background image

www.gracobaby.com

©2009 Graco PD125813A     11/09

1

IMPORTANT

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY 

BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE 

REFERENCE.

YOUR CHILD’S SAFETY MAY BE  

AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW  

THESE INSTRUCTIONS.

Summary of Contents for Petite Bassinet

Page 1: ...acobaby com 2009 Graco PD125813A 11 09 1 IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRU...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...of the frame WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the crib Inspect the product for damaged hardw...

Page 8: ...an sand and grit off your crib including feet before packing into cover Sand in the top rail locks may cause damage From time to time check your crib for worn parts torn material or stitching Replace...

Page 9: ...p and push the centre of the floor down Install mattress soft side up and fasten with straps 1 7 To Fold Crib See Images Turn and pull centre halfway up Unlock all four top rails 1 Pull up 2 Push in t...

Page 10: ...SSEMENT n utiliser que le matelas fourni AVERTISSEMENT Ne pas utiliser plus d un matelas la fois dans le berceau ou dans le rehausseur de matelas Toujours utiliser le matelas sommier fourni en le fixa...

Page 11: ...NS ET ENTRETIEN Le berceau peut tre nettoy l aide d une ponge et de l eau savonneuse Les parties flexibles textile ne peuvent pas tre t es A la plage ou dans un jardin ter le sable et les gravillons d...

Page 12: ...sser le pied central Poser le matelas cot souple vers le haut et fixer avec les sangles Pliage Voir les images Faire tourner le pied central puis le tirer moiti vers le haut D verrouiller le quatres t...

Page 13: ...atratze UM JEGLICHE ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERMEIDEN sollten Sie KEINE zus tzlichen Polster wie Wassermatratzen oder Kissen innerhalb des Spielbereichs verwenden WARNHINWEIS Verwenden Sie nur die im Lie...

Page 14: ...n Sie die Matratze heraus l sen Sie die Haken von den Seitenschienen und den 3 Stangen INSTANDHALTUNG UND PFLEGE Sie k nnen das Reisebett mit einem Schwamm und Seifenwasser reinigen Das Obermaterial k...

Page 15: ...s nach unten Befestigen Sie die Matratze mit der weichen Seite nach oben und befestigen Sie diese mit den Klettstreifen 1 7 Falten des Reisebetts Siehe Abbildungen Drehen und ziehen Sie die Mitte halb...

Page 16: ...VERTENCIA No use m s de un colch n en la cuna o en el m dulo cuna Utilice siempre el colch n suministrado con sus elementos de fijaci n en el lateral inferior ADVERTENCIA No use el m dulo cuna fuera d...

Page 17: ...DO Y MANTENIMIENTO Su cuna puede quedar relucientemente limpia con una esponja y agua jabonosa Las fundas no son extra bles En la playa o en el jard n limpie y quite la arenilla a su cuna incluso a la...

Page 18: ...unidad y empuje el centro de la base inf rior hacia abajo Instale el colch n con el lado blando hacia arriba y suj telo con las correas 1 7 Para plegar la cuna Vea las im genes Gire y tire de la base...

Page 19: ...RTENZA Usare esclusivamente il materassino base fornito AVVERTENZA Non usare pi di un materassino nel lettino o nel tipo di bassinet Usare sempre il materassino fissandolo alla parte inferiore AVVERTE...

Page 20: ...i CURA E MANUTENZIONE Le macchie sul lettino possono essere pulite con una spugna e acqua saponata Il rivestimento non rimovibile In spiaggia o nel giardino pulire o togliere la sabbia dal lettino anc...

Page 21: ...el fondo verso il basso Inserire il materasso con il lato morbido verso l alto e fissarlo con le cinghie 1 7 Per chiudere il lettino Fare riferimento alle figure Ruotare e sollevare il centro verso l...

Page 22: ...o base fornecido AVISO N o usar mais do que um colch o no ber o ou na op o de alcofa PARA EVITAR A ASFIXIA Utilize sempre o colch o fomecido com as fixa es na parte inf rior AVISO N o usar a op o de a...

Page 23: ...irar a alcofa Retirar a base do colch o desencaixar os clipes das calhas laterais e os 3 tubos CUIDADOS E MANUTEN O O ber o pode ficar perfeitamente limpo com uma esponja e gua com sab o O material de...

Page 24: ...para cima e empurre a parte central da base para baixo Coloque o colch o com a parte mole virada para cima e fixe com os cintos 1 7 Para dobrar o ber o Ver as imagens Rode e puxe a parte central para...

Page 25: ...ADVARSEL Der m ikke bruges mere end n madras i barnesengen eller i vuggekurveanordningen S rg altid for at madrassen er sat fast p undersiden ADVARSEL Brug ikke vuggekurveanordningen udenfor rammen A...

Page 26: ...e 3 r r VEDLIGEHOLDELSE Din barneseng kan pletvaskes med en svamp og s bevand Betr kket kan ikke tages af P stranden eller i haven skal du reng re barnesengen for sand og reng re denne for snavs herun...

Page 27: ...ned mod gulvet L g madrassen p plads med den bl de side opad og s t den fast med velcrob ndene 1 7 S dan foldes barnesengen Se billeder Drej og tr k midten af sengen halvt op 1 Tr k opad 2 Tryk p knap...

Page 28: ...s nkyn rungon ulkopuolella VAROITUS Ole varovainen avotulen ja muiden voimakkaan l mm nl hteiden kuten s hk l mmittimien kaasupolttimien jne aiheuttamasta vaarasta kehdon l hell Tarkasta onko tuottee...

Page 29: ...neita osia repeytynytt materiaalia tai ompeleita Korjaa tai korvaa vioittuneet osat tarvittaessa K yt vain valmistajalta tai j lleenmyyj lt saatavia lis osia Pese kantopussi pesukoneessa hienopesuohje...

Page 30: ...ylh ll ja paina pohjan keskiosaa alasp in Pane patja paikoilleen pehme puoli yl sp in ja kiinnit se hihnoilla 1 7 To Fold Crib Katso kuvat K nn ja ved keskiosa puoleen v liin yl s 1 Ved yl s 2 Paina...

Page 31: ...EL V r obs p faren hvis babysengen er i n rheten av pen ild og andre sterke varmekilder som elektrisk eller gassdrevne radiatorer osv Kontroll produktet for skadde beslag l se sammef yninger manglende...

Page 32: ...skruer slitte deler revnet stoff eller s m Delene m erstattes eller repareres etter behov Bruk kun tilleggsdeler som du har skaffet deg hos produsenten eller forhandleren B rebagen kan vaskes i maskin...

Page 33: ...idtpunktet p gulvet ned Monter madrassen med den myke siden opp og fest den med b nd 1 7 Folde sammen babysengen Se bilder Snu og trekk midten halvveis opp L s opp alle de fire toppskinnene 1 Trekk op...

Page 34: ...adrass i babys ngen eller babykorgen Anv nd alltid madrassen tillsammans med de medf ljande tillbeh ren p undersidan VARNING Anv nd inte babykorgen utanf r ramen VARNING Var medveten om brandriskerna...

Page 35: ...Er babays ng kan reng ras med en tv ttsvamp och tv lvatten H ljet g r inte att ta loss P stranden eller i tr dg rden reng r babys ngen inklusive benen fr n grus och sand innan du packar undan den San...

Page 36: ...de och tryck ned mitten av bottnen L gg i madrassen med den mjuka sidan upp t och s tt fast den med f stbanden 1 7 F r att vika ihop babys ngen Se bild Vrid mittpunkten och dra den halv v gs upp L s u...

Page 37: ...iet meer dan n matras in het bedje of wiegje Gebruik altijd de meegeleverde matras met de bevestigingsmiddelen aan de onderkant WAARSCHUWING gebruik niet als wiegje buiten het frame WAARSCHUWING let o...

Page 38: ...en zeepsop worden verwijderd Het afdekmateriaal kan niet verwijderd worden Na gebruik op het strand of in de tuin moet u zand en grind uit uw bedje inclusief poten verwijderen voordat u het in de hoes...

Page 39: ...ruk het midden van de vloer naar beneden Installeer de matras met de zachte kant naar boven en zet deze met de banden vast 1 7 Het bedje vouwen Zie afbeeldingen Het midden draaien en halverwege omhoog...

Page 40: ...COXPAH TE PYKOBO CTBO A HE E O C P TE BH MATE Velcro RU 40...

Page 41: ...6 5 3 70 8 5 EN1130 1996 c 3 41...

Page 42: ...RU 1 7 To Fold Crib 1 2 3 42 8 12 13 14 15 20 21 24...

Page 43: ...OSTRZE ENIE Nie u ywa wi cej ni jednego materaca w kojcu lub gondoli Materacyk trzeba zawsze uk ada tak aby mocowania by y pod spodem OSTRZE ENIE Nie u ywa gondoli bez ramy OSTRZE ENIE Nale y zwr ci u...

Page 44: ...osta umyty g bk zwil on wod z myd em Pokrycia nie mo na zdj W przypadku korzystania z kojca na pla y lub w ogrodzie przed w o eniem do pokrowca nale y go oczy ci z piasku i ziemi Piasek w zamkach g rn...

Page 45: ...i wepchnij rodek pod ogi w d W materacyk mi kk stron ku g rze i umocuj paskami 1 7 Sk adanie kojca Patrz ilustracje Obr i wyci gnij rodek po owicznie ku g rze Odrygluj wszystkie cztery g rne barierki...

Page 46: ...jon egyn l t bb matracot a kis gyban vagy a m zeskos r tartoz kban Mindig haszn lja az als r szre szerelt r gz t kkel sz ll tott matracot FIGYELEM Ne haszn lja a m zeskos r tartoz kot a v z n lk l FIG...

Page 47: ...nyag nem t vol that el V zpart melletti vagy kerti haszn latot k vet en s a huzatba val becsomagol s el tt t vol tsa el a kis gyr l s a l bakr l a homokot s a kavicsokat A fels r cs z raiba ker l homo...

Page 48: ...padl zat k zponti r sz t Illessze be a matracot a puha oldallal felfel majd sz jakkal r gz tse 1 7 A kis gy sszehajt sa L sd a k peket Ford tsa el f lig s h zza fel a k zponti r szt Oldja ki a z rat...

Page 49: ...Nepou vejte v ce ne jednu matraci v kol bce V dy pou vejte pouze matraci s up n n m ke spodn stran UPOZORN N Nepou vejte funkci kol bky mimo r m UPOZORN N D vejte pozor na riziko otev en ho ohn a jin...

Page 50: ...od v robce nebo distribu tora Ta ku na slo enou post lku m ete vyprat v pra ce ve vla n vod v cyklu na jemn pr dlo a nechat vyschnout vykap n m NEPOU VEJTE B LIDLO Um v n funkce kol bky Vyperte ji ru...

Page 51: ...stla te st ed podl ky dol Vlo te matraci s jej m kkou stranou naho e a upevn te ji pomoc p ezek 1 7 Skl d n kol bky Viz obr zky Oto te a vyt hn te st ed do polovice Uvoln te v echny ty i horn ty ky 1...

Page 52: ...lu s dodan m matracom na vystlanie dna postie ky UPOZORNENIE Postie ku resp pr davn z vesn postie ku pou vajte len s jedn m matracom V dy matrac odspodu bezpe ne prichy te UPOZORNENIE Pr davn z vesn p...

Page 53: ...DR BA Pr padn kvrny na postie ke m ete vy isti pomocou pongie a mydlovej vody Po ahov materi l sa ned od a Ak postie ku pou vate na pl i alebo na z hrade predt m ne ju vlo te do ochrann ho po ahu o i...

Page 54: ...te stred podlahy ohr dky nadol Vlo te matrac m kkou stranou nahor a pripevnite popruhami 1 7 Ako zlo i postie ku Pozri obr zky Oto te a vytiahnite stred do polovi ky nahor Uvo nite v etky tyri vrchn o...

Page 55: ...3A A 3A A C PO BH H Velcro 6 5 kg 3 BG 55...

Page 56: ...70 cm 8 kg 5 EN1130 1996 3 56...

Page 57: ...BG 1 2 3 2 57 8 12 13 14 15 20 21 24 1 7...

Page 58: ...p tu sau n co Folosi i ntotdeauna baza c ptu it salteaua cu partea care se prinde dedesubt AVERTIZARE Nu utiliza i co ul f r cadru AVERTIZARE ine i cont de riscurile pe care le implic fl c rile desch...

Page 59: ...un Materialul textil care acoper arcul nu se poate scoate pentru cur ire Pe plaj sau n gr din cur a i p tu ul inclusiv picioarele de nisip i pietri nainte de a l introduce n hus Nisipul intrat n mecan...

Page 60: ...ele produsului i ap sa i mijlocul bazei n jos Instala i baza c ptu it salteaua cu partea moale deasupra i fixa i o cu curelele Plierea p tu ului A se vedea imaginile Roti i i trage i centrul n sus pe...

Page 61: ...lati kasutage manee iga kaasa antud madratsit kinnitustvahenditega allapoole HOIATUS rge kasutage korvh lli v ljaspool raami HOIATUS Arvestage ohuga mida tekitab v revoodi vahetus l heduses olev lahti...

Page 62: ...a vammi ja seebiveega Kattematerjal ei ole eemaldatav Peale rannas v i aiask iku puhastage v revoodi ja selle jalad enne kokkupanekut liivast ja kruusast Liiv v ib kahjustada lemiste torude lukustusme...

Page 63: ...ge madrats pehme k lg lespoole ja kinnitage rihmadega V revoodi kokkupakkimiseks Vaadake jooniseid Keerake ja t mmake keskosa poolenisti les Vabastage k ik neli lemist toru lukustatud asendist 1 T mma...

Page 64: ...DIN JUMS Novietojiet gulti as karuseli tikai uz t s r mja BR DIN JUMS emiet v r atkl tas uguns risku un citu stipra karstuma avotus k piem ram elektrisk s kr snis g zes pavardus utt gulti as tuvum P r...

Page 65: ...valk Smiltis uz aug j s margas sl d iem var izrais t boj jumu Laiku pa laikam p rbaudiet vai k da no gulti as deta m nav boj ta salauzta vai pazaud ta Nomainiet vai salabojiet da as k nepiecie ams Izm...

Page 66: ...centru uz leju Ielieciet matraci ar m ksto pusi uz aug u un sastipriniet ar lenc m Gulti as salik ana Skatiet att lus Pagrieziet un pavelciet centru l dz pusei uz aug u Atsl dziet visas etras aug j s...

Page 67: ...MAS ned kite vaiki k lovel arba lop daugiau kaip vieno iu inio Visada naudokite pateikt iu in taip kad fiksatoriai b t apatin je pus je SP JIMAS nenaudokite lop io ne lovos r me SP JIMAS saugokite vai...

Page 68: ...pine ar muilinu vandeniu Apdangalo med iagos nuimti negalima Plia e arba sode prie supakuodami gaubt nuo vaiki kos lovel s bei jos koj nuvalykite ir i berkite sm l Vir utini skersini fiksatoriuose sus...

Page 69: ...au ir spauskite dugno centr emyn d kite iu in mink t ja puse vir ir prisekite dir eliais 1 7 Kaip sulankstyti vaiki k lovel r Iliustracijas Pasukite ir patraukite centrin dal auk tyn iki pus s atfiksu...

Page 70: ...ili u funkciji ko are Uvijek koristite madrac s osigura ima na donjoj strani UPOZORENJE Funkciju ko are nemojte koristiti izvan okvira UPOZORENJE Budite svjesni opasnosti otvorenog plamena ili drugih...

Page 71: ...unjavom vodom Presvlaka se ne mo e skidati Na pla i ili u vrtu o istite pijesak i kamen i e s va eg kreveti a uklju uju i i noge prije pakiranja u omot Pijesak u gornjim bravicama na ogradi mo e izazv...

Page 72: ...e centar poda na dolje Postavite madrac sa mekanom stranom nagore i pri vrstite ga vrpcama 1 7 Kako sklopiti kreveti Pogledajte slike Okrenite i dopola povucite centar nagore Otklju ajte sve etiri gor...

Page 73: ...Ne koristite korpu van okvira kreveca UPOZORENJE Vodite ra una o opasnosti od otvorenog plamena i drugih izvora velike toplote npr od paljenja elektri nih instalacija ili gasa u blizini kreveca Pregl...

Page 74: ...nego to ga zapakujete Pesak u gornjim bravicama na ogradi mo e izazvati o te enja S vremena na vreme proverite da li su se mo da na krevecu delovi istro ili materijal iscepao a avovi rasparali Zamenit...

Page 75: ...ritisnite centar poda na dole Postavite madrac sa mekanom stra nom na gore i pri vrstite ga trakama 1 7 To Fold Crib Pogledajte slike Okrenite i dopola povucite centar nagore Otklju ajte sve etiri gor...

Page 76: ...OPOZORILO Funkcije ko are ne uporabljajte izven okvira OPOZORILO Zavedajte se nevarnosti odprtega ognja in drugih virov visoke vro ine kot so elektri ne pe i plinske pe i in podobno v neposredni bli i...

Page 77: ...a e stajice dobro o istite pesek in druge ne isto e Pesek v zaklepih na zgornjih pre kah lahko povzro i po kodbe Ob asno preglejte da va a stajica ne vsebuje obrabljenih in raztrganih delov in po enih...

Page 78: ...elka in potisnite center dna navzdol Vstavite vzmetnico mehka stran navzgor in jo pritrdite s trakovi 1 7 To Fold Crib Glejte slike Obrnite in napol potegnite center navzgor Odklenite vse tiri zgornje...

Page 79: ...FULAXTE TIS GIA MELLONGKH ANAFORA DIABASTE PROSEKTIKA Velcro 6 5 kg 3 EL 79...

Page 80: ...70 cm 8 kg 5 EN1130 1996 3 80...

Page 81: ...EL To Set Up Crib UP 1 2 3 2 81 8 12 13 14 15 20 21 24 1 7...

Page 82: ...kullan rken her zaman alt y zdeki ba lant larla sabitleyiniz UYARI be i i er evenin d nda kullanmay n z UYARI be i in yak nlar na buluna bilecek olan elektrikli ocak gazl ocak vb gibi g l s kaynaklar...

Page 83: ...z BAKIM Be ik s nger ve sabunlu su ile silinmeli dir Kaplama malzemesi kar lamaz Plajda veya bah ede puseti katlama dan nce kumlardan temizleyiniz st parmakl k kilitlerinde kum bulunmas hasara neden...

Page 84: ...ban merkezini a a ya do ru itiniz Yata yumu ak taraf ste gelecek ekilde yerle tiriniz ve bantlarla sabitleyiniz 1 7 Puseti katlamak i in ekillere bak n z Meerkezdeki d meyi yar ya kadar eviriniz ve ek...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...www graco eu 88...

Reviews: