background image

Pack 'n Play

®

 Playard 

Nuzzle Nest™

Owner’s Manual  • Manual del Usario

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR  

el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR  

EN EL FUTURO.

©2019 Graco  PD307504G   5/19

See back page for quick set up guide.

Vea la última página para la guía de instalación rápida.

Summary of Contents for Pack 'n Play Nuzzle Nest

Page 1: ...RE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL FUTURO 2019 Graco PD307504G 5 19...

Page 2: ...ying or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of yo...

Page 3: ...forter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physicia...

Page 4: ...iezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se lo usa para jugar nunca deje al ni o sin atenci n y mantenga siempre a su ni o a la vista Cuando se lo usa para dormir debe pro...

Page 5: ...producto En ropa de cama blanda NUNCA agregue un colch n almohada edred n o almohadillas Use SOLAMENTE el colch n proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SMIS los pediatras recomiendan que...

Page 6: ...parts are missing call Customer Service Tools required Phillips Screwdriver Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tenga todas las pi...

Page 7: ...7 Setup Installar DO NOT push center down yet NO empuje todav a el centro hacia abajo SNAP CLIC 1 2 3...

Page 8: ...seg rese que los laterales superiores hayan quedado r gidos Si no es as est relos nuevamente hasta que est n bien r gidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del pisa hacia...

Page 9: ...mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit 8 Tire la correa a trav s del fondo del corralito p sela alrededor del tubo y vuelva a trabarla Repita el procedimiento en las...

Page 10: ...Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes 3 Push down If top rails do not unlatch DO NOT FORCE Lift the center of the floor higher Both tubes must be released...

Page 11: ...n to release the rail No lo fuerce Si el corralito no se pliega totalmente f jese si los laterales est n parcialmente doblados Apriete el bot n y pliegue el lateral 4 5 6 To Cover Para cubrir 1 2 Cove...

Page 12: ...d including six metal tubes clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while i...

Page 13: ...do incluidos los seis tubos met licos los ganchos y la almohadilla del colch n antes de usarlo No modifique el mois s ni a ada ning n accesorio que no se indique en el manual del usario NO almacene el...

Page 14: ...NOTA Los montantes del mois s deben estar instalado siempre en el lado con las ruedas como se indica Insert tapered end of bar into end of other bar with hole in it Repeat with other set of bars CHECK...

Page 15: ...as pilas insertando un destornillador en la ranura Coloque una pila D LR20 no se incluye Vuelva a poner la tapa 4 6 5 7 Cord in bottom of bassinet El cable est en el fondo del mois s Vibration must be...

Page 16: ...ornillos de la parte de atr s del m dulo electr nico Remove battery door and insert 3 AA LR06 batteries not included Replace door and screws Saque la puerta para las pilas e inserte pilas tama o 3 AA...

Page 17: ...17 12 10 9 SNAP RUIDO...

Page 18: ...g batteries be sure to dispose of them in the proper manner according to your state and local regulations Always remove batteries if the product is not going to be used for a month or more Batteries l...

Page 19: ...a de acuerdo con las regulaciones locales y estatales Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante un mes o m s Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o da o...

Page 20: ...r nico cuando su ni o pueda ponerse de pie TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds PARA APAGAR CUALQUIER FUNCI N Oprima y mantenga apretado el bot n durante 2 segundos Using E...

Page 21: ...der ambas luces tres veces para encender la luz de abajo B y cuatro veces para apagarlas A B M SICA Cada vez que oprime el bot n activar la pr xima secuencia de la funci n m sica despu s de selecciona...

Page 22: ...s for 15 minutes SONIDOS DE LA NATURALEZA Cada vez que oprime el bot n pasar al sonido siguiente de la naturaleza Despu s de seleccionar el quinto sonido la pr xima vez que oprima el bot n activar el...

Page 23: ...Hazard Babies have suffocated while sleeping on changing table changing table is not designed for safe sleep NEVER allow baby to sleep on changing table Weight limit for the changing table is 30 lb 13...

Page 24: ...n en la mesa para cambiar al beb la mesa para cam biar al beb no est dise ada para permitir que los beb s duerman con seguridad NUNCA deje que un beb duerma en la mesa para cambiar al beb El peso m xi...

Page 25: ...Los tubos deber n aparecer exactamente como se indica 2 Deslice el tubo por la tela como se indica Repita el procedimiento con el otro tubo Slide tube through fabric as shown Repeat with other tube 1...

Page 26: ...ce el soporte del cambiador sobre los tubos de las patas con el lado de agarre mirando hacia afuera como se indica Attach short tubes into changing table mounts Conecte los tubos cortos en los montaje...

Page 27: ...to del otro lado To remove push down on the changing table and press in button With button depressed pull up corner of changing table Repeat for other side 6 SNAP CLIC SNAP CLIC Aseg rese de que la me...

Page 28: ...aby starts trying to sit up or has reached 18 lb 8 2 kg whichever comes first ALWAYS use on floor or attached to bassinet Never place product near edges of counter tops tables or other elevated surfac...

Page 29: ...e same side as the changing table Never place seat in bottom of playard STRANGULATION HAZARD Children have STRANGLED in loose or partially buckled harness straps Fully restrain the child at all times...

Page 30: ...o de 18 libras 8 2 kg lo que ocurra primero SIEMPRE use sobre el piso o sujetado al mois s Nunca coloque el producto cerca de los bordes de mesadas mesas u otras superficies elevadas SIEMPRE use el si...

Page 31: ...el asiento en el fondo del corralito PELIGRO DE ESTRANGULACI N Los ni os se han ESTRANGULADO en las correas del arn s sueltas o parcialmente abrochadas Debe de contener completamente al ni o por todo...

Page 32: ...el colch n de la moises 1 WARNING To prevent serious injury or death DO NOT REMOVE FOAM Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie ADVERTENCIA Para prevenir serias lesiones o la muerte NO SAQUE LA ESP...

Page 33: ...a del colch n en la moises 5 Unfasten the webbing strap holding the vibration in the playard Destrabe la correa que mantiene al vibrador en el corralito Unplug the vibration unit and remove from bassi...

Page 34: ...he slot in the napper MAKE sure strap is not twisted Secure hook and loop tape as shown Inserte la correa del apoyacabezas a trav s de la ranura del mois s ASEG RESE que la correa no est doblada Engan...

Page 35: ...eat with other tube 8 Ponga el extremo del tubo en el accesorio del extremo de la cabeza Repita el procedimiento con el otro tubo SNAP CLIC Fondo del asiento Bottom of seat head end extremo de la cabe...

Page 36: ...ubes are attached by pulling on them Ponga el otro extremo de los tubos en el accesorio del extremo de los pies VERIFIQUE que los tubos est n instalados tirando de ellos CHECK that foam is inside the...

Page 37: ...37 Attach rocker leg as shown Attach rocker leg as shown Instale la pata de la mecedora como se indica Instale la pata de la mecedora como se indica 13 SNAP CLIC SNAP CLIC 12 SNAP CLIC SNAP CLIC...

Page 38: ...e la cinta de nudos y ganchos como se indica Plug in one end of the short cord into the side of the vibration unit as shown Insert vibration unit into pocket Enchufe un extremo del cord n corto en el...

Page 39: ...se indica Plug other end of the short cord into the foot end attachment as shown Inserte el otro extremo del cord n corto en el accesorio del extremo de los pies como se indica 18 Make sure that nappe...

Page 40: ...40 19 Attach canopy as shown Instale la capota como se indica...

Page 41: ...asiento para impedir que el asiento se mueva Gire el tope del movimiento fuera del ensamblaje del extremo de la cabeza del asiento para impedir que el asiento se mueva 20 When seat is on the floor the...

Page 42: ...ebe estar instalado siempre en el lado opuesto a el mudador Para usar como napper trabe el asiento a los soportes para mois s a ambos lados como se muestra Make sure both sides of the seat are securel...

Page 43: ...43 To Secure Child Para asegurar al ni o Use slide adjuster at waist for tighter adjustment Use el ajustador deslizable en la cintura para ajustar el apriete...

Page 44: ...will not run if the batteries are put in backwards Refer to page 24 of booklet For Safe Battery use Con el beb fuera del asiento abra la tapa del compartimiento de las pilas insertando una llave en l...

Page 45: ...45 To adjust speed To adjust vibration To Use Seat Controls Usar los controles del asiento Para ajustar la velocidad Para ajustar la vibraci n 1...

Page 46: ...dle on foot end of seat rotate toward head of seat and pull up Para sacarlo apriete la manija en el extremo de los pies del asiento g rela hacia la cabeza del asiento y tire hacia arriba To Remove Sea...

Page 47: ...ove this accessory when child is able to pull himself up in the playard ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del ni o Quite este accesorio cuando el ni o pueda apoyarse en el cor...

Page 48: ...ith sandpaper or steel wool if corrosion is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing seat legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start SEAT DOESN T SWING VERY HIGH...

Page 49: ...s con papel de lija o estopa de acero si la herrumbre es severa 6 El beb est demasiado adelante 7 El beb agarra las patas del asiento Deje de usar el columpio 8 El asiento no est lo suficientemente al...

Page 50: ...AYARD use only household soap or detergent and warm water TO WASH CARRY BAG machine wash in cold water on delicate cycle and drip dry NO BLEACH TO WASH BASSINET Remove electronics module and vibration...

Page 51: ...dom stico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerlo en la lavadora con agua fr a en ciclo ropa delicada y colgarlo para secarlo NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOIS...

Page 52: ...ful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful...

Page 53: ...s Estos l mites han sido determinados para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radio...

Page 54: ...United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration o env e la tarjeta de registro provista con su producto...

Page 55: ...you hear it click See page 10 1 Tire de leng eta roja hacia arriba para desbloquear Det ngase cuando oiga un clic Consulte la p gina 10 2 Levante la baranda un poco oprima el bot n y baje la baranda R...

Page 56: ...8 1 Pull up on all 4 sides and snap into place Do not push center of Playard down until top rails are locked See pages 7 and 8 1 Tire hacia arriba de los 4 costados y tr belos en su lugar No empuje el...

Reviews: