background image

11 

AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

 

FO

RDÍTÁSA AKKUTÖLTŐ

 

58G002, 58G085 

FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT 
FIGYELMESEN  OLVASSA  EL  EZT  A  HASZNÁLATI  UTASÍTÁST  ÉS 
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.

 

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

 

Az akkumulátor töltőre vonatkozó biztonsági útmutató

 

a)

 

A  jelen  terméket  korlátozott  mozgásképességű,  értelmi 
fogyatékos  személyek  vagy  tapasztalattal  vagy  szaktudással 
nem  rendelkező  személyek  (ebben  gyermekek)  nem 
használhatják,  kivéve,  ha    a  biztonságukért  felelős  személyek 
felügyelik  őket  vagy  részükről  kioktatásra  kerültek  a  termék 
használatáról. 

 

b)

 

Ügyeljen rá, hogy gyermekek a berendezéssel ne játsszanak.

 

c)

 

Az  akkumulátortöltőt  ne  tegye  ki  víz,  vagy  nedvesség 
hatásának.

 

A  víz  töltőegységbe  kerülése  növeli  az  áramütés 

kockázatát. A töltő csak száraz helyiségekben használható.

 

d)

 

Bármilyen  karbantartási,  tisztítási  művelet  megkezdése  előtt  az 
akkumulátortöltő hálózati csatlakozóját húzza ki az aljzatból.

 

e)

 

Tilos  a  töltőegységet  gyúlékony  anyagon  (pl.  papír,  szövet),  vagy 
gyúlékony szerek közelében használni. 

A töltőnek a töltés folyamata 

alatti hőmérséklet növekedése miatt tűzeset veszélye áll fenn.

 

f)

 

A  töltő  minden  egyes  használata  előtt  ellenőrizze  a  töltő,  a 
vezeték és az érintkezők állapotát. Sérülések észlelése esetén a 
töltőt  ne  használja.  Tilos  az  akkumulátortöltő  szétszedésével 
próbálkozni.

 

Bármilyen  javítás  válik  szükségessé,  bízza  azt 

felhatalmazott  szervizműhelyre.  Az  akkumulátortöltő  szakszerűtlen 
javítása áramütés illetve tűz kiváltó oka lehet.

 

g)

 

Gyermekek,  valamint  korlátozott  mozgásképességű,  értelmi 
fogyatékos személyek vagy a töltő biztonságos körülmények között 
történő  kezeléséhez  elegendő  tapasztalattal,    szaktudással  nem 
rendelkező  személyek  a  töltőt  felelős  személy  felügyelete  nélkül 
nem  használhatják.  Ellenkező  esetben  fennáll  annak  a  veszélye, 

hogy a 

berendezés nem megfelelő módon kerül használásra,  ami 

sérüléshez vezethet.

 

h)

 

Ha  nem  használja  az  akkumulátortöltőt,    csatlakoztassa  le  az 
elektromos hálózatról.

 

i)

 

Tartsa be valamennyi töltési utasítást, tilos az akkumulátort a 
használati  névleges  adatait  tartalmazó  táblázatban  megadott 
tartományon kívüli hőmérsékleten tölteni.

 

A nem megfelelő, vagy 

a  meghatározott  tartományon  kívüli  hőmérsékleten  való  töltés  a 
akkumulátor megrongálódásához és a tűzveszély megnövekedéséhez 

vezethet.  

Elhárítása:

 

a)

 

Tilos a 

sérült töltőt javítani.

 

A töltő javítása kizárólagosan a gyártó, 

vagy a márkaszerviz számára megengedett.

 

b)

 

Az  elhasználódott  töltőt  adja  le  az  ilyen  típusú  hulladékok 
megsemmisítésével foglalkozó cégnél

 

.

 

Az alkalmazott jelzések magyarázata 

 

 

1.

 

Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található 

figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat! 

 

2.

 

Óvja a töltőt a nedvességtől és az esőtől.  

 

3.

 

Kettes érintésvédelmi osztály.  

 

4.

 

A berendezés száraz helyiségekben való alkalmazásra szolgál.

 

5.

 

Újrahasznosítás.

 

6.

 

Szelektíven gyűjthető.

 

FELÉPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE

 

Az 58G002 és 58G085 típusú akkutöltők kizárólagosan az  
rendszerű 

lítium

-ionos 

(Li-

Ion) 

akkumulátorok 

töltésére 

használhatók.

 

A  töltők  230  V  háztartási  feszültséggel  üzemelnek,  ennek

 

köszönhetően  a  berendezések  stabil  töltési  paramétereket 
biztosítanak.  

 

Az  automatikus  áramerősség  kontrollerrel  ellátott  elektronikus 
egység óvja az akkumulátort a túltöltéstől és a túlmelegedéstől. Az 
akkumulátor töltése automatikusan megszakításra kerül, amikor az 
akkumulátor eléri a teljes feltöltés állapotát.

 

RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT

 

Az  58G085  jelzésű  modell  kettős  töltő,  ami  azt  jelenti,  hogy  a 
töltővel  1  vagy  2  akkumulátor  tölthető.  Tilos  az  akkutöltőben  az 
ajánlottól  eltérő  akkumulátorokat  (elemeket)  használni.  Az 
akkutöltő  fenti  leírástól  eltérő  használat  a  készülék 
megrongálódásához  vezethet,  valamint  elektromos  zárlatot, 
tűzesetet, áramütést okozhat, stb.  

 

Az  akkumulátorok  töltése  során  az  58G085  modellben  az  egyes 
akkumulátorok egymástól

 

független töltési folyamat kijelzővel (LED 

diódákkal)  rendelkeznek.  A  korábban  feltöltött  akkumulátort  a 
töltőből ki lehet venni, miközben a másik akkumulátor továbbra is 
töltés alatt marad.  Ilyen helyzet akkor állhat elő, amikor a töltőbe 

behelyezett  ak

kumulátorok  különböző  szinten  lemerültek,  vagy 

eltérő kapacitásúak.

 

AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA

 

Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái 
szerinti jelöléseit követi.

 

1.

 

LED dióda

 

* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.

 

MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK

 

TÖLTÉSI FOLYAMAT

 

 

A töltő hálózati (

230 V AC

) aljzatra való csatlakoztatása után a 

töltőn felgyullad a zöld dióda (

1

), ami a feszültség csatlakoztatását 

jelzi. 

 

Az akkumulátor töltőben való elhelyezése után a töltőn 

felgyullad a piros dióda (

1

), mely jelzi az akkumulátor töltési 

folyamatát.

 

 

Az akkumulátor feltöltése után a dióda (

1

) színe zöldre vált.

 

 

Az akkutöltő nem kapcsol ki automatikusan az akkumulátor teljes 

feltöltése után. Az akkutöltőn a zöld dióda továbbra is világít, 
egészen a tápfeszültségről való lekapcsolásig. 

 

KEZELÉSE ÉS KARBANTARTÁSA

 

KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA

 

 

Minden esetben 

ajánlott a használat befejeztével azonnal 

megtisztítani a töltőt.

 

 

A tisztításához ne használjon vizet vagy egyéb folyadékot.

 

 

A töltőt tisztítsa száraz törlőkendővel. 

 

Summary of Contents for 58G002

Page 1: ...0...

Page 2: ...IUNI DE DESERVIRE 12 INSTRUKCE K OBSLUZE 14 N VOD NA OBSLUHU 15 NAVODILA ZA UPORABO 16 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 18 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 19 KASUTUSJUHEND 20 22 UPUTE ZA UPOTREBU 23 UPUTSTVO ZA UPOTREB...

Page 3: ...2 58G002 58G085...

Page 4: ...warki Wykonywanie napraw adowarki jest dopuszczalne wy cznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie b Zu yt adowark nale y dostarczy do punktu zajmuj cego si utylizacj tego typu odpad w Obja ni...

Page 5: ...przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53 50 02 285 Warszawa e mail bok gtxservice com Sie Punkt w...

Page 6: ...rged the diode 1 on the charger turns green The charger does not turn off automatically when the battery is full Green diode on the charger will remain lit until the power supply is disconnected OPERA...

Page 7: ...Reparatur a Besch digtes Ladeger t darf nicht repariert werden Mit der Reparatur des Ladeger tes nur den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle beauftragen b Das verbrauchte Ladeger t an eine...

Page 8: ...Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen ber die Ents...

Page 9: ...Ion Energy 230 58G085 1 2 58G085 1 230 AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 AC 230 AC 50 50 65 160 22 DC 21 5 DC 21 5 DC 2300 3000 3000 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G0...

Page 10: ...p ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 58G002 58G085 a b c d e f g h i a b 1 2...

Page 11: ...230 50 50 65 160 22 21 5 21 5 2300 A 3000 3000 4 400 C 4 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G086 180 135 II II 0 300 0 700 2020 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa...

Page 12: ...ott t lt t adja le az ilyen t pus hullad kok megsemmis t s vel foglalkoz c gn l Az alkalmazott jelz sek magyar zata 1 Olvassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet seket s...

Page 13: ...EN IE ACESTE INSTRUC IUNI I P STRA I LE PENTRU UTILIZARE LOR ULTERIOAR PREVEDERI SPECIFICE PRIVIND SECURITATEA Instruc iuni de siguran privind nc rc torul acumulatorului a Acest echipament nu este des...

Page 14: ...omplet nc rcat Dioda verde a nc rc torului va r m ne aprins p n la deconectarea de la re ea OPERAREA I NTRE INEREA CONSERVAREA I DEPOZITAREA Se recomand cur area nc rc torului imediat dup fiecare util...

Page 15: ...o typu Vysv tlivky k pou it m piktogram m 1 P e t te si tento n vod k obsluze a respektujte v n m uveden upozorn n a bezpe nostn pokyny 2 Chra te nab je ku p ed vlhkost a de t m 3 Druh t da ochrany 4...

Page 16: ...mi na obsluhu pr stroja poskytnut mi osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos b D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m c Nab ja ku nevystavujte p sobeniu vlhkosti ani vody Preniknutie vody do...

Page 17: ...HO PROSTREDIA V robky nap jan elektrick m pr dom sa nesm likvidova spolo ne s dom cim odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enom mieste Inform ciu o likvid cii poskytne predajca v robku ale...

Page 18: ...nih stopenj ali razli nih zmogljivosti OPIS GRAFI NIH STRANI Spodnje o tevil enje se nana a na elemente orodja ki so predstavljeni na grafi nih straneh teh navodil 1 Dioda LED Obstajajo lahko razlike...

Page 19: ...eleistinos aplinkos temperat ros krovimo metu vir ijan ios nurodyt rib galite sugadinti akumuliatori ir sukelti gaisro pavoj Remontas a Sugedusio kroviklio neremontuokite patys Visus remonto darbus ga...

Page 20: ...MS UZMAN GI IZLAS T O INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO TURPM KAI IZMANTO ANAI DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI Dro bas nor d jumi akumulatora l d t jam a ier ce nav paredz ta izmanto anai person m tai skait b...

Page 21: ...v r ra ot ja autoriz tos servisa centros TEHNISKIE PARAMETRI NOMIN LIE DATI Sist mas Energy l d t js 58G002 58G085 Parametrs V rt ba L d t ja tips 58G002 58G085 Baro anas spriegums 230 V AC 230 V AC B...

Page 22: ...elektrooniline s steem kaitseb akut lelaadimise ja l bip lemise eest Aku laadimise protsess katkestatakse automaatselt kui aku on l puni laetud KASUTAMISE VASTAVALT M RATUD OTSTARBELE Mudel 58G085 on...

Page 23: ...niczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditu...

Page 24: ...ezane za punja aku baterije a Ovaj alat nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako korist...

Page 25: ...abranjeno je u punja stavljati druge akumulatore baterije osim ovih koje preporu uje proizvo a Svaka uporaba punja a koja nije u skladu s gore navedenim opisom mo e uzrokovati o te ivanje punja a krat...

Page 26: ...m invaliditetom kao i osobe ije znanje i iskustvo nisu dovoljni za upotrebu punja a uz po tovanje svih saveta za bezbednost ne treba da koriste punja bez nadzora odgovorne osobe U suprotnom postoji op...

Page 27: ...II II Masa 0 300 kg 0 700 kg Godina proizvodnje 2020 2020 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im...

Page 28: ...085 1 2 58G085 1 230 V AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz 65 W 160 W 22 V DC 21 5 V DC 21 5 V DC 2300 mA 3000 mA 3000 mA 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G00...

Page 29: ...est en uso debe desconectarlo de la red de alimentaci n i Siga todas las instrucciones de carga no cargue la bater a a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla de los datos nominales...

Page 30: ...y del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares B O 2006 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modificar con fines comerciales de la to...

Page 31: ...le ancora in carica Questa condizione pu verificarsi quando le batterie ricaricabili posizionate nel caricabatterie presentano livelli di ricarica differenti o differenti capacit DESCRIZIONE DELLE PAG...

Page 32: ...oplader niet Het is verboden om de oplader te demonteren Alle reparaties moeten door een erkend bedrijf worden uitgevoerd Onjuiste montage van de oplader kan tot elektrocutie of brand leiden g Laat d...

Page 33: ...en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopi ren bewerken publiceren en modificeren voo...

Page 34: ...connexion de la tension Apr s avoir plac la batterie dans le chargeur le voyant rouge 1 du chargeur s allumera en indiquant que la batterie est en cours de charge Apr s avoir charg la batterie la diod...

Page 35: ...juridique conform ment la loi du 4 f vrier 1994 sur le droit d auteur et les droits voisins J O 2006 n 90 pos 631 telle que modifi e La copie le traitement la publication les modifications des fins c...

Reviews: