background image

©2006 Graco     ISPS053AA     8/06

T

M

Sn

ug

G

lid

er

www.gracobaby.com

OWNER'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

Summary of Contents for SnugGlider

Page 1: ... 2006 Graco ISPS053AA 8 06 T M S n u g G l i d e r www gracobaby com OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Page 2: ...seat owner s manual for weight limits Child s movement can slide product Use only on floor Never use on any elevated surface STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location where there are cords such as window blind cords drapes phone cords etc Strings can cause strangulation DO NOT place items with a string around your child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend str...

Page 3: ...PRODUIT EXIGE ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE Suivre soigneusement les instructions d assemblage Si vous rencontrez des difficultés contactez le département du service à la clientèle VEUILLER GARDER LE MANUEL D UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS AFIN D ÉVITER QUE L ENFANT NE SE BLESSE GRAVEMENT en tombant ou en glissant hors du siège toujours utiliser le harnais du dispositi...

Page 4: ...io ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ADULTO Siga las instrucciones de armado detenidamente Si experimenta alguna dificultad por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente POR FAVOR CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO PREVENGA SERIAS LESIONES de caídas o resbalos Use siempre el arnés del asiento de automóvil para bebé Despué...

Page 5: ...d Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No se necesitan herramientas Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle AVANT d assem bler ce produit S il vous manque des pièces communiquez avec notre service à la clientèle Aucun outil requis ALL MODELS TOUS MODÈLES TODOS MODELOS 2X ...

Page 6: ...osition Repeat for other legs Separe las patas hasta que se traben en la posición abierta Repita el proceso para las otras patas Séparez les pieds de base jusqu à ce qu ils s enclenchent en position ouverte Répétez pour les autres pieds de base 1 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Page 7: ...e trasera a las patas El logo tipo de Graco deberá mirar hacia afuera Fixer le tube arrière de la base aux pattes Le logo Graco doit être orienté vers l avant Attach front feet to front legs Conecte los pies delanteros a las patas delanteras Fixer les pieds avant aux pattes avant SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Page 8: ... balançoire au boîtier tel qu illustré Frame Cadre Armazón Snap tube to vibrator tube as shown Trabe el tubo al tubo del vibrador como se indica Enclencher le tube à celui du vibrateur tel qu illustré 4 5 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Les boutons doivent être orientés vers le haut Los botones miran hacia afuera Buttons face out ...

Page 9: ...el columpio se traben en su lugar Fixer le socle du dispositif de retenue pour enfant aux bras de la balançoire VÉRIFIER que les boutons des bras de la balançoire sont bien enclenchés en place 7 Make sure to lower the rear tube before inserting the car seat Asegúrese de bajar el tubo trasero antes de insertar el asiento de automóvil S assurer d abaisser le tube arrière avant d insérer le dispositi...

Page 10: ...mer le couvercle en l enclenchant à sa place Make sure to insert batteries properly and close the lid by snapping it back in place 9 Remove battery lid with a key and insert 3 AA LR6 1 5V batteries in module Retirer le couvercle du compartiment à piles et insérer les 3 piles AA LR6 1 5V dans le module Saque la tapa del compartimiento de las pilas con una llave e inserte 3 pilas AA LR6 1 5 V en el ...

Page 11: ...ner vers le haut ou le bas Musique Tournez pour entendre la musique ou le son des vagues S arrête automatiquement après 30 minutes Éteindre et remettre en marche pour redémarrer Vibración Póngalo en alto o bajo Música Gírelo para escuchar música o los sonidos de la naturaleza Se apaga automáticamente en 30 minutos Apáguelo y vuelva a encenderlo para reactivarlo ...

Page 12: ...do una llave en la ranura Ponga cuatro pilas tamaño C LR14 1 5V Vuelva a poner la tapa de las pilas VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente El columpio no funcionará si las pilas están puestas al revés Consulte la página 19 para obtener información sobre el Uso seguro de las pilas Ouvrir le couvercle du compartiment à piles en insérant une clef dans la fente Placez quatre piles C LR14 ...

Page 13: ...tion for a minute It takes time for the swing to adjust to a setting Change setting if needed by moving the dial up for faster speeds or down for slower TO TURN SWING OFF Turn dial down until it CLICKS into the OFF position A small quiet baby will swing higher on each setting than a larger more active baby Your seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor Push sw...

Page 14: ...rête de lui même le dispositif protecteur a pu être activé Éteignez le moteur attendez trois minutes et redémarrez la balançoire ADVERTENCIA evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cinturón de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño PARA ACTIVAR EL COLUMPIO Gire el dial de la velocidad y ...

Page 15: ...t is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury When discarding batteries be sure to dispose of them in the proper manner according to your state and local regulations Always remove batteries if the product is ...

Page 16: ...alled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference b...

Page 17: ...i n est pas conçue à cet effet Ne rechargez jamais une pile d un type dans un chargeur fait pour une pile d un autre type Jetez immédiatement les piles qui fuient Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la peau ou d autres blessures Lorsque vous jetez des piles faites le de manière adéquate selon les règlements locaux et provinciaux Toujours enlever les piles lorsque le produit n est p...

Page 18: ...iques et si il n est pas installé et utilisé selon les instructions peut causer de l interférence nocive aux radiocommunications Cependant il n y a aucune garantie que l interférence ne se produira pas lors d une installation particulière Si cet équipement cause de l interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur qui peut être déterminée en mettant l équipement hors et sous tension l u...

Page 19: ... no sea recargable Nunca recargue una pila en una clase de cargador diseñado para otro tipo de pila Deseche inmediatamente pilas con fugas Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales Al desechar pilas asegúrese de deshacerse de ellas de manera apropiada de acuerdo con las regulaciones locales y estatales Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar...

Page 20: ... de radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones podría causar interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular Si este equipo causa interferencia peligrosa a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se sugiere al ...

Page 21: ...produit avec un siège d auto peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles Lire le manuel fourni avec le dispositif de retenue pour enfant Graco avant de l utiliser avec ce produit Toujours attacher l enfant avec le harnais du dispositif de retenue lorsqu il est utilisé avec ce produit Si l enfant est déjà installé dans le dispositif de retenue pour enfant s assure qu il est bien attaché a...

Page 22: ... asiento de automóvil para arriba para asegurar un calce apretado S ASSURER que le crochet au bas du siège s enclenche dans le tube Tirer sur le dispositif de retenue pour s assurer qu il est solidement installé TRABE el asiento de automóvil al armazón del columpio como se indica NO instale el asiento para automóvil al revés ENCLENCHER le dispositif de retenue pour enfant sur le cadre tel qu illus...

Page 23: ... setting Swing will not work properly NO ponga la manija del asiento en la posición más baja El columpio no funcionará correctamente NE PAS régler la poignée du siège au niveau le plus bas La balançoire ne fonctionnera pas adéquatement 15 ...

Page 24: ...e atrás del asiento para destrabar el asiento del armazón NO levante el asiento de automóvil hasta que lo haya destrabado del armazón Serrer la poignée de déverrouillage à l arrière du dispositif de retenue et le soulever hors du cadre NE PAS tirer sur le dispositif de retenue avant de l avoir déverrouillé du cadre 17 Lift car seat out of product Levante el asiento de automóvil del producto Soulev...

Page 25: ...nals Rotate batteries in place against terminals or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe 7 Seat not pushed high enough for a good start 8 Protective device activated Turn off motor wait 3 minutes then restart swing SEAT DOESN T SWING VERY HIGH 1 Control setting too low 2 Blanket hanging down causing increased wind resistance 3 Batteries too weak 4 Soft carpet swings higher on ...

Page 26: ...n sur les bornes à pile Tourner les piles contre les bornes ou nettoyez les bornes avec un papier de verre ou une paille de fer si la corrosion est sévère 7 Siège poussé trop légèrement pour un bon départ 8 Dispositif protecteur activé Éteignez le moteur attendez 3 minutes et redémarrez la balançoire LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT 1 Vitesse trop lente 2 Couverture qui pend causant une résistanc...

Page 27: ...la están herrumbrados Gire las pilas en su lugar contra los terminales o límpielas con papel de lija o estopa de acero si la herrumbre es severa 7 El asiento no está lo suficientemente alto para lograr un arranque eficaz 8 Se ha activado el dispositivo de protección Apague el motor espere 3 minutos luego vuelva a activar el columpio LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO 1 El control está demasiado b...

Page 28: ...utons sur les pieds de base arrière pour replier Pliegue el columpio Fold swing Repliez le balançoire Para un almacenamiento más compacto saque los tubos en U y la cuna del asiento para automóvil For more compact storage remove U tubes and car seat cradle Pour ranger dans un espace plus restreint retirer les tubes en U et le socle du dispositif de retenue pour enfant 20 ...

Page 29: ...29 Notes Notas ...

Page 30: ...30 Notes Notas ...

Page 31: ...ilisez seulement les pièces de remplacement Graco POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de ménage doux et de l eau tiède PAS D EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peut provoquer une décoloration prématurée des pièces Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras r...

Page 32: ...e living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visítenos en línea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire votre produit Graco aux États Unis visitez notre site Internet www gracobaby com productregistration Pour le mome...

Reviews: