background image

www.gracobaby.com

 

i

 

READY2GROW

©2011 Graco   PD181154B  10/11

Summary of Contents for READY2GROW

Page 1: ...www gracobaby com i READY2GROW 2011 Graco PD181154B 10 11...

Page 2: ...not intended for use while jogging skating etc s USE OF THE front seat bench seat or standing platform with a child weighing more than 50 lbs 22 7 kg or taller than 45 in 114 3 cm will cause excessiv...

Page 3: ...th your Graco car seat before using it with your stroller s Front tray MUST be installed in the front location to be used for the car seat s ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when usi...

Page 4: ...DANS LES ESCALIERS ou les escaliers m caniques Il y a danger de perdre la ma trise de la poussette ou que l enfant en tombe Faire galement preuve de prudence en montant ou descendant une marche ou un...

Page 5: ...vec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY Europe seulement et ASSURA Ne pas se conformer toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles s rieu...

Page 6: ...te el control del cochecito o el ni o podr a caerse Adem s use mucho cuidado cuando sube o baja un escal n o bordillo s EL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la velocidad del paso El producto no debe u...

Page 7: ...solamente y ASSURA El uso inadecuado de este cochecito con el asiento de autom vil de otros fabricantes podr a resultar en serias lesiones o la muerte s LEA EL MANUAL provisto con su asiento de autom...

Page 8: ...pour ce mod le AVANT d assembler votre produit S il vous manque des pi ces communiquez avec notre service la client le Aucun outil requis Veri que que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de a...

Page 9: ...er and before continuing with the rest of the assembly steps V RIFIER que la poussette est enti rement verrouill e en position ouverte chaque ouverture et avant d effectuer les autres tapes du montage...

Page 10: ...r to prevent any damage to floor Ins rer l assemblage du frein dans les pieds arri re La p dale de frein doit pointer vers l arri re de la poussette Coloque el ensamblaje del freno en las patas traser...

Page 11: ...hets s accrochent sur la traverse comme illustr Deslice los costados de la plataforma para viajar parado sobre las patas del armaz n como se indica Levante la plataforma para viajar parado y aseg rese...

Page 12: ...ma para viajar parado est n trabadas en su lugar Check that the tabs on both sides of the standing platform are snapped in place 4 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 2EAR 7HEELS s ES ROUES ARRI RES s AS RUEDAS TRA...

Page 13: ...13 Ponga la rueda en el eje Place wheel on axle Installer la roue sur l essieu 2 Ponga la arandela en el eje Place washer on axle Installer la rondelle sur l essieu 3...

Page 14: ...mpuje el lado recto de la clavija por el agujero del eje La clavija se separar alrededor del eje El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia arriba como se indica 4 5 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO Trabe el t...

Page 15: ...e como se indica Attach footrest as shown Attacher le repose pied tel qu indiqu Aseg rese de deslizar la estaca en el canal del apoyapie Make sure to slide the peg into the channel of the footrest S a...

Page 16: ...16 3 Inserte la leng eta en la presilla del apoyapie como se indica Insert the tab over the footrest pin as shown Ins rer la languette sur la cheville du repose pied tel qu indiqu...

Page 17: ...semblies SSUREZ VOUS que les roues sont attach es solidement en tirant sur les assemblages de roue Verifique que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas SNAP ENCLENCHEZ...

Page 18: ...Trabe las 2 correas de la canasta alrededor de la placa de cruce como se indica Snap the 2 basket straps around the crossbrace as shown Enclencher les 2 sangles du panier autour de la traverse comme...

Page 19: ...el cochecito con el borde acolchado mirando hacia adelante como se indica Insert large canopy into the canopy mounts on each side of the stroller with the padded edge facing towards the rear as shown...

Page 20: ...20 To adjust Pour ajuster Para ajustar 3...

Page 21: ...u pour enfant n est pas un dispositif de retenue NE PAS lever la poussette par le plateau pour enfant Faites bien attention lorsque vous enclencher le plateau la poussette quand l enfant est dans la p...

Page 22: ...napped securely onto pegs on each side of the frame Inserrez le plateau dans les fentes s assurez que le plateau pour adulte est en clench s curitairement sur les ches sur chaque c t de l armature Ins...

Page 23: ...omo se indica Aseg rese de que el asiento est debidamente agarrado a las estacas en cada costado del armaz n 1 2 SNAP ENCLENCHEZ RUIDO WARNING Do not allow child to stand on seat Never use seat in veh...

Page 24: ...attacher le crochet sur le rabat du cadre de la poussette avant d attacher la pression Attacher le bouton pression au cadre de la poussette comme illustr R p ter l op ration de l autre c t Primero deb...

Page 25: ...de abajo de la bandeja para padres SNAP ENCLENCHEZ RUIDO To release crotch strap press button as shown To remove elevated seat reverse steps Pour d gager la courroie enfoncer le bouton comme illustr...

Page 26: ...ad del asiento y g relo hacia adelante como se indica Do not allow child to stand on seat Never use seat in motor vehicle or on any other product Ne pas laisser l enfant se tenir debout sur le si ge N...

Page 27: ...e tabs into place as shown Pour fermer Relever le si ge et enclencher les languettes de c t en place comme indiqu Para cerrarla Empuje el asiento hacia arriba y trabe las leng etas laterales en su lug...

Page 28: ...lots see page 30 Utilisez le r gulateur coulissant l paule et la taille pour un ajustement plus pr cis Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 30 Use el ajuste deslizable en el hombro...

Page 29: ...ster at waist for tighter adjustment When using bench seat follow steps 3 5 on this page Utilisez le r gulateur coulissant la taille pour un ajustement plus pr cis En utilisant le si ge banquette suiv...

Page 30: ...ES DENTES DE HARNAIS D PAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARN S del hombro Ajustador deslizable Glissez le r gleur Slide adjuster Remove harness covers as shown D tachez les housses de harnais tel qu il...

Page 31: ...ps as shown Retirez les deux courroies de harnais tel qu illustr Saque las dos correas del arn s de los hombros como se indica 4 5 Remove head support as shown D tachez l appuie t te tel qu illustr Sa...

Page 32: ...rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito WARNING When making adjustments to the stroller seat make sure child s hea...

Page 33: ...liner abaisser la languette d inclinaison Para reclinarla tire la leng eta de reclinaci n hacia abajo To raise pull recline strap up Pour relever tirer la sangle d inclinaison vers le haut Para levant...

Page 34: ...34 Head Support on certain models s Appui t te sur certains mod les s 3OPORTE PARA LA CABEZA SUR CERTAINS MOD LES...

Page 35: ...L FRENO WARNING CHECK that brake is on by trying to push stroller MISE EN GARDE V RIFIEZ que le frein fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA INSPECCIONE el freno tratando de empu...

Page 36: ...barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped pied...

Page 37: ...w child to play or hang on to parent tray cup holder MISE EN GARDE Pour viter les graves blessures NE PAS laisser l enfant jouer ou se suspendre sur le plateau pour adulte porte gobelet ADVERTENCIA Pa...

Page 38: ...n 3 lock brake 4 fold canopies Avant de replier la poussette 1 retirer le porte b b si utilis 2 ajuster le dossier en position relev e 3 verrouiller le frein 4 repliez les baldaquins Antes de plegar e...

Page 39: ...UE pour b b Graco s MO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOM VIL PARA BEB RACO Pour les mod les qui n ont pas un porte b b vous pouvez en achet er un s par ment Il FAUT utiliser les courroies de ceinture du si...

Page 40: ...te y asientos de autom vil para beb ASSURA Si no est seguro del modelo o para obtener m s informaci n por favor llame al n mero de servicio al cliente de Graco 1 800 345 4109 El uso inadecuado de este...

Page 41: ...el ni o se pare sobre el asiento Nunca use el asiento en el veh culo o en cualquier otro producto To Attach Graco Infant Car Seat on Elevated Rear Seat s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE pour b b G...

Page 42: ...h down on car seat until the attachment latch snaps in place Listen for click Placer les encoches de montage sur le dossier Enfoncer le si ge de voiture jusqu ce que le loqueteau d attache s enclenche...

Page 43: ...ette travers le crochet de la ceinture du v hicule des deux c t s du si ge de voiture V rifier si le si ge de b b est bien attach en tirant vers le haut Pase las correas de la cintura del cochecito a...

Page 44: ...es courroies lastiques du crochet de la ceinture du v hicule appuyez sur la poign e de d verrouillage l arri re du dispositif de retenue pour enfant et le soulever hors de la poussette Para sacar el a...

Page 45: ...onto tray Inclinez le dossier de la poussette en position compl tement abaiss e Placez les entailles d assemblage par dessus le plateau Abaissez le dispositif de retenue pour enfant jusqu ce que le l...

Page 46: ...le crochet de la ceinture du v hicule des deux c t s du si ge de voiture V rifier si le si ge de b b est bien attach en tirant vers le haut Pase las correas de la cintura del cochecito a trav s del g...

Page 47: ...es de la taille du si ge du crochet de ceinture du v hicule presser la poign e de d gagement l arri re du si ge de voiture et sortir le si ge de voiture de la poussette Para sacar el asiento de AUTOM...

Page 48: ...falling child must hold onto stroller frame MISE EN GARDE NE PAS laisser l enfant se tenir debout sur la plateforme face vers l arri re Pour viter les chutes l enfant doit tenir le cadre de la pousset...

Page 49: ...ER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of pa...

Page 50: ...es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco s UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d co...

Page 51: ...si hay tornillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco s EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a...

Page 52: ...istration USA Inscription de votre produit au Canada Registro del producto EE UU To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return...

Reviews: