background image

     16

IV KÄYTTÖ

1. Liesituuletin on tarkoitettu ruoanlaitossa syntyvän höyryn poistamiseen ohjaamalla höyry ulos. 

Liesituulettimeen on sen vuoksi liitettävä poistoputki. Liesituuletinta ei saa liittää savutorveen, 

savukanavaan tai vastaavaan käytössä olevaan kanavaan.

2 Turvallinen sähkölieden ja liesituulettimen välinen etäisyys on vähintään 650 mm. Jos kaasulieden 

opas antaa suuremman etäisyyden, sitä on noudatettava (kuva 3).

3. Vältä avotulta ja liekitystä. 

4 Mahdollista rasvassa valmistettua ruokaa on valvottava jatkuvasti, sillä ylikuumentunut rasva voi 

syttyä helposti.

5. Liesituulettimen rasvasuodattimet tulee puhdistaa vähintään 2 kuukauden välein, koska rasvalla 

täyttynyt suodatin syttyy helposti palamaan.

6. Pidä huoli siitä, että virrantulo liesituulettimeen on katkaistu ennen puhdistusta, suodattimen vaihtoa 

ja huoltotöitä.

7. Mikäli siinä huoneessa, jossa liesituuletinta käytetään, käytetään laitteita, jotka toimivat jollakin 

muulla energianlähteellä kuin sähköllä (esim. vesikiertoinen lämmitin), kyseisessä huoneessa tulee 

huolehtia riittävästä ilmanvaihdosta (raittiin ilman saannista). Turvallinen käyttö on mahdollista vain, 

jos sen huoneen negatiivinen paine, jossa liesituuletinta käytetään samanaikaisesti huoneilmaa käyt-

tävien polttolaitteiden kanssa, on enintään 0,004 millibaaria (tämä ei päde, jos liesituuletinta käytetään 

kiertoilmatoiminnolla).

8. Liitettäessä liesituuletin 240 V:n sähköverkkoon se tulee liittää toimintavarmaan pistorasiaan.

9 Älä nojaa tuulettimeen

10. Liesituuletin on puhdistettava usein sisä- ja ulkopuolelta. TEE SE VÄHINTÄÄN KERRAN KUUSSA 

tässä kirjasessa olevia huolto-ohjeita noudattaen. Liesituulettimen puhdistusta ja suodinten vaihtoa 

koskevien määräysten noudattamatta jättäminen aiheuttaa palovaaran. 

11. Jos virtakaapeli on vahingoittunut, valtuutetun huoltoliikkeen on vaihdettava se.

12 Jotkin osat tuulettimesta kuumenevat, kun laite toimii kypsennyslaitteiden kanssa.

Valmistaja ei vastaa laitteen mahdollisesti aiheuttamista tulipaloista tai muista vahingoista, jos tämän 

ohjeen määräyksiä ei ole noudatettu. 

PURKU PAKKAUKSESTA

Laite on suojapakattu kuljetusta varten. Hävitäthän pakkausmateriaalit 

ympäristöystävällisesti! Kaikki pakkausjäte on (oikein jälkikäsiteltynä) luonnolle va-

aratonta ja 100%:sesti kierrätyskelpoista. Tutustu kierrätysohjemerkintöihin! 

Huomio! pakkauksesta jääviä polyeteenipusseja ja polystyreenin kappaleita ei 

saa jättää lasten ulottuville (tukehtumisvaara).

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEITA:

1. Tarkista, että paikallisen sähköverkon arvot ovat samat kuin laitteen sähkökilvessä.

2. Kelaa auki ja oikaise virtakaapeli ennen asennusta.

3.Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, psyykkisesti tai aistillisesti (tarkoittaa myös lapsia) rajoittu-

neiden tai sen käyttöön tottumattomien tai käyttöä tuntemattomien hallintaan. Käyttöä valvomassa on 

aina oltava käyttö- ja turvallisuusohjeet tunteva henkilö.   

 

Lasten ei saa antaa leikkiä liesituulettimella.

FI

Summary of Contents for EFV 3250-90 X

Page 1: ...EFV 3460 90 X EFV 3490 90 X EFV 3250 90 X EFV 3260 90 X EFV 3290 90 X BETJENINGSVEJLEDNING DK KÄYTTÖOHJE FI BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING SE INSTRUCTION MANUAL EN ...

Page 2: ......

Page 3: ...atorens høye funksjonalitet og estetikk Vennligst les denne bruksanvisningen nøye for du starter installasjonen Dermed unngår du feilinstal lering og feilbetjening av ventilatoren Vi håper du blir fornøyd med ditt nye GRAM produkt Gratulerer med din nye ventilator fra GRAM NO Spiskåpan är speciellt utvecklad och tillverkad för att uppfylla dina förväntningar De använ da konstruktionslösningarna sa...

Page 4: ...I Generelle opplysninger 22 II Komponenter 22 III Tekniske data 22 IV Drift 23 V Montering 24 VI Betjening og vedlikehold 26 VII Kassering 28 SE I Generella upplysningar 29 II Delar 29 III Tekniska data 29 IV Användning 30 V Montering 31 VI Användning och underhåll 33 VII Avfallshantering 35 EN I Characteristics 36 II Components 36 III Technical data 36 IV Operating conditions 37 V Installation 38...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 3a 3b a b a a b c d 3c 3d a b 3e 3f 3g 3h 2 1 ...

Page 7: ...7 6 7 4 5 a b a 3i 3j 3k 3l 8 ...

Page 8: ... 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz Ventilatormotor 1 1 1 1 1 Belysning 2x50 2x50 2x50 2x50 2x50 Antal fedtfiltre 2 3 1 2 2 Ventilatortrin 3 3 3 3 3 Bredde cm 59 8 89 8 49 8 59 8 89 8 Dybde cm 50 50 50 50 50 Højde cm min 63 5 max 101 5 min 63 5 max 101 5 min 60 max 95 min 60 max 95 min 60 max 95 Aftræk ø mm 120 150 120 150 120 150 120 150 120 150 Ydeevne m 3 h 500 500 500 500...

Page 9: ...get skal renses jævnt både udvendigt og indvendigt MINDST EN GANG OM MÅNEDEN i overensstemmelse med anvisninger vedr vedligeholdelse anført i denne vejledning Manglende overholdelse af regler for rensning af emfanget og udskiftning af filtre medfører fare for brand 11 Er tilslutningsledningen defekt skal den udskiftes hos det ansvarlige servicecenter 12 Dele af emfanget kan blive varmt når apparat...

Page 10: ...punkterne G H og isæt Ø 10 mm rawplugs i dem a 10 mm plastik rawplug b 6 mm plastik rawplug c Montering af udtræk Huller Ø 6 mm d Huller til ophæng af emfanget Ø 8 mm Skruer til montering af skorsten Bor hullerne i væggen med et Ø 6 mm bor Monter skorstensbeslaget med 3 9 x 22 Ysb skruer i Ø 6 mm plastik rawplugs Bor hullerne i væggen med et Ø 10 mm bor Monter 2 stk 5 5 x 60 Ysb skruer i punkterne...

Page 11: ...stallationsmaterialer 4 2 Indstilling af drift med recirkulation kulfilter Ved dette valg bliver filtreret luft ledt tilbage i rummet gennem hullerne i den øverste skorsten I dette tilfælde er det nødvendigt at montere kulfiltre 4 3 Ventilatorhastigheder Emfanget har 3 ventilatorhastigheder Lav og mellem hastighed benyttes under normale vilkår og ved mindre mængder damp medens den maksimale hastig...

Page 12: ...nelet bruges til at tænde for apparatet Modellerne med elektronisk betjening har automatiske timere Der tændes for den automatiske timer på 15 min hvis der trykkes på en knap der starter motoren i mere end 2 sekunder Når timeren starter vil det vises på displayet og efter 15 minutter standser motoren automatisk Tænd for komfur og emfang samtidigt for at aktivere cirkulation Dette giver den bedste ...

Page 13: ... af rustfri stålelementer hårdt groft stof Det anbefales at bruge en fugtig klud og neutrale rengøringsmidler Aluminiumsfiltrene kan vaskes i opvaskemaskinen Farven på aluminiumsfiltrene kan ændre sig efter gentagen vask Dette er normalt og det er ikke nødvendigt at udskifte filtrene DK 3 3 Lys fig 5 Sluk for strømmen til emfanget Tag aluminiumsfilteret af Udskift den defekte pære med en ny med sa...

Page 14: ...et elektroniske anlæg WEEE Bortskaffelse Når dette produkt er udtjent må det ikke bortskaffes via normalt husholdningsaffald men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektroniske produkter Symbolet på produktet brugervejledningen eller emballagen henviser til det Materialerne er genanvendelige ifølge deres mærkning Ved genbrug genanvendelse af stoffer eller andre for...

Page 15: ...V 3460 90 X EFV 3490 90 X EFV 3250 90 X EFV 3260 90 X EFV 3290 90 X Syöttöjännite 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz Tuuletinmoottori 1 1 1 1 1 Valaisin 2x50 2x50 2x50 2x50 2x50 Rasvasuodattimien määrä 2 3 1 2 2 Tuulettimen teho asennot 3 3 3 3 3 Leveys cm 59 8 89 8 49 8 59 8 89 8 Syvyys cm 50 50 50 50 50 Korkeus cm min 63 5 max 101 5 min 63 5 max 101 5 min 60 max 95 ...

Page 16: ...nnolla 8 Liitettäessä liesituuletin 240 V n sähköverkkoon se tulee liittää toimintavarmaan pistorasiaan 9 Älä nojaa tuulettimeen 10 Liesituuletin on puhdistettava usein sisä ja ulkopuolelta TEE SE VÄHINTÄÄN KERRAN KUUSSA tässä kirjasessa olevia huolto ohjeita noudattaen Liesituulettimen puhdistusta ja suodinten vaihtoa koskevien määräysten noudattamatta jättäminen aiheuttaa palovaaran 11 Jos virta...

Page 17: ...n halkaisija on 6 mm Kuva 3d Poraa reiät kohtiin G ja H ja naulaa niihin tulpat joiden halkaisija on 10 mm a 10 mm muovitulppa b 6 mm muovitulppa c Aukkoliitäntä Reiät Ø 6 mm d Kuvun ripustusreiät Ø 8 mm Hormin kiinnitystangon ruuvit Poraa seinään reiät poralla jonka halkaisija on 6 mm Kiinnitä hormin kiinnitystanko ruuveilla 3 9 x 22 Ysb muovitulppiin joiden halkaisija on 6 mm Poraa seinään reiät...

Page 18: ...vana asennusta rvikeliikkeessä 4 2 Kiertoilmatoiminnolla käytön asetus hiilisuodatin Suodatettu ilma johdetaan takaisin huoneeseen hormin yläosassa olevien reikien kautta Hiilisuodattimet ovat tässä tapauksessa välttämättömät 4 3 Tuulettimen nopeudet Alinta nopeutta ja keskinopeutta käytetään normaaleissa olosuhteissa ja pienemmän höyrymäärän ollessa kyseessä kun taas enimmäisnopeutta käytetään si...

Page 19: ... lä varustetuissa malleissa on automaattiset ajastimet Automaattinen ajastin käynnistyy 15 minuutiksi kun painetaan mitä tahansa moottorin käynnistävää painiketta yli 2 sekuntia Kun ajastin käynnistyy näyttö antaa merkin ja 15 minuutin kuluttua moottori pysähtyy automaattisesti Ota liesi ja liesituuletin käyttöön samanaikaisesti jotta ilmanvirtaus aktivoituu Tällä on myönteinen vaikutus imutehoon ...

Page 20: ...uta man pesukerran jälkeen Tämä on normaalia eikä suodattimien vaihto ole tarpeen FI 3 3 Valaisin kuva 5 Katkaise liesituulettimen yhteys sähköön Poista alumiinikasettisuodatin Poista toimimaton lamppu ja vaihda tilalle uusi jolla on sama teho Odota että lamput jäähtyvät ettet loukkaa kättäsi 50 watin halogeenilampun vaihtaminen Voit vaihtaa halogeenilampun työntämällä lampun pidikkeen takaosaa al...

Page 21: ... Laitteessa käyttöohjeessa tai pakkausmateriaaleissa oleva symboli osoittaa tämän Materiaalit voi kierrättää niissä olevien merkintöjen mukaisesti Kierrättäessäsi käytettyjä laitteita tai materiaaleja autat suojelemaan ympäristöä Saat tietoja käytettyjen sähkölaitteiden kierrätyspisteistä paikallisilta viranomaisilta VII Hävittäminen FI ...

Page 22: ... Generelle opplysninger III Tekniske data Egenskaper EFV 3460 90 X EFV 3490 90 X EFV 3250 90 X EFV 3260 90 X EFV 3290 90 X Matespenning 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz Viftemotor 1 1 1 1 1 Lys 2x50 2x50 2x50 2x50 2x50 Antall fettfiltre 2 3 1 2 2 Viftetrinn 3 3 3 3 3 Bredde cm 59 8 89 8 49 8 59 8 89 8 Dybde cm 50 50 50 50 50 Høyde cm min 63 5 max 101 5 min 63 5 max ...

Page 23: ...res både inne og ute MINST ÉN GANG I MÅNEDEN iht retningslinjene angående vedlikehold som er nevnt i denne instruksen Dersom reglene om rengjøring av ventilatoren og utskifting av filtere ikke følges skaper dette brannfa re 9 Ikke legg trykk på ventilatoren 10 Ventilatoren bør rengjøres minst engang I måneden se punktet Rengjøring i manualen 11 Dersom strømledningen ødelegges bør den bytes av en a...

Page 24: ... hull drillet som Ø6 mm Bilde 3d Bor huller på stedene merket G H og slå Ø10 mm plugger inn i dem a 10 mm plastplugg b 6 mm plastplugg c Utløpstilkobling Huller Ø 6 mm d Huller for ventilatoroppheng Ø 8 mm Skruer for festestang til pipe Bor huller i veggen med en Ø6 mm bor Fest pipens festestang ved hjelp av 3 9 x 22 Ysb skruer i Ø6 mm plastplugger Bor huller i veggen med en Ø10 mm bor Skru inn 2 ...

Page 25: ... i butikker med installasjonsmateriell 4 2 Innstilling med resirkulasjon kullfilter Med dette valget blir filtrert luft ført tilbake i rommet gjennom hullene i den øverste skorsteinen I dette tilfellet er det nødvendig å montere kullfilter 4 3 Viftehastigheter Lav og middels hastighet benyttes under normale forhold og ved mindre mengder damp mens den maksimale hastigheten benyttes ved store mengde...

Page 26: ...atoren på lav middels eller høy hastighet Knappene på frontpanelet brukes til å slå apparatet av eller på Modeller med elektroniske kontroller har automatiske tidsbrytere En 15 minutters automatisk tidtaker startes opp ved trykk i mer enn to sekunder på en av knappene som starter ventilatoren Når tidtakeren starter vil displayet gi signal og etter 15 minutter stopper ventilato ren automatisk Det a...

Page 27: ...det er ikke nødvendig å skifte ut misfargede filtre NO 3 3 Lys Bilde 5 Koble fra strømforsyningen til ventilatoren Ta av aluminiumkassettfilteret Ta ut den defekte lyspæren og erstatt den med en ny av samme type og effekt vent til lyspæren har kjølt seg ned så du unngår å brenne fingrene Skifte ut 50W halogenpære For å skifte ut halogenpærer trykk lampeholderen ned fra baksiden og vri lyspæren lit...

Page 28: ...olet på produktet bruksanvisningen eller emballasjen Materialene er gjenbrukbare ifølge merkingen Ved gjenbruk gjenvinning av stoffer eller andre former for gjenbruk av kasserte produkter gjør du en betydelig innsats for å verne om miljøet Opplysninger om innsamlingsplasser for brukte elektroniske og elektriske artikler får du ved å henvende deg til lokale myndigheter VII Kassering NO ...

Page 29: ...II Tekniska data Spiskåpstyp EFV 3460 90 X EFV 3490 90 X EFV 3250 90 X EFV 3260 90 X EFV 3290 90 X Spänning 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz Fläktmotor 1 1 1 1 1 Belysning 2x50 2x50 2x50 2x50 2x50 Antal fettfilter 2 3 1 2 2 Ventilationssteg 3 3 3 3 3 Bredd cm 59 8 89 8 49 8 59 8 89 8 Djup cm 50 50 50 50 50 Höjd cm min 63 5 max 101 5 min 63 5 max 101 5 min 60 max 95 ...

Page 30: ...åpan 10 Spiskåpan skall ofta rengöras både på ut och insidan MINST EN GÅNG I MÅNADEN i enlighet med de underhållsanvisningar som anges i denna bruksanvisning Om man inte följer principerna för rengöring av spiskåpan eller byte av filter då finns det risk att brand uppstår 11 Om anslutningssladden är skadad skall den bytas ut på dess servicecenter 12 Vissa delar av kåpan kan bli heta när kåpan anvä...

Page 31: ...l i punkterna märkta G och H och slå in Ø10 mm plugg i hålen a 10 mm plastplugg b 6 mm plastplugg c Ansluta utloppet Hål Ø 6 mm d Kåpans upphängningshål Ø 8 mm Skruvar till skorstenens fästprofil Borra hål i väggen med ett Ø6 mm borr Fixera skorstenens fästprofil med 3 9 x 22 Ysb skruvar i Ø6 mm plastpluggar Borra hål i väggen med ett Ø10 mm borr Fäst 2 av 5 5 x 60 Ysb skruvarna i punkter na A och...

Page 32: ... köpa i affärer med installationsmaterial 4 2 Inställning av drift med återcirkulation kolfilter Med det här alternativet leds filtrerad luft tillbaka i rummet genom hålen i den övre sektionen I det här fallet krävs kolfilter 4 3 Fläkthastigheter Fläkten har 3 fläkthastigheter Den lägsta hastigheten och medelhastigheten används under nor mala förhållanden och vid mindre mängder matos medan den hög...

Page 33: ...tronisk styrning har automatiska timers En 15 minuter lång timer startar automatiskt när du trycker på någon av knapparna som startar motorn längre än 2 sekunder När timern startar kommer en signal från displayen Motorn stannar automatiskt efter 15 minuter Starta spisen och fläkten samtidigt för att få igång cirkulationen Det har en positiv effekt på vakuum kraften Låt fläkten vara igång en stund ...

Page 34: ...Aluminiumfiltret kan ändra färg efter några diskar Detta är normalt och innebär inte att du behöver byta filtret SE 3 3 Lampor ritn 5 Avskilj kökskåpan från strömkällan Ta bort aluminiumfilyter Ta ut den gamla lampan och ersätt den med en ny av samma typ Vänta en stund så att lampan svalnar i annat fall kan du bränna dig Byta en 50 W halogenlampa För att byta halogenlampor för du lampan neråt geno...

Page 35: ...isningen eller förpackningen hänvisar till detta Materialen är återvinningsbara enligt deras markering Vid återvinning återanvändning av material och andra former av återanvändning av kasserade produkter bidrar du väsentligt till att skydda miljön Upplysningar om vilka återvinningscentraler som gäller för kasserade elektroniska och elektriska produkter kan fås av din kommun VII Avfallshantering SE...

Page 36: ...ernal Chimney 3 Control Panel 4 Cooker Lighting 5 Aluminum Cassette Filter 6 Tempered Glass I Characteristics III Technical data Hood type EFV 3460 90 X EFV 3490 90 X EFV 3250 90 X EFV 3260 90 X EFV 3290 90 X Power supply voltage 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz 240V 1N 50Hz Fan motor 1 1 1 1 1 Lighting 2x50 2x50 2x50 2x50 2x50 Number of grease filters 2 3 1 2 2 Number of speeds...

Page 37: ...en connecting to 240V power supply network use an electric socket in working order 9 Do not lean on the hood 10 Hood should be cleaned once per month see point Cleaning in this manual 11 If the power wire gets broken it should be replaced with a new one in a specialist repair shop 12 Some parts of the hood become hot when the appliance is operating This appliance is designed for household use only...

Page 38: ... G H and drive Ø10 mm wall plugs in them a 10 mm Plastic wall plug b 6 mm Plastic wall plug c Outlet Connection Holes Ø 6 mm d Hood hanging holes Ø 8 mm Enclosure support bracket screws Drill holes in the wall using a Ø6 mm drill bit Fix the enclosure support bracket using 3 9 x 22 Ysb screws and Ø6 mm plastic wall plugs Drill holes in the wall using a Ø10 mm drill bit Fix 2 pcs of 5 5 x 60 Ysb sc...

Page 39: ...ber mode of operation of the hood In this option filtered air returns to the room through openings in the front of the hood In this setting it is necessary to install the carbon filter Fan speeds The lowest and medium speeds should be used under normal conditions and with low concentration of fumes The top speed should be used in case of high concentration of kitchen fumes e g during frying or gri...

Page 40: ...rning the appliance on The models with electronic controllers have an automatic timer 15 minutes automatic timer is turned on when you press any of the buttons which starts the motor up more than 2 seconds When timer starts display will indicate the function is on and after 15 minutes motor will automatically stop Please turn on hob and hood at the same time to provide effective circulation Allow ...

Page 41: ...olour of aluminium filters may change after several washings This is normal and it is not necessary to change the filters EN 3 3 Lighting fig 5 Unplug the appliance Take off the aluminium cassette filter Remove the defective lamp and replace it with a new one that is of the same rating Please wait for the lamps to cool as they might scald your hand Replacing 50W Halogen Lamp In order to change hal...

Page 42: ...tion center you show that you care about nature Ask your local environmental care authority for information on location of such facilities VII Disposing of the device EN Manufacturer s Declaration The manufacturer hereby declares that this product meets the requirements of the following European directives l Low Voltage Directive 2006 95 EC l Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC...

Page 43: ......

Page 44: ...g 45 73 20 10 00 www gram dk Gram Norge A S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 124 Smultronbacken 4A PL 4640 NO 2019 Skedsmokorset SE 135 62 Tyresö FI 00002 Helsinki Tel 22 07 26 30 Tel 040 38 08 40 Tel 020 7756 350 www gram no www gram se www gram fi ...

Reviews: