12
2EAR!XLE s
Essieu arrière
s %JETRASERO
ANTES
de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para
prevenir dañar el piso.
AVANT
de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un
morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.
BEFORE
attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of
card board or some other protective cover to prevent any damage to
floor.
Insérer l’assemblage du frein
dans les pieds arrière. La pédale
de frein doit pointer vers
l’arrière de la poussette.
Coloque el ensamblaje del freno
en las patas traseras. El pedal
del freno debe apuntar hacia la
parte de atrás del cochecito.
Insert brake assembly onto rear
legs. Brake pedal must point
towards the rear of stroller.
MISE EN GARDE
Danger
d’étranglement: enlevez et jetez
immédiatement la mousse sur
l’essieu arrière.
ADVERTENCIA
de peligro
de estrangulación: Saque y
deseche inmediatamente la
espuma del eje trasero.
WARNING
Choking
Hazard: Remove and
immediately discard foam on
the rear axle.
1
2
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!