background image

308855

Rev. D

232164

307614

. . . . . . .

308798

. . . . . . .

308644

. . . . . . .

Related manuals
Bijbehorende handleidingen
Autres manuels techniques
Verwandte Formblätter

308854

. . . . . . .

$

You need:

:

Two adjustable wrenches

:

Two 5 gallon (19 liters) metal pails

:

Compatible cleaning fluids

Power: grounded outlet
Japan:

100V, 15A

United Kingdom:

110V, 15A

North/Latin Am:

120V, 15A

Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:

240V, 10A

READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS

BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.

INSTRUCTIONS

Latex

Oil Base

INSTRUCTIES

Benodigd:

:

Twee verstelbare sleutels

:

Twee 20 liter metalen vaten

:

Geschikte reinigingsvloeistoffen

Stroomvoorziening:
geaard stopcontact
Japan:

100V, 15A

Verenigd
Koninkrijk:

110V, 15A

Latijns Amerika

120V, 15A

Europa/
Zuid-Amerika:

230V, 10A

Australië/Azië:

240V, 10A

LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN

VOORDAT U DE APPARATUUR INSTALLEERT OF TOEPAST.

Latex

Oliebasis

Il vous faut:

:

Deux clés à molette

:

Deux seaux métalliques de
20 litres

:

Des produits de nettoyage
Compatibles

Alimentation:
prise reliée à la terre
Japon:

100V, 15A

Royaume Uni:

110V, 15A

Am. du Nord/latine: 120V, 15A
Europe/
Am. du Sud:

230V, 10A

Australie/Asie:

240V, 10A

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT

L’INSTALLATION OU LA MISE EN MARCHE DE CET APPAREIL.

INSTRUCTIONS

Latex

A base d’huile

Erforderlich:

:

zwei einstellbare Schlüssel

:

zwei 20 l Metalleimer

:

verträgliche Reinigungsflüssigkeit

Spannungsversorgung:
Geerdete Steckdose
Japan:

100V, 15A

Vereinigtes
Königreich:

110V, 15A

Nord- und
Lateinamerika:

120V, 15A

EEuropa/
Südamerika:

230V, 10A

Australien/Asien:

240V, 10A

VOR DEM EINRICHTEN ODER DER INBETRIEBNAHME

DIESES GERÄTES ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND

SICHERHEITSHINWEISE LESEN.

ANLEITUNG

Latex

Auf Ölbasis

Clothing:

:

Respirator

:

Safety glasses

Kleding:

:

Ademhalingsfilter

:

Veiligheidsbril

Habillement:

:

Respirateur

:

Lunettes de sûreté

Kleidung:

:

Atemmaske

:

Schutzbrillen

:

12 AWG, (1,5 mm

2

) geaard

verlengsnoer van maximaal
300 voet (100 meter)

:

12 AWG, (1.5 mm

2

)

grounded extension cord
up to 300 feet (100 M)

:

Câble de 12 AWG, (1,5 mm

2

)

de 100 m maximum mis à la
terre

:

Geerdetes Verlängerungskabel
mit 12 AWG (1,5 mm

2

) bis zu

100 m lang

OPERATION -- TOEPASSING
FONCTIONNEMENT -- BETRIEB

ULTRA

X

MAX

1595 & MARK V

Z

3000 psi (210 bar, 21 MPa ) Maximum Working Pressure
Maximum werkdruk 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Pression de service maximum 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi (210 bar, 21 MPa)

ULTRA

9

MAX 1595, 230V

, 232164

ULTRA

9

MAX 1595, 120V

, 232160, 232161, 232162, 232163

MARK V

Z

, 120V

, 232171

MARK V

Z

, 230V

, 232173

MARK V

Z

, 100V, 232166

All models not available in all countries
Niet alle modellen zijn in alle landen beschikbaar
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern verfügbar

GRACO N.V.; Industrieterrein —

Oude Bunders;

Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium

Tel.: 32 89 770 700 -- Fax: 32 89 770 777

.

COPYRIGHT 1999, GRACO INC.

Summary of Contents for ULTRAX MAX 1595 232164

Page 1: ... verträgliche Reinigungsflüssigkeit Spannungsversorgung Geerdete Steckdose Japan 100V 15A Vereinigtes Königreich 110V 15A Nord und Lateinamerika 120V 15A EEuropa Südamerika 230V 10A Australien Asien 240V 10A VOR DEM EINRICHTEN ODER DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE LESEN ANLEITUNG Latex Auf Ölbasis Clothing Respirator Safety glasses Kleding Ademha...

Page 2: ...inflammable dans un local mal ventilé et où les vapeurs inflammables peuvent prendre feu au contact d une flamme ou d une étincelle Comment éviter un incendie et une explosion A utiliser à l air libre ou dans un local très bien aéré Ne pas utiliser de trichloréthane 1 1 1 de chlorure de méthylène d autres solvants à base d hydrocarbures halogénés ni de produits contenant de tels solvants dans un é...

Page 3: ...g Volg 1 5 wanneer u ophoudt met spuiten Suivre les opérations 1 à 5 pour arrêter la pulvérisation Schritte 1 5 Ausführen wenn die Spritzarbeiten beendet werden On Off Switch Aan Uit Schakelaar Interrupteur Marche Arrêt Ein Aus Schalter 10 12 15 20 Ampere Switch Ampèreschakelaar Commutateur d intensité Ampere Schalter 20A 12A 10A 15A Paint Strainer Verfroerwerk Crépine à peinture Farbsieb MARK V 2...

Page 4: ...al achten FLUSH SPOELEN RINÇAGE SPÜLUNG FLUSH SPOELEN RINÇAGE SPÜLUNG PAINT VERF PEINTURE FARBE STARTUP OPSTARTEN MISE EN SERVICE INBETRIEBNAHME Flush Spoelen Rinçage Spülung 4 11 Flush with warm soapy water Spoel met warm zeepwater Rincer à l eau chaude et savonneuse Mit warmem Seifenwasser spülen Flush with mineral spirits Spoel met thinner Rincer au white spirit Mit Lösungsbenzin spülen Prime V...

Page 5: ...inçage Spülung 5 MARK V 232171 232173 Do not stop spraying for more than 5 minutes when spraying texture Niet langer dan 5 minuten met spuiten stoppen als u textuur spuit En cas de pulvérisation de texture ne pas arrêter la pulvérisation pendant plus de 5 minutes Beim Strukturspritzen dürfen die Pausen zwischen dem Spritzen nicht länger als 5 Minuten sein WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG...

Page 6: ... ABSCHALTEN Flush Spoelen Rinçage Spülung Pressure Relief Druckentlastung Drukontlasting Décompression Pressure Relief Druckentlastung Drukontlasting Décompression Pressure Relief Druckentlastung Drukontlasting Décompression Mineral Spirits Thinner White spirit Lösungsbenzin Mineral Spirits Thinner White spirit Lösungsbenzin 20 SEC WARNING MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG ...

Page 7: ...e remedy for any breach of warranty shall be as set forth above The buyer agrees that no other remedy including but not limited to incidental or consequential damages for lost profits lost sales injury to person or property or any other incidental or consequential loss shall be available Any action for breach of warranty must be brought within two 2 years of the date of sale GRACO MAKES NO WARRANT...

Page 8: ...e changes at any time without notice Alle geschreven en afgebeelde gegevens in dit document geven de meest recente productinformatie weer zoals bekend op het tijdstip van publicatie Graco behoudt zich het recht voor op elk moment wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving Toutes les données écrites ou visibles dans le présent document représentent les dernières informations sur le...

Reviews: