GRAPHITE PRO 59GP001 Instruction Manual Download Page 1

SZLIFIERKA KĄTOWA
ANGLE GRINDER
WINKELSCHLEIFER
УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
ШЛІФМАШИНКА КУТОВА
SAROKCSISZOLÓ
MASINA DE SLEFUIT UNGHIULARA
ÚHLOVÁ BRUSKA
UHLOVÁ BRÚSKA

SL

KOTNI BRUSILNIK

G.0615

KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
NURKLIHVIJA
ЪГЛОШЛАЙФ
ΓΩΝΙΑΚΌ ΤΡΙΒΕΙΌ
UGAONA BRUSILICA
KUTNA BRUSILICA

ES

AMOLADORA ANGULAR
SMERIGLIATRICE ANGOLARE

NL

HAAKSE SLIJPER

59GP001

Summary of Contents for 59GP001

Page 1: ...НКА КУТОВА SAROKCSISZOLÓ MASINA DE SLEFUIT UNGHIULARA ÚHLOVÁ BRUSKA UHLOVÁ BRÚSKA SL KOTNI BRUSILNIK G 0615 KAMPINIS ŠLIFUOKLIS LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA NURKLIHVIJA ЪГЛОШЛАЙФ ΓΩΝΙΑΚΌ ΤΡΙΒΕΊΟ UGAONA BRUSILICA KUTNA BRUSILICA ES AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE NL HAAKSE SLIJPER 59GP001 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... to application of the top quality materials and rigorous quality control our product will meet your expectations We believe that benefits resulting from the use of this product will make you join the ever increasing number of satisfied customers and that you will choose further products from our offer during your next purchases as well Уважаемые Господа Благодарим Вас за оказанное доверие и поздр...

Page 4: ......

Page 5: ...S 56 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 65 INSTRUKCE K OBSLUZE 74 NÁVOD NA OBSLUHU 82 NAVODILA ZA UPORABO 91 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 99 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 107 KASUTUSJUHEND 115 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ 123 UPUTE ZA UPOTREBU 133 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 141 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 149 INSTRUCCIONES DE USO 159 MANUALE PER L USO 168 GEBRUIKSAANWIJZING 177 SL ES NL ...

Page 6: ...6 1 3 4 5 6 2 10 ...

Page 7: ...7 5 1 A 5 6 B G H 30o I K P R E S S C 2 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...ocowanych przy użyciu kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi być dopasowana do średnicy kołnierza Narzędzia robocze które nie mogą być dokładnie osadzone na elektronarzędziu obracają się nierównomiernie bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych narzędzi roboczych Przed każdym użyciem należy skontrolować ...

Page 10: ...kować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut Ruch ściernicy w kierunku osoby obsługującej lub od niej uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania Oprócz tego ściernice mogą się również złamać Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności Elektronarzędzie ...

Page 11: ...pełną prędkość obrotową W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzutu spowodowanego przez zakleszczoną tarczę Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron zarówno w pobliżu linii cięcia jak i pr...

Page 12: ...rtych 3 Używaj środki ochrony osobistej gogle ochronne ochronniki słuchu 4 Stosuj rękawice ochronne 5 Odłącz przewód zasilający przed rozpoczęciem czynności obsługowych lub naprawczych 6 Nie dopuszczać dzieci do narzędzia 7 Chronić przed deszczem 8 Klasa druga ochronności BUDOWA I ZASTOSOWANIE Szlifierka kątowa jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy Urządzenie jest napędzane jednofazow...

Page 13: ...nież rękojeści dodatkowej występuje mniejsze ryzyko dotknięcia ręką do wirującej tarczy lub szczotki oraz doznania urazu podczas odrzutu MONTAŻ I REGULACJA OSŁONY TARCZY Osłona tarczy chroni operatora przed odłamkami przypadkowym kontaktem z narzędziem roboczym lub iskrami Powinna być ona zawsze zamontowana z dodatkowym zwróceniem uwagi na to aby jej część kryjąca zwrócona była do operatora Konstr...

Page 14: ...czekać aż narzędzie robocze całkowicie się zatrzyma Dopiero wtedy można szlifierkę odłożyć Nie należy wyhamowywać obracającej się ściernicy dociskając ją do obrabianego materiału Nigdy nie wolno przeciążać szlifierki Masa elektronarzędzia wywiera wystarczający docisk aby efektywnie pracować narzędziem Przeciążanie i nadmierne dociskanie mogą spowodować niebezpieczne pęknięcie narzędzia roboczego J...

Page 15: ...h tarcz z włókniną ścierną szczotek drucianych tarcz elastycznych dla papieru ściernego itp Każdy rodzaj tarczy jak i obrabianego materiału wymaga odpowiedniej techniki pracy i zastosowania właściwych środków ochrony osobistej Do szlifowania nie należy stosować tarcz przeznaczonych do cięcia Tarcze szlifierskie przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy Nie należy szlifować boczną powi...

Page 16: ...720 W Znamionowa prędkość obrotowa 11000 min 1 Max średnica tarczy 125 mm Wewnętrzna średnica tarczy 22 2 mm Gwint wrzeciona M14 Klasa ochronności II Masa 1 84 kg Rok produkcji 2015 DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Informacje na temat hałasu i wibracji Poziomy emitowanego hałasu takie jak poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA oraz poziom mocy akustycznej LwA i niepewność pomiaru K podano poni...

Page 17: ...iska naturalnego Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Zastrzega się prawo dokonyw ania zmian Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji dalej Instrukcja w tym m in jej tekstu zamieszczo...

Page 18: ...raz spełnia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az alábbi szabványoknak EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Ostatnie dwie cyfry roku w którym umieszczono znak CE 15 Last two figures of CE marking year A CE jelzés felhelyezése év...

Page 19: ...zna 2 4 fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail graphite gtxservice pl Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl GRAPHITE PRO zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi Pełna oferta części i usług na gtxservice pl Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice pl ...

Page 20: ...d damaged working tools be used Before the power tool is used accessories such as cut off wheels should be checked for chips and cracks grinding wheels should be checked for cracks abrasion or heavy wear while wire brushes for loose or broken wires When the power tool or a working tool is dropped it must be checked for damage or another undamaged tool should be used If a working tool is checked an...

Page 21: ...wer tool moves during recoil As a result of recoil the power tool moves in the opposite direction to the movement of the grinding wheel where it locks Corners sharp edges etc should be worked with special attention Recoil or locking of the working tools should be prevented A rotating working tool is more prone to seizure when working angles corners sharp edges or when it is rebound This may result...

Page 22: ...eces of wire are lost even during normal use Do not overload wires by putting excessive pressure Airborne pieces of wire may easily puncture thin clothing and or skin If a guard is recommended to be used prevent a brush from touching the guard A brush diameter for plates and pots may increase due to the pressure and centrifugal forces Additional safety guidelines Before connecting to the power sou...

Page 23: ...emoval The areas of its application include repair and construction works not only related to metals The angle grinder can also be used for cutting and grinding of construction materials such as brick paving stones ceramic tiles etc The power tool is designed for dry operation only and it must not be used for polishing The power tool should be used according to its purpose Use inconsistent with it...

Page 24: ...ed Do not use it as a braking button when the wheel rotates Otherwise the grinder may become damaged or the user may be injured INSTALLING THE WHEELS When grinding or cut off wheels with the thickness below 3 mm are installed the outer flange nut 5 should be tightened with the flat surface from the wheel side fig B Thanks to quick release outer flange disc installation does not require tools Rim o...

Page 25: ...he grinder is switched on wait until the grinding wheel reaches maximum speed and only then you can begin to work During operation do not use the switch to switch the grinder on and off The grinder switch can be used only when the power tool is moved away from the workpiece CUTTING The angle grinder can be used for cutting in a straight line only Do not cut a workpiece holding it in your hands Lar...

Page 26: ...ach use Do not use water or other fluids for cleaning The tool should be cleaned with a dry piece of cloth or blown with compressed air of low pressure Do not use any cleaning agents or solvents since they may damage plastic parts Venting slots in the motor housing should be cleaned on a regular basis not to overload the tool When the power cord is damaged it should be replaced with the power cord...

Page 27: ... safety measures should be taken to protect the user against effects of vibrations such as maintenance of the power tool and its working tools ensuring proper temperature of the hands and proper organisation of work Acoustic pressure level LpA 83 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA 94 dB A K 3 dB A Vibration acceleration value ah 4 05 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENTAL PROTECTION Electrically powere...

Page 28: ...es Arbeitswerkzeugs an den Durchmesser des Flansches angepasst werden Diejenigen Arbeitswerkzeuge die nicht genau auf dem Elektrowerkzeug sitzen rotieren nicht gleichmäßig vibrieren stark und können zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen Auf keinen Fall beschädigte Arbeitswerkzeuge weiterverwenden Vor jedem Gebrauch Schleifscheiben auf Einkerbungen und Risse Schleifteller auf Au...

Page 29: ...n der blockierten Stelle ab Darüber hinaus können die Schleifscheiben auch brechen Der Rückschlag ist eine Folge der nicht richtigen bzw falschen Bedienung des Elektrowerkzeugs Er kann vermieden werden wenn die unten beschriebenen Vorkehrungsmaßnahmen eingehalten werden Das Elektrowerkzeug ist festzuhalten der Körper und die Arme sind in solche Position zu bringen die eine Milderung des Rückschlag...

Page 30: ... Die Ursache des Einklemmens finden und beseitigen Das Elektrowerkzeug nicht wieder einschalten solange sich dieses imWerkstück befindet Vor dem erneuten Schneidevorgang muss die Schneidescheibe die volle Drehzahl erreichen Sonst kann die Schleifscheibe einklemmen vom Werkstück springen herausspringen bzw zum Rückschlag führen Platten oder große Gegenstände sind vor dem Arbeitsvorgang abzustützen ...

Page 31: ...Besondere Sicherheitsvorkehrungen beachten 2 Die Betriebsanleitung durchlesen und die darin enthaltenen Warnhinweise und Sicherheitshinweise beachten 3 Persönliche Schutzausrüstung Schutzbrille Gehörschutz tragen 4 Schutzhandschuhe tragen 5 Die Versorgungsleitung vor allen Wartungs und Reparaturarbeiten abtrennen 6 Kinder vom Gerät weghalten 7 Das Gerät vor Regen schützen 8 Zweite Schutzklasse AUF...

Page 32: ... Wird der Schleifer beim Einsatz mit beiden Händen festgehalten auch mit dem Zusatzhandgriff so sind das Risiko dass die rotierende Scheibe bzw Bürste berührt wird sowie das Risiko einer Verletzung beim Rückschlag kleiner SCHEIBENSCHUTZHAUBE MONTIEREN UND EINSTELLEN Die Scheibenschutzhaube schützt den Bediener vor den Splittern einem zufälligen Kontakt mit den Arbeitswerkzeugen oder Funken Sie sol...

Page 33: ...B EINSTELLUNGEN Vor dem Gebrauch des Schleifers ist der Zustand der Schleifscheibe zu prüfen Keine schartigen gebrochenen oder anderweitig beschädigten Schleifscheiben einsetzen Eine abgebrauchte Scheibe bzw Drahtbürste vor dem Gebrauch sofort gegen eine neue austauschen Nach dem Abschluss der Arbeiten den Schleifer ausschalten und abwarten bis das Arbeitswerkzeug zum vollständigen Stillstand komm...

Page 34: ...s ist Beim tiefen Schneiden z B Profile Baublöcke Ziegel usw den Kontakt der Spannflansche mit dem Werkstück vermeiden Die Schneidscheiben werden beim betrieb sehr heiß man darf sie mit ungeschützten Körperteilen vor dem Abkühlen nicht berühren SCHLEIFEN Beim Schleifen dürfen beispielsweise Schleifscheiben Topfschleifscheiben Lamellenschleifscheiben Schleifscheiben mit Schliefvlies Drahtbürsten fl...

Page 35: ...n Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER TECHNISCHE PARAMETER Winkelschleifer Parameter Wert Versorgungsspannung 230 V AC Versorgungsfrequenz 50 Hz Nennleistung 720W Nenndrehzahl 11000 min 1 Max Scheibendurchmesser 125 mm Innerer Durchmesser der Schneidscheibe 22 2 mm Spindelgewinde M14 Schutzklasse II Gewicht 1 84 kg Herstellungsja...

Page 36: ...tung nach Informationen über die Entsorgung Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten Substanzen die für die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar Änderungen vorbehalten Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nach...

Page 37: ...стота вращения может произойти его разрыв и разлет обломков Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать функциональным возможностям машины Несоразмерные рабочие инструменты не могут быть в достаточной мере ограждены и при работе могут приводить к потере управления машиной Рабочий инструмент с резьбовым вкладышем должен подходить к резьбе шпинделя Размер посадочного отвер...

Page 38: ...сности поражения электрическим током Не работайте ручной машиной рядом с воспламеняемыми материалами Эти материалы могут воспламениться от искр возникающих при работе абразивного инструмента Не пользуйтесь рабочими инструментами требующими применения охлаждающих жидкостей Применение воды или иных охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током Отскок и соответствующие предупре...

Page 39: ...цы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов Непользуйтесьизношеннымикругамиотручныхмашин рассчитанныхнабольшийдиаметр круга Круг предназначенный для ручной машины с диаметром рабочего инструмента большего размера не годится для ручной машины рассчитанной на более высокие частоты вращения и меньшие диаметры кругов вследствие чего может произойти его разрушение Не поль...

Page 40: ...юбыми монтажными работами выньте вилку шнура питания из розетки Проверяйте шлифовальный рабочий инструмент перед использованием Рабочий инструмент должен быть правильно закреплен его вращение должно быть свободным Для проверки включите шлифмашину и дайте поработать без нагрузки в течение как минимум одной минуты в безопасном положении Не пользуйтесь поврежденными или вибрирующими шлифовальными раб...

Page 41: ...машины все конструкторские и ремонтные работы связанные не только с обработкой металлов Угловую шлифовальную машину можно использовать для резки и шлифовки строительных материалов например кирпича тротуарной плитки керамической плитки и т п Электроинструмент предназначен только для сухой обработки не предназначен для полирования Запрещается применять электроинструмент не по назначению Использовани...

Page 42: ...кожухе 4 Поверните защитный кожух 4 в выбранное положение Заблокируйте отпуская рычаг 10 Демонтаж и регулировка защитного кожуха рабочего круга осуществляется в последовательности обратной его монтажу ЗАМЕНА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ При замене рабочих инструментов следует пользоваться защитными перчатками Кнопка блокировки шпинделя 1 служит исключительно для блокировки шпинделя шлифовальной машины на ...

Page 43: ...прещается ударять рабочим инструментом по обрабатываемому материалу Старайтесь не отколоть и не содрать материал рабочим инструментом в особенности во время обработки углов острых кромок и т п это может привести к потере контроля над машиной и отскоку машины Запрещается использовать отрезные круги по дереву предназначенные для дисковых пил Несоблюдение данного указания может привести к отскоку эле...

Page 44: ...тв индивидуальной защиты Для шлифования не следует использовать отрезные диски Шлифовальные круги предназначены для съема материала кромкой Не следует шлифовать боковой поверхностью круга Оптимальный рабочий угол для таких кругов составляет 30o рис H Работы связанные со шлифованием можно проводить только с использованием шлифовальных кругов предназначенных для данного обрабатываемого материала Во ...

Page 45: ... ШУМ И ВИБРАЦИЯ Информация об уровне шума и вибрации Уровень шума то есть уровень звукового давления LpA а также уровень звуковой мощности LwA и значение неопределенности измерения K приведенные в данной инструкции по эксплуатации определены по EN 60745 Уровень вибрации значение виброускорения ah и значение неопределенности измерения К определены по EN 60745 и приведены ниже Приведенный в данной и...

Page 46: ...ксплуатации содержитопасныедляокружающейсредывещества Неутилизированноеоборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей Оставляем за собой право вводить изменения Компания Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa расположенная в Варшаве по адресу ul Pograniczna 2 4 далее Grupa Topex сообщает что все авторские права на содержание нас...

Page 47: ...і інструменти із невідповідними розмірами не можуть повністю контролюватися Робочий інструмент із гвинтованими проставками повинен точно відповідати гвинту шпинделя У випадку робочого інструменту який кріпиться за допомогою коміру діаметр отвору такого робочого інструменту повинен пасувати діаметру коміру Робочий інструмент який неможливо міцно надіти на шпиндель електроінструмента обертається нер...

Page 48: ...охолодження може допровадити до поразки електричним струмом Відбиття та відповідні правила техніки безпеки Відбиття є неочікуваною реакцією електроінструмента на блокування або пошкодження робочого інструмента такого як шліфувальний круг шліфувальна тарілка дротяна щітка тощо Перечеплення або заблокування викликає різку зупинку робочого інструмента що вирує Неконтрольований електроінструмент смикн...

Page 49: ... до інших типів шліфувальних дисків Не допускається використовувати стерті шліфувальні диски від електроінструменту з більшим діаметром дисків Шліфувальні круги від більшого електроінструменту не призначені для більш високої швидкості обертання яка відрізняє менший електроінструмент і в зв язку з цим можуть зламатися Додаткові правила техніки безпеки щодо пиляння шліфувальним диском Не рекомендуєт...

Page 50: ...асоби особистої безпеки завжди існує залишковий ризик травматизму під час праці Умовні позначки 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Увага Слід зберігати обачність 2 Прочитайте інструкцію дотримуйтесь правил техніки безпеки що містяться в ній 3 Слід обов язково застосовувати засоби особистої безпеки як наприклад захисні окуляри навушники 4 Застосовуйте захисні рукавиці 5 Від єднати мережевий шнур перш ніж заходитися...

Page 51: ...НЯ МОНТАЖ НАЛАШТУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ 1 Захисний кожух диску 1 шт 2 Руків я поміжне 1 шт ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ МОНТАЖ ПОМІЖНОГО РУКІВ Я Додаткове руків я 3 кріпиться на бабці шліфувальної машини в одному з отворів у корпусі Рекомендується експлуатувати шліфмашину з додатковим руків ям Обіручне утримування шліфмашини під час праці з використанням поміжного руків я дозволяє скор...

Page 52: ...гвинтованою частиною на шпиндель і злегка притягніть Демонтаж робочого інструмента з гвинтованим отвором відбувається в зворотній послідовності МОНТАЖ КУТОВОЇ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНИ БОЛГАРКИ НА ШТАТИВІ ДЛЯ КУТОВИХ ШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН Допускається експлуатація кутової шліфувальної машини болгарки на спеціальному штативі для кутових шліфувальних машин за умови її правильного монтажу відповідно до інстру...

Page 53: ...я Невеликі елементи слід закріплювати напр у лещатах струбцинах тощо Матеріал слід закріплювати таким чином щоб місце різання знаходилося поблизу елементу кріплення Це дозволяє забезпечити більшу точність різання Не допускайте дрижання або нерівномірних рухів пильним диском оскільки це сприяє погіршенню якості різання та може спричинитися до тріскання пильного диску Під час різання не допускається...

Page 54: ...стити виключно за допомогою сухої ганчірки пензля або струменем стисненого повітря низького тиску Не допускається використовувати при цьому ані мийні засоби ані розчинники оскільки вони здатні пошкодити пластикові елементи електроінструменту Вентиляційні щілини в корпусі двигуна належить утримувати в чистоті щоб запобігти перегріванню електроінструмента Уразіпошкодженнямережевогошнуруйогослідзамін...

Page 55: ...оби безпеки з метою захисту користувача від наслідків вібрації таких як догляд за електроінструментом і робочим інструментом забезпечення відповідної температури рук належна організація праці Рівень тиску галасу LpA 83 dB A K 3 dB A Рівень акустичної потужності LwA 94 dB A K 3 dB A Значення вібрації прискорення коливань ah 4 05 м с2 К 1 5 м с2 ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА Зужиті продукти що працюють на елек...

Page 56: ...zthető betétszerszámok egyenetlenül forognak erős rezgést okoznak és a szerszám fölötti uralom elvesztését idézhetik elő Sérült betétszerszámok használata szigorúan tilos Minden használatbavétel előtt ellenőrizni kell a tartozékokat pl a csiszolótárcsákat nem repedtek anyaghiányosak e a csiszolótányér nem repedt kopott vagy erősen elhasználódott a drótkeféknek nincsenek e laza vagy törött drótjai ...

Page 57: ...ések között van segédmarkolat azt mindenkor használni kell hogy a lehető legjobban ellenőrzése alatt tarthassa a visszarúgó vagy az indításkor elszabadulni akaró szerszámot A szerszámmal dolgozva betartva az óvatossági szabályokat uralni lehet a szerszámot ilyen viselkedése ellenére is A kezét mindig tartsa távol a forgó betétszerszámtól Visszarúgáskor belemarhat El kell kerülni azt a zónát ahol a...

Page 58: ...z anyagba mélyedő vágótárcsa a szerszám visszarúgását válthatja ki gáz és vízcsőbe elektromos vezetékbe egyéb akadályokba ütközésekor Csiszolópapíros csiszolást érintő különleges biztonsági ajánlások Ne alkalmazzon túl nagy csiszolópapíríveket A csiszolópapír méretének megválasztásakor vegye figyelembe a gyártó ajánlásait A csiszolótalp alól kilógó csiszolópapír sérüléseket okozhat valamint a csis...

Page 59: ... elektromotor végzi amely forgási sebességének csökkentéséről fogaskerék áttételesszöghajtóműgondoskodik Vágásraéscsiszolásraalkalmazható Ezafajtaelektromoskéziszerszám széles körben használatos fémfelületek sorjázására hegesztési varratok megmunkálására vékonyfalú csövek kisebb fémidomok vágására s í t Megfelelő tartozék alkalmazásával a sarokcsiszoló alkalmazható nem csak vágásra és csiszolásra ...

Page 60: ...kezelő felőli oldalon takarjon A védőborítás rögzítésének konstrukciója olyan hogy lehetővé teszi szerszámok nélküli beállítását az optimális helyzetbe Lazítsa meg és húzza hátra a 10 emelőt a tárcsa 4 védőborításán Állítsa a 4 védőborítást a kívánt helyzetbe Rögzítse leengedve a 10 emelőt A védőborítás leszerelése és beszabályozása a felszerelés lépéseinek fordított sorrendben való elvégzésével t...

Page 61: ...t okozhatja Ha a sarokcsiszoló leesik munka közben feltétlenül ellenőrizze a szerszámot és ha károsodott vagy deformálódott mindenképpen cserélje ki Tilos a beszerelt szerszámmal a munkadarabot ütögetni Igyekezzen elkerülni a tárcsa lepattanását és így az anyag roncsolását főleg sarkok éles peremek megmunkálásakor Ez a szerszám fölötti uralom elvesztéséhez és a szerszám visszarúgásához vezethet Ti...

Page 62: ...yérral végzett munka során oda kell figyelni a megfelelő munkaszögre I ábra Tilos a tárcsa teljes felületével csiszolni Az ilyen típusú tárcsák a lapos felületek megmunkálásához alkalmazhatók A drótkefék elsősorban az idomok nehezen hozzáférhető helyeinek megtisztítására szolgálnak Az anyag felületéről eltávolítható velük rozsda festékréteg stb K ábra Csak olyan szerszámot szabad használni amelyik...

Page 63: ...si szint az EN 60745 szabvány által megadott mérési eljárás szerint került megadásra és alkalmazható az elektromos szerszámok összehasonlításához Szintén felhasználható a rezgési expozíció előzetes kiértékeléséhez A megadott rezgési szint reprezentatív az elektromos szerszám alapvető alkalmazása tekintetében Amennyiben az elektromos szerszám más formában vagy egyéb szerszámmal kerül alkalmazásra v...

Page 64: ...półkakomandytowa székhelye Varsó ul Pograniczna2 4 atovábbiakban GrupaTopex kijelenti hogy a jelen használati utasítás továbbiakban Használati Utasítás tartalmával ideértve többek között annak szövegével a felhasznált fényképekkel vázlatokkal rajzokkal valamint a formai megjelenéssel kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mintilyenekjogivédelemalattállnak az1...

Page 65: ...ilajul electric nu se roteşte uniform vibrează intens şi poate cauza pierderea controlului asupra sculei electrice In nici un caz nu este permisă utilizarea sculelor de lucru defectate Inainte de fiecare utilizarea utilajului trebuie verificată dotarea cu scule şi dispozitive ex discurile abrazive din punct de vedere al ştirbuiturilor sau plezniturilor talerele abrazive din punct de vedere al plez...

Page 66: ...nţionate Electroscula trebuie ţinută sigur iar corpul şi mâinile în poziţie care asigură posibilitatea atenuării reculului Dacă în componenţa echipamentului standard a fost ataşat un mâner suplimentar el trebuie întotdeauna utilizat în scopul asigurării controlului deplin asupra forţei reculului şi a momentului de declanşare a acestuia în timpul pornirii utilajului Operatorul utilajului poate stăp...

Page 67: ...ă pe ambele părți atât în apropierea liniei de tăiere cât și aproape de margine Fiţi extreme de prudenți atunci când tăiaţi găuri în pereți sau executaţi lucrări în alte zone slab vizibile Adâncirea lamei discului în material poate provoca efectul de recul al sculei atunci când va atinge conducte de gaze conducte de apă conductori electrici sau alte elemente Instrucțiuni specifice de siguranță pen...

Page 68: ...pierea de utilaje 7 A se feri de ploaie 8 Clasa a II a de protecţie CONSTRUCŢIA ŞI UTILIZAREA Polizorul unghiular este o sculă electrică manuală cu clasa II de izolare Dispozitivul este alimentat de un motor cu colector monofazat a cărui viteză de rotație este redusă prin intermediul angrenajului unghiular Polizorul unghiular poate fi folosit atât pentru tăiere cât şi pentru şlefuire Acest tip de ...

Page 69: ...lui protejează operatorul de fragmentele aruncate de contactul accidental cu utilajul de lucru sau de scântei Ea trebuie să fie întotdeauna montată urmărind în special ca partea care apără să fie îndreptată spre operator Sistemul de fixarea apărătoarei discului permite montarea apărătoarei discului în poziţie optimă Slăbiți și trăgând maneta 10 de pe apărătoarea discului 4 Rotiți apărătoarea discu...

Page 70: ...crat Niciodată să nu supraîncărcaţi polizorul Masa electrosculei exercită o presiune suficientă pentru casculadelucrusăfuncționezeeficient Supraîncărcareașipresareaexcesivăpotprovocaoruptură periculoasă a sculei de lucru Dacă polizorul cade jos în timpul lucrului trebuie verificat și eventual scula de lucru trebuie înlocuită în caz de deteriorare sau deformare Nu loviţi niciodată materialul preluc...

Page 71: ...nici adecvate de lucru și utilizarea de echipament individual de protecție corespunzător La şlefuire nu trebuie folosite discuri pentru tăiere Discurile de slefuire sunt concepute pentru eliminarea materialului cu marginea lamei A nu se şlefui cu suprafața laterală a discului Unghiul optim de funcționare pentru acest tip de disc este de 30 fig H Lucrările de șlefuire pot fi efectuate numai cu disc...

Page 72: ... incertitudinea măsurării K au fost prezentate mai jos în instrucţiuni în conformitate cu norma EN 60745 Valoarea vibraţiilor valoarea accelerărilor ah şi incertitudinea măsurării K au fost marcate mai jos conform normei EN 60745 Nivelul vibraţiilor arătat în aceste instrucţiuni a fost măsurat conform procedurii de măsurare specificată de norma EN 60745 şi poate fi folosit la compararea electroscu...

Page 73: ...cią Spółka komandytowa cu sediul în Varşovia ul Pograniczna 2 4 mai departe Grupa Topex informează că toate drepturile autorului referitor la prezenta înstrucţiune mai departe înstrucţiuni adică texturile ei fotografiile inserate schemele desenele cât şi compoziţia ei depind exclusiv de Grupa Topex şi sunt supuse protejate de drept în conformitate cu legea din 4 februarie 1994 referitor la dreptur...

Page 74: ...esně nasadit na elektrické nářadí se otáčí nerovnoměrně velmi silně vibruje a může zapříčinit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím V žádném případě nepoužívejte poškozené pracovní nářadí Před každým použitím zkontrolujte výbavu např brusné kotouče s ohledem na odlomky a praskliny brusné talíře z hlediska prasklin odření nebo silného opotřebení drátěné kartáče z hlediska uvolněných nebo zlomenýc...

Page 75: ...rolu nad silou zpětného odrazu nebo odváděcím momentem během spuštění Osoba obsluhující zařízení může zvládnout škubnutí a jev zpětného odrazu dodržováním příslušných bezpečnostních opatření Nikdy nemějte ruce v blízkosti otáčejícího se pracovního nářadí Pracovní nářadí může v důsledku zpětného odrazu poranit ruku Držte se co nejdál od zóny dosahu ve které se bude pohybovat elektrické nářadí během...

Page 76: ...brusného papíru se řiďte doporučeními výrobce Brusný papír vyčnívající mimo brusnou desku může zapříčinit poranění a zablokování nebo roztržení papíru anebo zpětný odraz Zvláštní bezpečnostní pokyny pro práci s použitím drátěných kartáčů Je třeba brát v úvahu že i při běžném užívání dochází ke ztrátě kousků drátů na kartáči Nepřetěžujte dráty příliš silným přítlakem Kousky drátů unášející se ve vz...

Page 77: ...řadí může být úhlová bruska využívána nejen k řezání a broušení ale také k čištění např rzi malířských nátěrů apod Oblasti jejího použití jsou široce chápané opravárenské a konstrukční práce spojené nejenom s kovy Úhlová bruska může být také používána k řezání a broušení stavebních materiálů např cihla dlažební kostka keramické obkládačky atd Zařízení je zkonstruováno pouze pro práci za sucha Není...

Page 78: ...ontáže Nesmí se používat jako tlačítko k zabrzdění když se kotouč otáčí V takovém případě může dojít k poškození brusky nebo k poranění uživatele MONTÁŽ KOTOUČŮ Vzhledem k vnější rychloupínací přírubě nevyžaduje montáž kotoučů použití nářadí Po obvodu vnější rychloupínací příruby bylo použito speciální vroubkování usnadňující uchycení rukou Stiskněte tlačítko pro blokování vřetene 1 obr A Uvolněte...

Page 79: ...automaticky zablokuje v poloze pro nepřetržitý chod Pro vypnutí zařízení stiskněte zadní část tlačítka zapínače 2 Po spuštění brusky je třeba počkat až brusný kotouč dosáhne maximální rychlost teprve poté je možné začít pracovat Během práce nepoužívejte zapínač pro vypínání nebo zapínání brusky Zapínač brusky může být použit pouze tehdy když je elektrické nářadí odsunuto od obráběného materiálu ŘE...

Page 80: ... nebo stejná jako maximální rychlost uhlové brusky bez zatížení PÉČE A ÚDRŽBA Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s instalací seřizováním opravami nebo údržbou je nutno vytáhnout zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ Doporučuje se čistit zařízení ihned po každém použití K čištění nepoužívejte vodu ani jiné kapaliny Čistěte zařízení suchým hadříkem kartáčem nebo...

Page 81: ... expozice vibracím může být mnohem nižší Je třeba zavést dodatečná bezpečnostní opatření pro ochranu uživatele proti následkům vibrací jako údržba elektrického a pracovního nářadí zabezpečení příslušné teploty rukou vhodná organizace práce Hladina akustického tlaku LpA 83 dB A K 3 dB A Hladina akustického výkonu LwA 94 dB A K 3 dB A Hodnota zrychlení vibrací ah 4 05 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA ŽIVOTNÍ...

Page 82: ...yť presne osadené na elektrickom náradí sa otáčajú nepravidelne veľmi silno vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly nad elektrickým náradím V žiadnom prípade nepoužívajte poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím treba skontrolovať vybavenie napr brúsne kotúče či nie sú vyštiepené a prasknuté brúsne taniere či nie sú prasknuté zodraté alebo príliš opotrebované drôtené kefky či nemajú uvoľne...

Page 83: ...ie spätného odrazu Ak je súčasťou štandardného vybavenia prídavná rukoväť vždy ju používajte aby ste mali maximálnu kontrolu nad silami spätného odrazu alebo reakčným točivým momentom pri spúšťaní Osoba obsnujúca zariadenie môže ovládnuť trhnutie a spätný odraz dodržaním príslušných bezpečnostných pokynov V žiadnom prípade nie je dovolené držať ruky v blízkosti otáčajúcich sa pracovných nástrojov ...

Page 84: ...h alebo pri operovaní v iných priestoroch bez možnosti kontroly zrakom Rozrezávací kotúč ponárajúci sa do materiálu môže spôsobiť spätný odraz náradia v prípade kontaktu s plynovými alebo vodovodnými potrubiami elektrickými káblami alebo inými predmetmi Detailné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom Nepoužívajte príliš veľké hárky brúsneho papiera Pri výbere veľkosti brúsneho papiera s...

Page 85: ... Elektrické náradie tohto typu má široké použitie na odstraňovanie nerovností každého typu z povrchu kovových súčiastok povrchové obrábanie zvarov prerezávania tenkostenných trubíc a malých kovových predmetov atď Pri použití vhodného príslušenstva možno uhlovú brúsku použiť nielen na rezanie a brúsenie ale aj na čistenie napr hrdze maliarskych náterov atď Rozsah jej použitia sú široko chápané opra...

Page 86: ... Demontáž a regulácia krytu kotúča prebieha v opačnom poradí ako jeho montáž VÝMENA PRACOVNÝCH NÁSTROJOV Pri vykonávaní výmeny pracovných nástrojov používajte pracovné rukavice Aretačné tlačidlo vretena 1 slúži výhradne na blokovanie vretena brúsky pri montáži alebo demontáži pracovného nástroja Nie je dovolené používať ho ako brzdiace tlačidlo vtedy keď sa brúska otáča V takomto prípade môže dôjs...

Page 87: ...k spätného odrazu V žiadnom prípade nie je dovolené používať kotúče z kotúčových píl určené na rezanie dreva Použitie takýchto kotúčov má často za následok vznik spätného odrazu elektrického náradia stratu kontroly nad ním a môže viesť k zraneniu obsluhujúcej osoby ZAPÍNANIE VYPÍNANIE Pri uvádzaní do chodu a pri práci treba brúsku držať obidvomi rukami Stlačte zadnú časť spínača 2 Spínač 2 presuňt...

Page 88: ...to typu možno využiť pri obrábaní plochých povrchov Drôtené kefky sú určené hlavne na čistenie profilov a ťažko prístupných miest Pomocou nich je možné z povrchu materiálu odstraňovať napr hrdzu maliarske nátery atď obr K Používajte len také pracovné nástroje ktorých prípustná rýchlosť otáčania je vyššia alebo rovná maximálnej rýchlosti uhlovej brúsky naprázdno OŠETROVANIE A ÚDRŽBA Skôr ako začnet...

Page 89: ...a na iné použitia alebo s inými pracovnými nástrojmi a tiež ak nebude dostatočne udržiavané hladina vibrácií sa môže zmeniť Vyššie uvedené príčiny môžu spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas celého času práce Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy časy kedy je elektrické náradie vypnuté alebo kedy je zapnuté ale nepoužíva sa na prácu Takto môže byť celková expozícia vi...

Page 90: ...iám obrázkom a k jeho štruktúre patria výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 4 februára 1994 O autorských a obdobných právach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znení neskorších zmien Kopírovanie spracovávanie publikovanie úprava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex je prísne zakáz...

Page 91: ...rodjem Vnobenemprimerunidovoljenouporabljatipoškodovanihdelovnihorodij Predvsakouporaboje treba preveriti pribor npr brusilno ploščo glede odlomkov in počenosti brusnih krožnikov glede počenosti odrgnjenosti ali velike obrabe žične ščetke glede slabo pritrjenih ali zlomljenih žic V primeru padca električnega orodja ali delovnega orodja je treba preveriti ali ni bilo poškodovano oziroma uporabiti d...

Page 92: ...unkovite obrate in pojav povratnega udarca z upoštevanjem ustreznih varnostnih navodil Rok ni dovoljeno držati blizu obračajočih se delovnih orodij Delovno orodje lahko zaradi povratnega udarca poškoduje roko Držati se je treba stran od območja dosega v katerem se giba električno orodje po povratnem udarcu Zaradi povratnega udarca se električno orodje giba v nasprotni smeri od gibanja brusilne plo...

Page 93: ...rusnim papirjem Ne uporabljati prevelikih pol brusnega papirja Pri izboru velikosti brusnega papirja je treba upoštevati priporočila proizvajalca Brusni papir ki sega prek brusne plošče lahko povzroči poškodbe ter tudi blokado naprave strganje papirja ali povratni udarec Posebna varnostna navodila za delo z uporabo žičnih krtačk Upoštevati je treba da lahko celo pri normalni uporabi pride do izgub...

Page 94: ...ementov ipd Ob uporabi ustrezne opreme je mogoče kotni brusilnik uporabljati ne le za rezanje in brušenje ampak tudi za čiščenje npr rje pleskarskih prevlek ipd Uporablja se v širokem spektru del v zvezi s popravili in gradnjo in to ne le s kovinami Kotni brusilnik je mogoče uporabljati tudi za rezanje in brušenje gradbenih materialov npr opek tlakovcev keramike ipd Orodje je namenjeno izključno d...

Page 95: ...h orodij je treba uporabljati delovne rokavice Tipka blokade vretena 1 se uporablja izključno do blokade vretena brusilnika med montažo ali demontažo delovnega orodja Ni je dovoljeno uporabljati kot zavorne tipke ko se plošča obrača V tem primeru lahko pride do poškodbe brusilnika ali uporabnika MONTAŽA PLOŠČ Montaža plošč zaradi hitrovpenjalne zunanje prirobnice ne zahteva uporabe orodij Na obvod...

Page 96: ... IZKLOP Med zagonom in delom je treba brusilnik držati z obema rokama Pritisnite zadnji del stikala 2 Stikalo 2 pomaknite naprej v smeri glave slika C Za stalno delovanje pritisnite prednji del tipke stikala Stikalo se samodejno zablokira v položaju stalnega dela Za izklop naprave je treba pritisniti zadnji del tipke stikala 2 Po zagonu brusilnika je treba malo počakati dokler brusilna plošča ne d...

Page 97: ...odja katerih dovoljena vrtilna hitrost je višja ali enaka največji hitrosti kotnega brusilnika brez obremenitve VZDRŽEVANJE IN HRAMBA Pred vsakršnimi opravili v zvezi z namestitvijo regulacijo popravilom ali oskrbo je treba odstraniti vtič napajalnega kabla iz omrežne vtičnice VZDRŽEVANJE IN HRAMBA Priporoča se čiščenje orodja neposredno po vsaki uporabi Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati vode a...

Page 98: ...ljučeno vendar se ne uporablja za delo Na ta način se lahko izkaže da je skupna izpostavljenost na vibracije znatno nižja Za zavarovanje uporabnika pred učinki vibracij je treba izvesti dodatne varnostne ukrepe npr vzdrževanje električnega orodja in delovnega pribora poskrbeti je treba za ustrezno temperaturo rok ustrezno organizirati delo Stopnja zvočnega pritiska LpA 83 dB A K 3 dB A Stopnja zvo...

Page 99: ...rių neįmanoma gerai pritvirtinti prie elektrinio įrankio netolygiai sukasi labai stipriai vibruoja ir dėl to galite nesuvaldyti įrankio Jokiu būdu negalima naudoti apgadintų darbinių priedų Kiekvieną kartą prieš naudojant reikia patikrinti įrangą pvz pjovimo diskus ar nėra atplaišų ir įtrūkimų šlifavimo diskus ar nėra įtrūkę nudilę arba labai susidėvėję vielinius šepečius ar nėra nepritvirtintų nu...

Page 100: ...rankį nugalėdamiatgaliniosmūgiojėgąarbatempimą paleidimo metu Imdamasis atitinkamų saugumo priemonių įrankį aptarnaujantis asmuo gali pasipriešinti truktelėjimo jėgai arba atgaliniam smūgiui Niekada nelaikykite rankų arti besisukančių darbinių priedų Atgalinio smūgio metu darbiniai priedai gali sužaloti rankas Žinodami į kurią pusę elektrinis įrankis judės galimo atgalinio smūgio metu pasirinkite ...

Page 101: ...lių šlifavimo popieriaus lapų Pasirinkdami šlifavimo popieriaus lapo dydį vadovaukitės gamintojo rekomendacijomis Šlifavimo pado kraštuose kyšantis šlifavimo popierius gali sužaloti suplyšti arba suketi atgalinį smūgį Detalios saugos taisyklės skirtos darbui naudojant vielinius šepečius Atkreipiame dėmesį kad net teisingai naudojantis iš vielinio šepečio krenta vieliniai šereliai Nespauskite vieli...

Page 102: ...ių metalinių elementų pjovimui ir pan Naudojant atitinkamus priedus kampinį šlifuoklį galima naudoti ne tik pjovimui ir šlifavimui bet taip pat ir paviršių valymui pvz rūdžių dažų šalinimui ir pan Panaudojimo sritys tai gerai žinomi remonto ir konstravimo darbai susiję ne tik su metalų apdorojimu Kampinį šlifuoklį taip pat galima naudoti statybinių medžiagų pjovimui ir šlifavimui pvz plytų grindin...

Page 103: ...timi Atleidę svirtį 10 užblokuokite Apsauginis disko gaubtas nuimamas ir reguliuojamas atvirkščiu jo uždėjimui eiliškumu DARBINIŲ PRIEDŲ KEITIMAS Keičiant darbinius priedus reikia užsidėti apsaugines pirštines Šlifuoklio suklio blokavimo mygtukas 1 naudojamas tik šlifuoklio suklio blokavimui uždedant arba nuimant darbinį priedą Šiuo mygtuku negalima naudotis kaip stabdžiu besisukančiam diskui sust...

Page 104: ...AS IR IŠJUNGIMAS Įjungdami įrankį ir darbo metu šlifuoklį laikykite abejomis rankomis Paspauskite galinę įjungimo mygtuko dalį 2 Įjungimo mygtuką 2 pastumkite į priekį pagrindo link pav C Norėdami įjungti nuolatinio darbo funkciją paspauskite priekinę įjungimo mygtuko dalį Įjungimo mygtukas automatiškai užblokuojamas nuolatinio darbo rėžimu Norėdami išjungti įrankį paspauskite galinę įjungimo mygt...

Page 105: ...itis yra didesnis arba lygus maksimaliam kampinio šlifuoklio greičiui kai jis veikia be apkrovos APTARNAVIMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš pradėdami bet kokius instaliavimo reguliavimo remonto arba aptarnavimo darbus ištraukite įrankio elektros laido kištuką iš elektros tinklo lizdo APTARNAVIMAS IR LAIKYMAS Patariame įrankį išvalykite po kiekvieno naudojimosi juo Valymui nenaudokite vandens bei kitų skysčių...

Page 106: ...i veikia be apkrovos Tokiu būdu bendra nurodyta vertė gali būti daug mažesnė Siekiant apsaugoti vartotoją nuo vibracijos poveikio pasekmių būtina imtis papildomų saugos priemonių pvz prižiūrėti įrankį ir darbinius priedus užtikrinti tinkamą rankų temperatūrą teisingai organizuoti darbą Garso slėgio lygis LpA 83 dB A K 3 dB A Garso galios lygis LwA 94 dB A K 3 dB A Vibracijos pagreičio vertė ah 4 0...

Page 107: ...umentus Pirms katras lietošanas reizes jāpārbauda slīpēšanas piederumi piemēram slīpripas vai tām nav drumslu un plīsumu slīpdiski vai tiem nav plīsumu nodilumu vai stipra nolietojuma pazīmju stiepļu sukas vai tām nav vaļīgu vai salauztu stiepļu Ja elektroiekārta vai darbinstruments nokritīs jāpārbauda vai tas netika bojāts vai jāizmanto cits nebojāts darbinstruments Ja darbinstruments tika pārbau...

Page 108: ...sardzības līdzekļus Aizliegts turēt rokas rotējošo darbinstrumentu tuvumā Atsitiena parādības gadījumā darbinstrumenti var ievainot rokas Rokām jāatrodas drošā attālumā no zonas kurā virzīsies elektroiekārta atsitiena parādības gadījumā Atsitiena rezultātā elektroiekārta pārvietojas slīpripas kustībai pretējā virzienā nobloķēšanās vietā Īpaši uzmanīgi ir jāapstrādā stūri asas malas u tml Jāizvairā...

Page 109: ...os vai saplīšanu vai arī radīt atsitiena parādību Īpaši drošības norādījumi darbam izmantojot stiepļu sukas Jāņem vērā ka pat normālas lietošanas gadījumā suka zaudē nelielus stieples gabalus Nedrīkst pārslogot stieples pārmērīgi spiežot uz tiem Gaisā lidojošie stiepļu gabali var viegli pārplēst plānu apģērbu un vai ievainot ādu Ja ir ieteicams izmantot aizsegu jānovērš sukas kontaktu ar aizsegu S...

Page 110: ... griešanai un slīpēšanai bet arī tīrīšanai piemēram no rūsas krāsas u tml Leņķa slīpmašīnas pielietošanas sfēras ir visa veida remontdarbi un konstruktīvie darbi kas ir saistīti ne tikai ar metāliem Leņķa slīpmašīna var tikt izmantota būvniecības materiālu piemēram ķieģeļu kaltā akmens keramikas flīžu u tml griešanai un slīpēšanai Ierīce ir paredzēta tikai sausam darbam tā nevar tikt izmantota pul...

Page 111: ...arbinstrumentu nomaiņas laikā jāizmanto darba cimdi Darbvārpstas bloķēšanas poga 1 ir domāta tikai slīpmašīnas darbvārpstas bloķēšanai darbinstrumenta montāžas vai demontāžas laikā Nedrīkst izmantot to kā bremzēšanas pogu diska griešanās laikā Pretējā gadījumā var tikt bojāta slīpmašīna vai ievainots lietotājs DISKU MONTĀŽA Disku montāžai attiecībā pret ātrās montāžas ārējo atloku nav jāizmanto in...

Page 112: ...rba laikā to nepieciešams turēt ar abām rokām Nospiest slēdža 2 aizmugurējo daļu Pārvietot slēdzi 2 uz priekšu galvas virzienā C att Ilgstošam darbam nospiest priekšēju slēdža daļu Slēdzis tiks automātiski nobloķēts ilgstošā darba režīmā Lai izslēgtu iekārtu nepieciešams nospiest uz slēdža pogas 2 aizmugurējās daļas Pēc slīpmašīnas ieslēgšanas ir jāuzgaida kamēr slīpripa sasniegs maksimālo ātrumu ...

Page 113: ...o tikai tādi darbinstrumenti kuru pieļaujamais rotācijas ātrums ir lielāks vai vienāds ar leņķa slīpmašīnas maksimālo ātrumu tukšgaitā APKALPOŠANA UN APKOPE Pirms jebkuras darbības kas saistīta ar instalēšanu regulēšanu remontu vai apkopi barošanas vada kontaktdakša jāizņem no kontaktligzdas APKOPE UN UZGLABĀŠANA Ieteicams tīrīt iekārtu pēc katras lietošanas reizes Tīrīšanai nedrīkst izmantot ūden...

Page 114: ...opējā vibrācijas ekspozīcija var kļūt ievērojami mazāka Lai pasargātu lietotāju no vibrācijas sekām jānodrošina tādi papildu drošības līdzekļi kā elektroiekārtas un darbinstrumentu apkope atbilstoša roku temperatūra un atbilstoša darba organizācija Akustiskā spiediena līmenis LpA 83 dB A K 3 dB A Akustiskās jaudas līmenis LwA 94 dB A K 3 dB A Vibrāciju paātrinājuma vērtība ah 4 05 m s2 K 1 5 m s2 ...

Page 115: ...ks kriimustusi ega pragusid et lihvplaatidel ei oleks pragusid kukkumisjälgi ega liiga tugevalt kulunud kohti et traatharjadel ei oleks lahtisi või murdunud harjaseid Kui elektritööriist või töötarvik maha kukub kontrollige et seade ega töötarvik ei oleks kahjustatud või kasutage teist kahjustamata töötarvikut Kui töötarvik on kontrollitud ja kinnitatud lülitage tööriist üheks minutiks sisse kõige...

Page 116: ...s suunas suunale milles pöörles töötarvik blokeerumise kohas Eriti ettevaatlikult töödelge nurki teravaid servi jms Eriti hoolikalt vältige töötarvikute põrkumist ja blokeerumist Pöörlev töötarvik võib kergemini takerduda just nurkade teravate äärte töötlemisel ja põrkumise korral See võib põhjustada kontrolli kaotamist seadme üle või tagasilööki Ärge kasutage puidutöötluskettaid ega hammastega ke...

Page 117: ...a läbi õhemate riideesemeta ja või naha Kui töö juures on soovitatav kasutada katet vältige katte kokkupuutumist harjaga Taldriku ja potiharjade läbimõõt võib neile vajutamise ja tsentrifugaaljõu tulemusel suureneda Lisa ohutusjuhised Enne lihvija ühendamist vooluvõrku kontrollige et võrgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis toodud pingele Enne lihvija lülitamist vooluvõrku kontrollige alati toit...

Page 118: ... kasutusala on mitmesugused remondi ja ehitustööd mis ei pea olema seotud metallidega Nurklihvijat võib kasutada ka ehitusmaterjalide näiteks telliste sillutisekivide keraamiliste plaatide jms lõikamiseks ja lihvimiseks Seade on mõeldud kasutamiseks ainult kuivalt ja seda ei tohi kasutada poleerimiseks Keelatud on kasutada elektritööriista vastuolus selle määratud otstarbega Kasutamine vastuolus m...

Page 119: ...ustamiseks töötarvikute paigaldamise või eemaldamise ajaks Ärge kasutage seda pöörleva ketta pidurdamiseks Selle nõude eiramine võib viia lihvija kahjustamise või kasutaja vigastamiseni KETTA PAIGALDAMINE Kettapaigaldamisekskiirkinnitusvõruabileiolevajakasutadamingeidtööriistu Kiirkinnitusvõruvälispinnal on kasutatud spetsiaalset mügarlikku mustrit mis lihtsustab võrust haaramist Vajutage alla spi...

Page 120: ...ks vajutage töölüliti nupu 2 tagumist osa Pärast lihvija käivitamist oodake et töötarvik saavutaks maksimumkiiruse ja alles siis alustage tööd Töötamise ajal ärge kasutage töölülitit ärge lülitage lihvijat sisse ja välja Lihvija töölülitit tohib käsitseda ainult ajal kui lihvija on töödeldavalt materjalilt eemaldatud LÕIKAMINE Nurklihvijaga saab materjali lõigata ainult mööda sirgjoont Ärge hoidke...

Page 121: ...ke seadme toitejuhtme pistik pistikupesast välja HOOLDAMINE JA TRANSPORT Soovitame puhastada seadet iga kord vahetult pärast kasutamist Ärge kasutage seadme puhastamiseks vett ega muid vedelikke Puhastage seadet kuiva kangatüki või nõrga suruõhujoa abil Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid sest need võivad kahjustada seadme plastosi Puhastage regulaarselt ventilatsiooniavasid mootori korp...

Page 122: ...ja lülitatud või on sisse lülitatud aga seda ei kasutata töö tegemiseks Nii võib vibratsiooniga kokkupuute koguväärtus olla märgatavalt väiksem Seadmega töötaja kaitsmiseks vibratsiooni tagajärgede eest tule võtta lisa ohutusmeetmeid nagu elektritööriista a töötarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine õige töökorraldus Helirõhutase LpA 83 dB A K 3 dB A Müra võimsustase LwA 94 dB A K...

Page 123: ...а бъдат достатъчно закрити или контролирани Работните инструменти с резбова вложка трябва точно да пасват на резбата на шпиндела При работни инструменти закрепвани с помощта на фланец диаметърът на отвора на работния инструмент трябва да бъде пригоден към диаметъра на фланеца Работни инструменти които не могат да бъдат точно разположени върху електроинструмента се въртят неравномерно вибрират мног...

Page 124: ...да доведе до токов удар Отскачане и съответните указания за безопасност Отскачането е внезапна реакция на електроинструмента при блокиране или закачане на въртящия се работен инструмент като например абразивен диск шлифовъчна плоча телена четка и др Закачането или блокирането води до внезапно спиране на въртящия се работен инструмент Неконтролираният електроинструмент ще бъде вследствие на това др...

Page 125: ...ни дискове от по големи електроинструменти Дисковете за по големите инструменти не са проектирани за по високо число на оборотите което е характеристика на по малките електроинструменти и затова те могат да се счупят Особени указания относно безопасността при рязане с абразивен диск Трябва да се избягва блокирането на режещия диск или твърде големия натиск Не бива да се извършват прекомерно дълбок...

Page 126: ...включи устройството без натоварване в продължение на поне една минута в безопасна позиция Да не се използват повредени или вибриращи шлифовъчни инструменти Шлифовъчните инструменти трябва да имат кръгла форма Повредените шлифовъчни инструменти могат да се пукнат и да предизвикат наранявания След монтирането на шлифовъчния инструмент но преди включването на шлайфа трябва да се провери дали шлифовъч...

Page 127: ...е на строителни материали напр тухли павета керамични плочки и др Устройството е предназначено изключително за работа на сухо не служи за полиране Не бива да се използват електроинструментът за дейности извън неговото предназначение Употреба несъответстваща на предназначението Не бива да се обработват материали съдържащи азбест Азбестът е канцерогенен Да не се обработват материали чиито прахове са...

Page 128: ...ъкавици Блокиращият бутон на шпиндела 1 служи изключително за блокиране на шпиндела на шлайфа по време на монтажа или демонтажа на работния инструмент Не бива да се използва както бутон за спиране по времето когато дискът се върти В такъв случай може да се стигне до повреда на шлайфа или нараняването на неговия потребител МОНТАЖ НА ДИСКОВЕТЕ Монтажът на дисковете предвид на външния фланец за бързо...

Page 129: ...ератора ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ По време на включването и работата трябва да държим шлайфмашината с двете ръце Да се натисне задната част на пусковия бутон 2 Да се премести пусковия бутон 2 напред в посока на главата черт C С цел постоянен режим на работа следва да натиснем предната част на пусковия бутон Пусковият бутон ще бъде автоматично блокиран в позиция на постоянна работа За да изключим устрой...

Page 130: ...а диска Този тип дискове намират приложение при обработката на плоски повърхности Телените четки са предназначени преди всичко за почистване на профили и трудно достъпни места С тяхна помощ могат да се отстраняват от повърхността на материала напр ръжда бояджийски слоеве и др черт K Трябвадасеизползватсамотакиваработниинструменти чиятодопустимаскоростнавъртене е по голяма или се равнява на максима...

Page 131: ... обозначени съгласно нормата EN 60745 посочена по долу Посоченото в настоящата инструкция ниво на вибрациите е било измерено съгласно определената от нормата EN 60745 процедура на измерване и може да бъде използвано за сравнение на електроинструменти Може да бъде използвано също така за встъпителна оценка на експозицията на вибрациите Посоченото ниво на вибрациите е репрезентативно за основните пр...

Page 132: ...ka komandytowa със седалище във Варшава на ul Pograniczna 2 4 наричана по нататък Grupa Topex информира че всякакви авторски права върху съдържанието на настоящата инструкция наричана по нататък Инструкция включващи между другото нейния текст поместените снимки схеми чертежи а също така нейните композиции принадлежат изключително на Grupa Topex и подлежат на правна защита съгласно Закона от 4 февр...

Page 133: ...ke upotrebe kontrolirajte opremu kao što su brusne ploče na odlamanje komadića i pukotine brusne tanjure na pukotine trošenje ili veću istrošenost čelične četke na popuštene ili odlomljene žice Ako sam uređaj ili njegov radni alat padne provjerite nije li oštećen ili upotrijebite drugi neoštećen alat Ako je uređaj provjeren i pričvršćen uključite ga na minutu s najvećim okretajima obraćajući pri t...

Page 134: ...smjeru suprotnim do smjera okretanja ploče na mjestu blokiranja Budite posebno oprezni kod obrađivanja uglova oštrih rubova i sličnih mjesta Spriječite situaciju daseradnialatodbaciodizratkaidaseunjemuukliješti Rotirajućiradnialatkadaseodbijenauglovima ili oštrim rubovima sklon je uklještenju Zbog toga može doći do gubitka kontrole ili povratnog udara Ne koristite lančane niti nazubljene listove p...

Page 135: ...o tako dovesti do blokiranja trganja papira ili do povratnog udara Posebni sigurnosni napuci za rad s upotrebom čeličnih četki Imajte na pameti da čak i kod uobičajene upotrebe dolazi do toga da četka gubi komadiće žice Nemojte preopterećivati žice vršeći prekomjerni pritisak Komadići žice koji su u zraku mogu se lako probiti kroz tanju odjeću i ili kožu Ako je preporučeno korištenje štitnika spri...

Page 136: ... pomoć kutne brusilice možete koristiti ne samo za rezanje i brušenje ali također za čišćenje na primjer hrđe bojanih slojeva i slično Područja primjene brusilice su radovi šireg spektra vezani za popravke i konstrukcije ne samo ti povezani s metalima Kutnu brusilicu možete također koristiti za rezanje i brušenje građevinskih materijala kao što su cigle kocke za pločnike keramičke pločice i slično...

Page 137: ...anjeno je koristit taj gumb kao kočnicu u trenutku kad se ploča okreće U tom slučaju bi moglo doći do oštećenja brusilice ili tjelesnih povreda korisnika MONTAŽA PLOČA Zahvaljujući vanjskom brzostežućem plaštu moguće je montirati ploče bez upotrebe alata Rubovi vanjskog brzostežućeg plašta su posebno profilirani zbog kojeg ga je lakše primiti rukom Pritisnite gumb za blokadu vretena 1 crtež A Popu...

Page 138: ...i u položaju za neprekidan rad Za isključivanje uređaja pritisnite stražnji dio gumba prekidača 2 Nakon pokretanja brusilice pričekajte dok ploča postigne maksimalnu brzinu i tek onda počnite raditi Za vrijeme rada zabranjeno je koristiti prekidač za uključivanje ili isključivanje uređaja Prekidač brusilice je aktivan samo onda kad je električni alat odmaknut od obrađivanog materijala REZANJE Pomo...

Page 139: ...alate čija dozvoljena brzina okretaja je veća ili ista kao maksimalna brzina kutne brusilice bez opterećenja RUKOVANJE I ODRŽAVANJE Prije svih radova održavanja podešavanja ili izmjene alata i pribora izvucite utikač iz mrežne utičnice ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE Preporučamo čišćenje uređaja direktno nakon svake upotrebe Za čišćenje ne koristite vodu niti druge tekućine Uređaj čistite pomoću suhe kr...

Page 140: ... ali se ne koristiti za rad Na taj način zbrojena ekspozicija na podrhtavanja može se pokazati znatno manja Upotrijebite dodatna zaštitna sredstva kako biste osigurali radnika od posljedica vibracija na primjer mjere održavanja električnog alata i radnih alara osiguranje odgovarajuće tempereture ruku pravilna organizacija rada Razina akustičkog pritiska LpA 83 dB A K 3 dB A Razina akustičke snage ...

Page 141: ...iti oštećene radne alatke Pre svake upotrebe potrebno je proveriti pribor za brušenje da nema pukotina i okrznuća na brusionim kolutima da nema pukotina kod brusionihploča danemaznakovaiskorišćenosti dakodžičanihčetkinemaoslabljenihilislomljenih žica U slučaju pada elektrouređaja ili radne alatke treba proveriti da nije došlo do oštećenja i ako je potrebno koristiti drugi neoštećeni alat Kada je a...

Page 142: ... trzaja U slučaju trzaja elektrouređaj se premešta u pravcu suprotnom od kretanja koluta na mestu blokiranja Posebno pažljivo treba obrađivati uglove oštre ivice i tsl Treba izbegavati odbijanje ili blokiranje radnih alatki Radne alatke koje se obrću posebno su podložne uklještavanju prilikom obrade uglova oštrih ivica ili kada se odbiju To može biti uzrok gubitka kontrole ili trzaja Zabranjeno je...

Page 143: ...va žice sa četke Ne treba seći žicu sa velikim pritiskom Komadi žice nošeni vetrom mogu sa lakoćom probiti tanku odeću i ili kožu Ukoliko se preporučuje upotreba zaštite treba izbegavati kontakt između četke i zaštite Prečnik četke može se povećati zbog sile pritiska i centrifugalne sile Dodatni saveti za bezbednost Pre uključivanja brusilice u struju uvek treba proveriti da napon mreže odgovara n...

Page 144: ...bi u poslovima popravki ali i konstrukcije i ne samo vezano za rad sa metalima Ugaona brusilica može takođe da se koristi za sečenje i brušenje građevinskih materijala npr cigle kaldrme keramičkih pločica i tsl Uređaj je namenjen isključivo za rad na suvo ne služi za poliranje Zabranjeno je koristiti elektrouređaj suprotno od njegove namene Nepravilna upotreba Ne treba obrađivati materijale koji s...

Page 145: ...latki Zabranjeno je koristiti ga kao kočnicu kada se ploča obrće U tom slučaju može doći do oštećenja brusilice ili povrede korisnika MONTAŽA PLOČE Montiranje ploča u odnosu na spoljašnji prsten koji se brzo montira ne zahteva upotrebu alatki Na obodu spoljašnjeg prstena koji se brzo montira nalaze se specijalna reckanja koja olakšavaju hvat rukom Pritisnuti taster za blokadu vretena 1 slika A Otp...

Page 146: ...tisnuti zadnji deo tastera startera 2 Nakon uključivanja brusilice treba sačekati da kolut dostigne maksimalnu brzinu obrtanja pre nego što se počne sa radom Za vreme obavljanja posla zabranjeno je koristiti starter uključivati ili isključivati brusilicu Starter brusilice može da se koristi samo kada je elektrouređaj udaljen od materijala koji se obrađuje SEČENJE Sečenje pomoću ugaone brusilice mo...

Page 147: ...rzini ugaone brusilice bez opterećenja KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pre pristupanju bilo kakvim operacijama vezanim za instalaciju podešavanja popravku ili rukovanje potrebno je isključiti utikač strujnog kabla iz strujne utičnice ČUVANJE I ODRŽAVANJE Preporučuje se čišćenje uređaja neposredno nakon svake upotrebe Za čišćenje ne treba koristiti vodu ni druge tečnosti Uređaj treba čistiti uz pomoć suvog...

Page 148: ...ibracijama može se pokazati znatno nižom Potrebno je uvesti dodatne mere bezbednosti u cilju zaštite korisnika od efekata vibracija poput održavanje elektrouređaja i radnih alatki obezbeđivanje odgovarajuće temperature ruku organizacije posla Nivo akustičnog pritiska LpA 83 dB A K 3 dB A Nivo akustične snage LwA 94 dB A K 3 dB A Izmerena vrednost brzine podrhtavanja ah 4 05 m s2 K 1 5 m s2 ZAŠTITA...

Page 149: ...ές ικανότητες του τριβείου Δυσανάλογα σε μέγεθος εργαλεία εργασίας δεν μπορούν να προφυλαχθούν επαρκώς και ενδέχεται να προκαλέσουν την απώλεια ελέγχου του μηχανήματος κατά τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Το εργαλείο εργασίας με τον σπειρωτό δακτύλιο θα πρέπει να ταιριάζει με το σπείρωμα της ατράκτου Το μέγεθος της οπής τοποθέτησης του εργαλείου εργασίας που στερεώνεται με φλάντζες θα πρέπει να...

Page 150: ...ά δύναται να αναφλεχθούν από τις σπίθες που δημιουργούνται κατά τη λειτουργία του αποξεστικού εργαλείου Μην χρησιμοποιείτε τα εργαλεία εργασίας τα οποία απαιτούν την εφαρμογή ψυκτικών υγρών Η εφαρμογή του νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Αναπήδηση και σχετικές προειδοποιήσεις Η αναπήδηση είναι η αντίδραση του μηχανήματος σε αιφνίδιο κόλλημα ή σφήνωμα του περιστρεφ...

Page 151: ...σιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς τριβείων χειρός τα οποία είναι σχεδιασμένα για μεγαλύτερης διαμέτρου τροχούς Ο τροχός που είναι σχεδιασμένος για το τριβείο χειρός με μεγαλύτερη διάμετρο του εργαλείου εργασίας δεν είναι κατάλληλος για το τριβείο χειρός το οποίο προορίζεται για μεγαλύτερες συχνότητες περιστροφής και μικρότερες διαμέτρους των τροχών συνεπώς μπορεί να προκληθεί η καταστροφή του Επιπρόσ...

Page 152: ...ό οιεσδήποτε εργασίες συναρμολόγησης αφαιρέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα Πρέπει να ελέγχετε το εργαλείο λειαντικής εργασίας προτού το χρησιμοποιήσετε Το εργαλείο εργασίας πρέπει να είναι σωστά συγκρατημένο ενώ η περιστροφή του πρέπει να γίνεται ανεμπόδιστα Για να ελέγξετε το τριβείο πρέπει να το ενεργοποιήσετε και να το αφήσετε να λειτουργήσει άνευ φορτίου για 1 λεπτό το ελάχισ...

Page 153: ...είου κάθε κατασκευαστική και επισκευαστική εργασία που δεν σχετίζονται απαραίτητα με την επεξεργασία μετάλλων Το γωνιακό τριβείο δύναται να χρησιμοποιηθεί για την κοπή και τη λείανση οικοδομικών υλικών π χ τούβλων πλακών πεζοδρομίου κεραμικών πλακιδίων κ λπ Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σχεδιασμένο μόνο για ξηρή επεξεργασία Δεν είναι σχεδιασμένο για στίλβωση Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρι...

Page 154: ...Χαλαρώστε και τραβήξτε τον μοχλό 10 του προφυλακτήρα 4 προς τα πίσω Στρέψτε τον προφυλακτήρα 4 στην επιλεγμένη θέση Κλειδώστε τον αφήνοντας τον μοχλό 10 Αποσυναρμολόγηση και ρύθμιση του προφυλακτήρα του δίσκου πραγματοποιείται κατά την αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Κατά την αντικατάσταση των εργαλείων εργασίας θα πρέπει να χρησιμοποιείτε προστατευτικά...

Page 155: ...εργαλείο εργασίας πιέζοντάς το στο υπό επεξεργασία υλικό Μην υπερφορτώνετε το τριβείο Η υπερφόρτωση και μεγάλη πίεση ενδέχεται να προκαλέσουν θραύση του εργαλείου εργασίας Σε περίπτωση πτώσης του τριβείου κατά την εργασία ελέγξτε το εργαλείο εργασίας και αντικαταστήστε το εάν έχει ζημιά ή είναι αλλοιωμένο Απαγορεύεται να χτυπάτε το προς επεξεργασία υλικό με το εργαλείο εργασίας Φροντίζετε να μην σ...

Page 156: ...του αποκτά υψηλές θερμοκρασίες μην ακουμπάτε τα εργαλεία εργασίας τα οποία δεν έχουν ψυχθεί με τα γυμνά χέρια ΛΕΙΑΝΣΗ Για εργασίες λείανσης μπορείτε να χρησιμοποιείτε π χ τροχούς λείανσης ποτηροειδείς τροχούς τροχούς με πτερύγια τροχούς από μη υφασμένο ύφασμα λείανσης συρματόβουρτσες εύκαμπτους δίσκους για τη στερέωση χαρτιού λείανσης κ λπ Κάθε τύπος των εργαλείων εργασίας καθώς και των προς επεξε...

Page 157: ... έχουν πρόσβαση τα παιδιά ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ Φθαρμένες ψήκτρες άνθρακα του κινητήρα μήκους λιγότερου από 5 χιλιοστά ψήκτρες με καμένη επιφάνεια ή γδαρσίματα θα πρέπει να αντικατασταθούν άμεσα Θα πρέπει να αντικαταστήσετε και τις δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως Η αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα πρέπει να ανατίθεται μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό το οποίο χρησιμοποιεί μόνο αυθεντικά ανταλλ...

Page 158: ...ργασίας Επίπεδο ακουστικής πίεσης LpA 83 dB A K 3 dB A Επίπεδο ακουστικής ισχύος LwA 94 dB A K 3 dB A Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης ah 4 05 m s2 K 1 5 m s2 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Θα πρέπει να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης Τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊ...

Page 159: ... de forma desigual vibran en exceso y pueden causar pérdida de control sobre la herramienta eléctrica Nunca use útiles dañados Antes de cada uso inspeccione los accesorios para asegurarse de que las muelas no estén astilladas o agrietadas los discos de amolar no tengan grietas estén rallados o desgastados los cepillo de alambre no tengan cables sueltos o rotos En el caso de que el útil o la herram...

Page 160: ...ervando las instrucciones sobre precauciones apropiadas La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente y el cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite contrarrestar el rebote Si el equipamiento de serie incluye el mango auxiliar siempre debe utilizarlo para tener el máximo control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta en marcha El operador puede controlar reb...

Page 161: ...o La pieza de trabajo debe ser apoyada por ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde Tenga mucho cuidado al hacer agujeros en paredes o manipular otras áreas invisibles El disco de corte introducido en el material puede provocar rebote de la herramienta si tiene contacto con tuberías de gas agua o cables eléctricos u otros obstáculos Instrucciones de seguridad específicas para lijar...

Page 162: ...iento de clase II La propulsión es de motor monofásico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisión por engranajes Se puede utilizar tanto para cortar como para lijar Este tipo de herramienta es ampliamente utilizado para eliminar todo tipo de rebabas de las superficies de metal para tratamiento de superficie de las soldaduras corte de tubos de paredes delgadas y pequeñas pieza...

Page 163: ...ujeción de la protección del disco permite ajustar la protección sin herramientas y en posición óptima Afloje y tire de la palanca 10 en la protección del disco 4 Ajuste la protección 4 en la posición deseada Bloquee bajando la palanca 10 Desmontaje y ajuste de la protección del disco se ejecuta en el orden inverso al montaje CAMBIO DE ÚTILES Durante las operaciones de cambio de útiles debe utiliz...

Page 164: ... daña o deforma Nunca golpee la pieza trabajada con el útil Evite chocar con el útil y arrancar el material especialmente durante tratamiento de esquinas bordes afilados etc ya que puede causar una pérdida de control sobre la herramienta eléctrica o provocar rebote Nuncadebeutilizardiscosparacortedemaderaconlasamoladorasdedisco Suusopuedeprovocar rebote de la herramienta hacer perder el control so...

Page 165: ...de llevar a cabo utilizando muelas apropiadas para el tipo de material Si trabaja con discos de láminas discos de tela abrasiva y discos flexibles para lijar debe prestar atención al ángulo de trabajo imagen I No lije con toda la superficie del disco Este tipo de discos se utilizan para el tratamiento de superficies planas Los cepillos de alambre están diseñados principalmente para limpieza de per...

Page 166: ...norma EN 60745 ver más abajo El nivel de vibración especificado en este manual se midió de acuerdo con el procedimiento de medición especificado en la norma EN 60745 y se puede utilizar para comparar herramientas También se puede utilizar para una evaluación preliminar de la exposición a la vibración El nivel especificado de la vibración es representativo de las aplicaciones básicas de la herramie...

Page 167: ...wiedzialnością Spółka komandytowa con sede enVarsovia c Pograniczna 2 4 a continuación Grupa Topex informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones a continuación Instrucciones entre otros para su texto fotografías incluidas esquemas imágenes así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la l...

Page 168: ...diametro del foro dell utensile di lavoro deve essere adatto al diametro della flangia Utensili di lavoro che non possono essere inseriti correttamente nell elettroutensile ruotano in modo non uniforme producono vibrazioni eccessive e possono causare la perdita di controllo dell elettroutensile In nessun caso non utilizzare utensili di lavoro danneggiati Prima di ogni utilizzo ispezionare gli acce...

Page 169: ...del disco in direzione dell operatore o opposta dipende dalla direzione del movimento dell utensile di lavoro nel punto d inceppamento Inoltre dischi possono rompersi Il contraccolpo è la conseguenza di un uso improprio o scorretto dell elettroutensile È possibile evitare tale situazione seguendo le precauzioni descritte di seguito L elettroutensiledeveesseretenutosaldamente mentreilcorpoelemanide...

Page 170: ... il disco deve raggiungere la piena velocità di rotazione In caso contrario il disco potrebbe incepparsi fuoriuscire dall oggetto lavorato o causare contraccolpi Lastre o oggetti di grandi dimensioni devono essere fissati prima del taglio in modo da ridurre il rischio di contraccolpi causati dall inceppamento del disco Oggetti di grandi dimensioni possono piegarsi sotto il proprio peso L oggetto l...

Page 171: ...legare il cavo di alimentazione prima di eseguire operazioni di servizio o riparazioni 6 Tenere lontano dalla portata dei bambini 7 Proteggere contro la pioggia 8 Seconda classe di isolamento CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI La smerigliatrice angolare è un elettroutensile manuale con classe di isolamento II L utensile è azionato da un motore a spazzole monofase la cui velocità è ridotta per mezzo d...

Page 172: ...ra supplementare viene sensibilmente ridotto il rischio di contatto con la mano del disco o della spazzola in rotazione di conseguenza l esposizione a ferite durante un possibile contraccolpo MONTAGGIO E REGOLAZIONE DEL CARTER PROTETTIVO DEL DISCO Il sistema di fissaggio del carter del disco permette di collocare senza strumenti il carter protettivo nella posizione scelta Allentare e sollevare la ...

Page 173: ...ati in altro modo Dischi e spazzole consumati devono essere immediatamente sostituiti con un utensile nuovo Una volta terminato il lavoro spegnere sempre la smerigliatrice e attendere che l utensile di lavoro si fermi completamente Solo allora è possibile riporre la smerigliatrice Dopo lo spegnimento della smerigliatrice non è consentito frenare il disco in rotazione premendolo sul materiale lavor...

Page 174: ...ndi ad es profili blocchi da costruzione mattoni ecc non consentire il contatto della flangia di fissaggio con il materiale lavorato I dischi durante l impiego raggiungono temperature molto elevate prima del loro raffreddamento non devono essere toccati con parti del corpo scoperte SMERIGLIATURA Durante le operazioni di smerigliatura è possibile utilizzare ad es dischi per smerigliatura mole a taz...

Page 175: ...luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE IN GRAFITE Spazzole in grafite del motore consumate con spessore inferiore a 5 mm bruciate o incrinate devono essere immediatamente sostituite Entrambe le spazzole in grafite devono essere sostituite contemporaneamente La sostituzione delle spazzole in grafite deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato uti...

Page 176: ...vello di potenza acustica LwA 94 dB A K 3 dB A Accelerazione ponderata in frequenza delle vibrazioni ah 4 05 m s2 K 1 5 m s2 PROTEZIONE DELL AMBIENTE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni su come smaltire il prodotto possono essere reperite presso il rivenditore dell u...

Page 177: ...ereedschap zitten draaien niet gelijkmatig trillen zeer sterk en kunnen het verlies van controle over het elektrogereedschap als gevolg hebben Het is strikt verboden om beschadigde werkstukken te gebruiken Alvorens elk gebruik controleer alle slijpaccessoires bv slijpstenen met het oog op barsten slijpschijven met het oog op schuren of sterke slijtage draadborstels met het oog op losse of gebroken...

Page 178: ...hreven veiligheidsaanwijzingen het kan worden vermeden Grijp het elektrogereedschap sterk en plaats uw lichaam en handen in de positie die de terugslag kan verzachten Indien de standaard uitrusting een extra handgreep bevat gebruik deze om grotere controle over de terugslagkracht en wegschietmoment tijdens het opstarten te hebben De bediener van het toestel kan het verschijnsel van wegschieten en ...

Page 179: ...rwerpen kunnen onder eigen gewicht afbuigen Ondersteun het bewerkte voorwerp van beide kanten zoveel in de buurt van de snijlijn alsook bij de rand Wees bijzonder voorzichtig bij het snijden van openingen of operaties in andere onzichtbare gebieden De in het materiaal verdiepende snijschijf kan terugslag van het gereedschap bij het aanraken van gas riool elektrische of andere leidingen veroorzaken...

Page 180: ...worden aangedreven door eenfasige collectormotor waarvan het toerental wordt verminderd door het conische tandwiel met gebogen tanden Het kan zowel voor slijpen als voor snijden gebruikt worden Dit type elektrische gereedschappen worden op grote schaal gebruikt om bramen van alle soorten metalen oppervlakken te verwijderen voor oppervlaktebehandeling van lasnaden het snijden van dunwandige buizen ...

Page 181: ...GELEN VAN DE SCHIJFBESCHERMING Schijfbescherming zorgt voor bescherming van de operator tegen afspringende stukken toevallig contact met het werktuig of vonken Tijdens de montage let op zodat het beschermende deel naar de operator gericht is De constructie van bevestiging van de schijfbescherming toelaat om de kap in de optimale stand zonder werktuigen te plaatsen Maak de hendel 10 op de schijfbes...

Page 182: ...jper weggelegd worden Rem het werkstuk niet door het op het bewerkte materiaal na het uitzetten van de slijper te drukken Het is verboden om de slijper over te belasten Bij overbelasting en te grote drukkracht kan het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel vervang het werkstuk bij constatering van beschadiging ...

Page 183: ... schuurpapier ezv Elke soort schijf alsook bewerkt materiaal eist een aangepaste werkmethode en toepassing van de aangepaste persoonlijke beschermingsmiddelen Het is verboden om snijschijven voor het slijpen te gebruiken Slijpschijven bestemd voor het verwijderen van het materiaal met de rand van de schijf Voer geen werkzaamheden met de zijoppervlakte van de schijf uit De optimale werkhoek van dez...

Page 184: ... 2015 GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN Gegevens betreffende lawaai en trillingen Het niveau van het geëmitteerde lawaai zoals akoestische druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LwA en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven De waarde van trillingen versnellingswaarde ah en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven Het in deze g...

Page 185: ... van wijzigingen invoering Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Commanditaire Vennootschap Spółka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Gebruiksaanwijzing waaronder de tekst geplaatste foto s schema s tekeninge...

Page 186: ...186 ...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ...graphitepro pl ...

Reviews: