background image

28 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 

 

 

Ηλεκτρικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί 
με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να παραδίδεται σε 
ένα  ειδικό  σημείο  ανακύκλωσης.  Μπορείτε  να 
ενημερωθείτε  για  το  θέμα  της  ανακύκλωσης  από  τον 
πωλητή του προϊόντος ή τις τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός 
και  ηλεκτρικός  εξοπλισμός  του  οποίου  το  χρονικό 
περιθώριο λειτουργίας  έληξε  περιέχει επικίνδυνες για το 
περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί 
ανακύκλωση  αποτελεί  ενδεχόμενο  κίνδυνο  για  το 
περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου.

 

* Με την επιφύλαξη αλλαγών.

 

Η  εταιρεία  „Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka 
komandytowa, η οποία εδρεύει στη Βαρσοβία στη διεύθυνση: Pograniczna str. 
2/4  (αποκαλούμενη  εφεξής  η  «Grupa  Topex»),  προειδοποιεί  ότι  όλα  τα 
πνευματικά  δικαιώματα  δημιουργού  για  το  περιεχόμενο  των  παρούσων 
οδηγιών  (αποκαλούμενων  εφεξής  οι  «Οδηγίες»)  συμπεριλαμβανομένων  του 
κειμένου, των φωτογραφιών, διαγραμμάτων, εικόνων και σχεδίων, καθώς και 
της  στοιχειοθεσίας,  ανήκουν  αποκλειστικά  στην  εταιρεία  Grupa  Topex  και 
προστατεύονται  με  το  Νόμο  περί  δικαιώματος  δημιουργού  και  συγγενών 
δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994 (Ενημερωτικό δελτίο των 
νομοθετημάτων  της  Δημοκρατίας  της  Πολωνίας  Αρ.  90  Αρθ.  631  με  τις 
υπόμενες  μετατροπές).  Αντιγραφή,  αναπαραγωγή,  δημοσίευση,  αλλαγή  των 
στοιχείων των οδηγιών χωρίς την έγγραφη έγκριση της εταιρείας Grupa Topex 
αυστηρά απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών και άλλων 
αξιώσεων.

 

 

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL

 

CARGADOR 

58G002, 58G085 

ATENCIÓN:  ANTES  DE  USAR  ESTA  HERRAMIENTA  ELÉCT

RICA  ES 

NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS 
FUTURAS CONSULTAS. 

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS 

Instrucciones de seguridad para el cargador de batería

 

a)

 

Este  dispositivo  no  está  destinado  para  su  uso  por  personas 
(incluidos  niños)  con  capacidades  físicas  limitadas,  limitación 
en la sensibilidad o enfermedades psíquicas o por personas que 

no tengan experiencia o no conozcan el dispositivo, al menos 
que lo h

agan bajo supervisión o de acuerdo a las instrucciones 

de  uso  suministradas  por  personas  responsables  por  la 
seguridad.  

b)

 

Tenga  precaución  para  que  los  niños  no  jueguen  con  el 

dispositivo. 

c)

 

El cargador no debe exponerse a la humedad o al agua.

 Si entra 

agua  en  el  cargador,  aumenta  el  riesgo  de  descarga  eléctrica.  El 
cargador sólo se puede utilizar dentro de recintos secos.

 

d)

 

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario 
desenchufarla de la toma de corriente. 

e)

 

No utilice el cargador colocado sobre una superficie inflamable (por 
ejemplo,  papel,  textiles)  o  en  la  proximidad  de  sustancias 
inflamables. 

Debido a que la temperatura del cargador sube durante 

la carga, existe un riesgo de incendio. 

f)

 

Antes de cada uso, compruebe el estado del cargador, cable y 

enchufe.  En  caso  de  daños 

-  no  utilice  el  cargador.  No  debe 

intentar  desmontar  el  cargador.

 

Cualquier  reparación  debe 

realizarse en un punto de servicio técnico autorizado. El montaje del 

cargador realizado de forma incorrecta provoca riesgo de descarga 

eléctrico o incendio.

 

g)

 

Los niños y personas con discapacidad física, emocional o mental y 

otras personas cuya experiencia o el conocimiento no es suficiente 
para manejar el cargador manteniendo al mismo tiempo todas las 
normas  de  seguridad,  no  deben  operar  el  cargador  sin  la 

supervisión de una persona responsable. De lo contrario existe el 

peligro  de  que  el  dispositivo  se  maneje  indebidamente  y  como 
resultado puede conducir a lesiones. 

h)

 

Cuando el cargador no esté en uso, 

debe desconectarlo de la 

red de alimentación.

 

i)

 

Siga todas las instrucciones de carga, no cargue la batería a una 

temperatura  fuera  del  rango  especificado  en  la  tabla  de  los 
datos  nominales  en  el  manual.

 

Una  carga  incorrecta  o  en  una 

temperatura fuera del ra

ngo especificado puede dañar la batería y 

aumentar el riesgo de incendio.  

Reparación:

 

a)

 

No repare cargadores dañados.

 Solo se permite reparaciones del 

cargador  por  el  fabricante  o  por  un  punto  de  servicio  técnico 

autorizado. 

b)

 

El cargador desgastado debe entregarse

 

en un punto de recogida 

para su reciclaje de este tipo de residuos.

 

Descripción de iconos utilizados. 

 

 

1.

 

Lea el manual de uso, siga las advertencias y las reglas de 

seguridad incluidas.  

2.

 

Proteja el cargador contra la humedad y la lluvia.   

3.

 

Clase de protección 2.  

 

4.

 

El dispositivo sirve para trabajos en los interiores secos. 

5.

 

Reciclaje. 

6.

 

Recogida selectiva. 

ESTRU

CTURA Y APLICACIÓN

 

Los cargadores 58G002 y 58G085 están dedicados exclusivamente 
a la carga de baterías de iones de litio (Li

-Ion) del sistema . 

Los cargadores se alimentan de la red doméstica de 230V, por lo 
que son dispositivos que aseguran paráme

tros de carga estables.  

El circuito electrónico con control automático de voltaje protege la 
batería  de  la  sobrecarga  y  el  sobrecalentamiento.  La  carga  de  la 
batería se interrumpe automáticamente cuando la batería alcanza 

la carga completa. 

USO SEGÚN LO 

PREVISTO 

El 58G085 es un cargador dual, lo que significa que puede ser usado 

para  cargar  1  o  2  baterías.  No  se  puede  colocar  en  el  cargador 
ninguna  otra  batería  (pila)  que  no  sea  la(s)  recomendada(s). 

Cualquier uso del cargador que no se ajuste a la descri

pción anterior 

puede  causar  daños  en  el  cargador  y  puede  provocar  un 
cortocircuito eléctrico, incendio, descarga eléctrica, etc.

 

Cuando se cargan las baterías en el cargador 58G085, cada batería 
tiene  su  propia  indicación  independiente  del  proceso  de  carga

 

(diodo LED).  Una batería previamente cargada puede ser retirada 
del cargador mientras la otra aún se está cargando. Esta condición 
puede  ocurrir  cuando  las  baterías  del  cargador  se  descargan  en 

diferentes grados o tienen diferentes capacidades. 

DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS

 

La  lista  de  componentes  se  refiere  a  las  piezas  del  dispositivo 
mostradas en la imagen al inicio del manual. 

1.

 

Diodos LED 

* Puede haber diferencias entre la imagen y el producto. 
 

Summary of Contents for 58G002

Page 1: ...0...

Page 2: ...IUNI DE DESERVIRE 12 INSTRUKCE K OBSLUZE 14 N VOD NA OBSLUHU 15 NAVODILA ZA UPORABO 16 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 18 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 19 KASUTUSJUHEND 20 22 UPUTE ZA UPOTREBU 23 UPUTSTVO ZA UPOTREB...

Page 3: ...2 58G002 58G085...

Page 4: ...warki Wykonywanie napraw adowarki jest dopuszczalne wy cznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie b Zu yt adowark nale y dostarczy do punktu zajmuj cego si utylizacj tego typu odpad w Obja ni...

Page 5: ...przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53 50 02 285 Warszawa e mail bok gtxservice com Sie Punkt w...

Page 6: ...rged the diode 1 on the charger turns green The charger does not turn off automatically when the battery is full Green diode on the charger will remain lit until the power supply is disconnected OPERA...

Page 7: ...Reparatur a Besch digtes Ladeger t darf nicht repariert werden Mit der Reparatur des Ladeger tes nur den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle beauftragen b Das verbrauchte Ladeger t an eine...

Page 8: ...Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen ber die Ents...

Page 9: ...Ion Energy 230 58G085 1 2 58G085 1 230 AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 AC 230 AC 50 50 65 160 22 DC 21 5 DC 21 5 DC 2300 3000 3000 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G0...

Page 10: ...p ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 58G002 58G085 a b c d e f g h i a b 1 2...

Page 11: ...230 50 50 65 160 22 21 5 21 5 2300 A 3000 3000 4 400 C 4 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G086 180 135 II II 0 300 0 700 2020 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa...

Page 12: ...ott t lt t adja le az ilyen t pus hullad kok megsemmis t s vel foglalkoz c gn l Az alkalmazott jelz sek magyar zata 1 Olvassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet seket s...

Page 13: ...EN IE ACESTE INSTRUC IUNI I P STRA I LE PENTRU UTILIZARE LOR ULTERIOAR PREVEDERI SPECIFICE PRIVIND SECURITATEA Instruc iuni de siguran privind nc rc torul acumulatorului a Acest echipament nu este des...

Page 14: ...omplet nc rcat Dioda verde a nc rc torului va r m ne aprins p n la deconectarea de la re ea OPERAREA I NTRE INEREA CONSERVAREA I DEPOZITAREA Se recomand cur area nc rc torului imediat dup fiecare util...

Page 15: ...o typu Vysv tlivky k pou it m piktogram m 1 P e t te si tento n vod k obsluze a respektujte v n m uveden upozorn n a bezpe nostn pokyny 2 Chra te nab je ku p ed vlhkost a de t m 3 Druh t da ochrany 4...

Page 16: ...mi na obsluhu pr stroja poskytnut mi osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos b D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m c Nab ja ku nevystavujte p sobeniu vlhkosti ani vody Preniknutie vody do...

Page 17: ...HO PROSTREDIA V robky nap jan elektrick m pr dom sa nesm likvidova spolo ne s dom cim odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enom mieste Inform ciu o likvid cii poskytne predajca v robku ale...

Page 18: ...nih stopenj ali razli nih zmogljivosti OPIS GRAFI NIH STRANI Spodnje o tevil enje se nana a na elemente orodja ki so predstavljeni na grafi nih straneh teh navodil 1 Dioda LED Obstajajo lahko razlike...

Page 19: ...eleistinos aplinkos temperat ros krovimo metu vir ijan ios nurodyt rib galite sugadinti akumuliatori ir sukelti gaisro pavoj Remontas a Sugedusio kroviklio neremontuokite patys Visus remonto darbus ga...

Page 20: ...MS UZMAN GI IZLAS T O INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO TURPM KAI IZMANTO ANAI DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI Dro bas nor d jumi akumulatora l d t jam a ier ce nav paredz ta izmanto anai person m tai skait b...

Page 21: ...v r ra ot ja autoriz tos servisa centros TEHNISKIE PARAMETRI NOMIN LIE DATI Sist mas Energy l d t js 58G002 58G085 Parametrs V rt ba L d t ja tips 58G002 58G085 Baro anas spriegums 230 V AC 230 V AC B...

Page 22: ...elektrooniline s steem kaitseb akut lelaadimise ja l bip lemise eest Aku laadimise protsess katkestatakse automaatselt kui aku on l puni laetud KASUTAMISE VASTAVALT M RATUD OTSTARBELE Mudel 58G085 on...

Page 23: ...niczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditu...

Page 24: ...ezane za punja aku baterije a Ovaj alat nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako korist...

Page 25: ...abranjeno je u punja stavljati druge akumulatore baterije osim ovih koje preporu uje proizvo a Svaka uporaba punja a koja nije u skladu s gore navedenim opisom mo e uzrokovati o te ivanje punja a krat...

Page 26: ...m invaliditetom kao i osobe ije znanje i iskustvo nisu dovoljni za upotrebu punja a uz po tovanje svih saveta za bezbednost ne treba da koriste punja bez nadzora odgovorne osobe U suprotnom postoji op...

Page 27: ...II II Masa 0 300 kg 0 700 kg Godina proizvodnje 2020 2020 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im...

Page 28: ...085 1 2 58G085 1 230 V AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz 65 W 160 W 22 V DC 21 5 V DC 21 5 V DC 2300 mA 3000 mA 3000 mA 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G00...

Page 29: ...est en uso debe desconectarlo de la red de alimentaci n i Siga todas las instrucciones de carga no cargue la bater a a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla de los datos nominales...

Page 30: ...y del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares B O 2006 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modificar con fines comerciales de la to...

Page 31: ...le ancora in carica Questa condizione pu verificarsi quando le batterie ricaricabili posizionate nel caricabatterie presentano livelli di ricarica differenti o differenti capacit DESCRIZIONE DELLE PAG...

Page 32: ...oplader niet Het is verboden om de oplader te demonteren Alle reparaties moeten door een erkend bedrijf worden uitgevoerd Onjuiste montage van de oplader kan tot elektrocutie of brand leiden g Laat d...

Page 33: ...en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopi ren bewerken publiceren en modificeren voo...

Page 34: ...connexion de la tension Apr s avoir plac la batterie dans le chargeur le voyant rouge 1 du chargeur s allumera en indiquant que la batterie est en cours de charge Apr s avoir charg la batterie la diod...

Page 35: ...juridique conform ment la loi du 4 f vrier 1994 sur le droit d auteur et les droits voisins J O 2006 n 90 pos 631 telle que modifi e La copie le traitement la publication les modifications des fins c...

Reviews: