Er 0 Batterierne giver ikke tilstr kkelig sp nding 6 Skift af b...

Page 92: ...sp nding 2 x 1 5 V Batteritype LR 6 Alkaline AA Gangreserve min 1 r ca 1000 overf rsler Beskyttelsesklasse III T thedsgrad IP 20 Omgivelsestemperatur 10 C 55 C Inteface til pc RS 232 9 polet SUB D ind...

Page 93: ...linen k sikirja ja suoraan kytkinkellola talento plus 471 2 671 891 2 991 2 katso kytkinkellon k ytt ohjetta Kulloinenkin kytkent ohjelma voidaan siirt vain sellaiseen kytkinkelloon jota varten ohjelm...

Page 94: ...taxxille ja p invastoin tapahtuu sarjaporttiliit nn n kautta 2 2 Taxxilta kytkinkellolle ja p invastoin Kytkent ohjelman siirto taxxilta kytkinkellolle tapahtuu infrapunaportin kautta Samoin tapahtuu...

Page 95: ...n tietojen vastaanotto PC liit nt IR portti n ytt Prog n pp in muistipaikan valinta out n pp in tietojen l hetys 3 1 Toiminnot 3 2 Kytkent ohjelman siirto kytkinkellolle tai p invastoin Valitse Prog n...

Page 96: ...nt Ensimm isell painalluksella siirto valmistellaan ja n yt ss vilkkuu vuorotellen valittu muistipaikka sek in tai out Toisella painalluksella tiedot siirtyv t ja kuuluu pitk piippaus N yt ss lukee mu...

Page 97: ...kohdista taxxi suoraan kytkinkellon infrapunadiodeja kohti ja pid taxxi paikollaan siirtosuunnasta riippuen paina 2 kertaa in tai out n pp int Ensimm isell painalluksella siirto valmistellaan ja n yt...

Page 98: ...Er 2 Kytkinkelloa ei tunnistettu ohjelman nimi oli v r Er 1 Tiedonsiirrossa tapahtui virhe Toista tiedonsiirto Er 0 Paristot ovat tyhj t 6 Paristojen vaihto Avaa ruuvit ja aukaise kotelo Vaihda parist...

Page 99: ...5 V paristot Paristot LR 6 alkaliparistot AA Varak ynti v h 1 vuosi n 1000 tiedonsiirtoa Suojausluokka III Tiiveysluokka IP 20 Ymp rist n l mp tila 10 C 55 C PC liit nt RS 232 sarja portti 9 nap SUB D...

Page 100: ...80 10 1121 7 07 01...

Reviews: