
1
UNIVERSAL CONCEALED BOX
5164000
IOG 5164.00
Instructions for
assembly and use • Mon
tage- und Gebrauchsanweisung
•
Notice technique montage et utilisation
•
Ин
c
трукция
по
монтажу
и
обслуживанию •
Instr
ucción de Montaj
e y Ser
vicio • Manuale di Montaggi
o e U
so •
Instr
ukcja Montażu i Ob
s
ł
ugi
Dear Customer
Lieber Kunde
Cher Client
GB
D
F
Thank you for choosing our
provýroduct. We hope the item
you have purchased can fulfill all
your expectations. Our products
are technologically advanced
and designed on the basis of our
many years of experience in the
production of sanitary fittings.
Für Ihre Wahl bedanken wir
uns und hoffen mit unserem dank
langjähriger Erfahrung in der
Herstellung von Sanitärarmatu-
ren technologisch fortgeschritte-
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
erfüllen.
Nous vous remercions d’avoir
choisi notre produit. Nous sommes
certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce à
notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérience
en fabrication de la robinetterie et
des accessoires des salles de
bains.
D
zięku
jemy za wybór naszego
produktu. Mamy
nadzieję,
że
w
pełni
spełnimy
Państwa
oczekiwania
oddając
do
użytku
wyrób
zaawansowany
technologicznie,
zaprojektowany
w oparciu o wieloletnie
doświadczenie
w produkcji
armatury sanitarnej.
Drodzy Państwo
PL
Уважаемыегоспода
Estimado Cliente
RUS
E
Gentile Cliente
IT
Благодарим
за
выбор
нашего
продукта.
Надеемся,
что
полностью
удовлетворим
Ваши
ожидания,
вводя
в
эксплуатацию
технологически
усовершен
ствованное
изделие,
запроек
тированное
на
базе
много
летнего
опыта
в
области
производства
санитарной арматуры.
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos
cumplir sus expectativas al
adquirir un producto de
tecnología
avanzada,
diseñado a
base de la experiencia adquirida
tras muchos años fabricando
accesorios sanitarios.
La ringraziamo per aver scelto
un prodotto GRAFF. Speriamo di
soddisfare pienamente la sua
aspettativa,
offrendole
un
prodotto
tecnologicamente
avanzato,
progettato sulla base
di un'esperienza di molti anni
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
For assembly you will
need:
an adjustable spanner,
pliers,
teflon tape.
Para el montaje se
necesitan:
llave ajustable,
alicates universales,
cinta de teflón.
GB
D
F
PL
RUS
E
IT
Bei der Montagewerden
benötigt:
verstellbarer Schlüssel,
Kombizange,
Teflonband
Les outils nécessaires
pour le montage:
La clef à ouverture variable
,
La pince universelle,
La bande
Téflon.
Per il montaggio sono
necessari i seguenti utensili:
chiave registrabile,
tenaglia piana,
nastro di teflon.
Для монтажа
необходимы:
разводной
ключ,
плоскогубцы,
тефлоновая
лента.
Do monta
ż
u potrzebne s
ą
:
klucz nastawny,
kombinerki,
taśma teflonowa.
GB D
F
RUS
E
IT
PL
GB
D
F
E
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Ventilblende
Ventilkörper
Montageblende des Mischers
Montageblende
Etikette
Ventilkegel G3/4
O-Ring 106x2,5
Schutzkappe
Dübel
Gewindestift
Mutter
Schraube M4x10
O-Ring 4x2
Cache du robinet
Corps de la vanne
Cache de fixation du
mélangeur
Ecran-cache
Étiquette
Tapón de la válvula G3/4
Joint de type o-ring 106x2,5
Bouchon
Cheville
Vis
Écrou
V
is M4x10
Joint torique 4x2
Tapa de la válvula
Cuerpo de la válvula
Tapa de montaje para el
cartucho
Protección de montaje
Etiqueta
tapón de la válvula G3/4
Empaquetadura de anillo
106x2,5
Tapón
Pasador
Tornillo
Tuerca
T
ornillo M4x10
Junta tórica 4x2
Protezione della valvola
Corpo della valvola
Protezione di montaggio
del miscelatore
Protezione di montaggio
Etichetta
Tappo di sfiato G3/4
Guarnizione tipo o-ring
106x2,5
Tappo
Tassello
Bullone
Raccordi
V
ite M4x10
O-ring 4x2
RUS
Защита клапана
Корпус клапана
Монтажная защита
смесителя
Монтажная защита
Метка
Конический вентиль G3/4
Прокладка типа о-ринг
106x2,5
Заглушка
Штифт
Винт
Гайка
Винт M4x10
O-ринг 4x2
PL
Valve shield
Valve body
Mixer installation cover
Fitting cover
Label
Plug G3/4
O-ring seal 106x2,5
Plug
Dowel
Screw
Nut
Screw M4x10
O-ring 4x2
Osłona zaworu
Korpus zaworu
Osłona montażowa zaworu
Osłona montażowa
Etykieta
Korek zaworu G3/4
Uszczelka typu o-ring
106x2,5
Korek
Kołek
Wkręt
Nakrętka
Śruba M4x10
Oring 4x2
UNIVERSAL-EINBAUKÖRPER
• BOÎTE UNIVERSELLE
PARTE INTERNA UNIVERSAL
• CORPO DA INCASSO UNIVERSALE
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕМЕНТ
• UNIWERSALNY BOX PODTYNKOWY
126mm
139mm
63mm
G3/4
G3/4
G3/4
G3/4
wall min. 85mm
wall max 110mm
O-Ring 70x2,5
Joint de type o-ring 70x2,5
Empaquetadura de anillo
70x2,5
Guarnizione tipo o-ring
70x2,5
Прокладка типа о-ринг
70x2,5
O-ring seal 70x2,5
Uszczelka typu o-ring
70x2,5
Schraube M5x10
V
is M5x10
T
ornillo M5x10
V
ite M5x10
Винт M5x10
Screw M5x10
Śruba M5x10
Schraube M4x35
V
is M4x35
T
ornillo M4x35
V
ite M4x35
Винт M4x35
Screw M4x35
Śruba M4x35
O-Ring 5,3x2,4
Joint torique 5,3x2,4
Junta tórica 5,3x2,4
O-ring 5,3x2,4
O-ринг 5,3x2,4
O-ring 5,3x2,4
Oring 5,3x2,4
Rev. 5 December 2017