background image

Pack ‘n Play

®

 Playard 

Newborn Napper

®

 DLX

PD307035C 8/15

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este 

producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Summary of Contents for Newborn Napper DLX

Page 1: ...orn Napper DLX PD307035C 8 15 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTR...

Page 2: ...Fold Para plegar 4 B To Cover Para cubrirlo 4 Use Uso Pages P ginas 25 28 6 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Informaci n sobre l...

Page 3: ...0 345 4109 for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and alway...

Page 4: ...attress too small or too thick and products sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians reco...

Page 5: ...ire or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky ba...

Page 6: ...ference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfere...

Page 7: ...piezas o rejillas rotas Verifique antes del armado y peri dicamente durante el uso De ser necesario comun quese con Graco al 1 800 345 4109 para obtener piezas de repuesto e instrucciones Nunca susti...

Page 8: ...delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del beb quede atrapada entre el colch n y el costado del corralito causando la sofocaci n Los ni os peque os pueden asfixiarse En los esp...

Page 9: ...l hidruro met lico n quel cadmio Cualquier pila puede perder cido o explotar si se la desecha en el fuego o se trata de cargar una pila que no debe ser recargada Nunca recargue una pila de un tipo en...

Page 10: ...mites para proporcionar una protecci n razonable contra la interferencia peligrosa en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se lo instala...

Page 11: ...s Screwdriver Este modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a con tinuaci n Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna...

Page 12: ...NO empuje el centro hacia abajo todav a 3 Pull up on side rails in middle above push button until all four sides are locked DO NOT push center down yet 1 Desconecte las correas que sujetan el colch n...

Page 13: ...lock rails BEFORE lowering center Be sure top rails have become rigid If not pull up again until they are rigid If top rails do not latch lift the center of the floor higher CHECK that fabric covers c...

Page 14: ...as cuatro correas con broches de las esquinas del colch n del corralito por el fondo del corralito Envu lvalas alrededor del tubo y sujete el broche al tubo Repita el proceso en todas las esquinas 8 P...

Page 15: ...metal tubes eight clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use With...

Page 16: ...orio que no se indique en el manual del propietario NO almacene el mois s en el corralito mientras el mismo se est usando Con la cuna sacada NUNCA lo use sin el cierre y la hebilla asegurados El ni o...

Page 17: ...s Instale SIEMPRE el colch n en la cama para viajes antes de usarlo como un mois s 2 Make sure to fasten the bassinet clips to the playard Always press down on the left side of the clip then the right...

Page 18: ...CK Tubes MUST be assembled before placing mattress pad in bassinet 3 Inserte el extremo c nico de la barra en el extremo de la otra barra que tiene un agujero Repita el procedimiento con el otro juego...

Page 19: ...ompartimien to de las pilas insertando un destornillador en la ranura Coloque una pila D LR20 no se incluye Vuelva a poner la tapa 2 Cord in bottom of bassinet 2 El cable est en el fondo del mois s 3...

Page 20: ...odule 1 Saque los 2 tornillos de la parte de atr s del m dulo electr nico 2 Remove battery door and insert 3 AA LR06 batteries not included Replace door and screws 2 Saque la puerta para las pilas e i...

Page 21: ...ord into side of electronic module 3 Inserte el extremo del cord n en el costado del m dulo electr nico 4 Attach electronic module to playard as shown 4 Sujete el m dulo electr nico al corralito como...

Page 22: ...om of mattress attaches to matching hook and loop patches on the bassinet 5 Inserte el lado blando del colch n almohadilla hacia arriba en el corralito asegur ndose de que los parches de nudo y gancho...

Page 23: ...gurados El ni o podria salir y sufrir una serie lesi n WARNING Do not exceed 15 lb 6 8 kg on bassinet organizer Always keep objects in bassinet organizer out of childrens reach With bassinet removed N...

Page 24: ...ape 4 Slip 4 pieces of hook and loop tape through the floor of the playard as shown 4 Ponga 4 piezas de cinta de ganchos y nudos a trav s del piso del corralito como se indica 3 Fasten mesh panel down...

Page 25: ...tro del piso del corralito hacia arriba usando la leng eta que est en el medio del corralito El centro del piso debe estar a mitad camino antes de que las barandas superiores se destraben 4 A To Fold...

Page 26: ...e pliegan NO LA FUERCE Levante el centro de el piso hacia arriba Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse 3 Center of floor must be up a Lift up slightly on the top rail b Pus...

Page 27: ...fold look for a partially latched top rail Squeeze the latch button to release the rail 4 No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente f jese si los laterales est n parcialmente doblados Apri...

Page 28: ...28 4 B To Cover Para cubrir 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 1 Cover unit with handle out 2 Cerrar con el cierre 2 Zip together...

Page 29: ...r la puerta y los tornillos The vibration unit may ONLY be used with the bassinet WARNING You must remove the module from the unit when your child can pull up to a standing position La unidad de vibra...

Page 30: ...de arriba A dos veces para encender ambas luces tres veces para encender la luz de abajo B y cuatro veces para apagarlas TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds PARA APAGAR C...

Page 31: ...ach press of the volume button the volume will increase by one preset level Once at the highest level the next press will stop the music VOLUMEN Cada vez que oprime el bot n del volumen el nivel del v...

Page 32: ...prime el bot n pasar al sonido siguiente de la naturaleza Despu s de seleccio nar el quinto sonido la pr xima vez que oprima el bot n activar el primer sonido TIMER Press once to set timer to 5 minute...

Page 33: ...pushing down firmly in the middle of the changing table Do not use changing table as a sleeping or play area Weight limit for the changing table is 30 lb 14 kg Do not use the changing table as extra s...

Page 34: ...lmacenar cosas Siempre retire el mudador cuando su beb permanezca en el corralito Use SOLAMENTE el colch n proporcionado por Graco No use la mesa para cambiar al beb si est da ada o rota Peligro de es...

Page 35: ...en el otro canal de la tela como se indica 3 Tubes should appear exactly as shown CHECK tubes are completely in channels on both side of the changer 3 Los tubos deber n aparecer exactamente como se i...

Page 36: ...Trabe los dos tubos cortos de la conexi n en las aberturas en los n cleos de pl stico como se indica SNAP RUIDO 7 Insert changer connector tubes into openings in corners of playard Ensure both kicksta...

Page 37: ...ons on changer connector tubes while pulling up on corners of changing table 8 Para sacarlo empuje los botones en los tubos de la conexi n del cambiador mientras tire hacia arriba de las esquinas de l...

Page 38: ...TION HAZARD Infants have suffocated On added pillows blankets and extra padding ONLY use the pad provided by the manufacturer NEVER place extra padding under or beside infant When trapped between prod...

Page 39: ...onal agregados Use SOLAMENTE la almohadilla provista por el fabricante NUNCA ponga acolchado adicional debajo o al lado del beb Cuando est atrapado entre el producto y las superficies adyacentes selo...

Page 40: ...Para prevenir serias lesiones o la muerte NO SAQUE LA ESPUMA NOTE Napper should always be attached opposite the changing table NOTA El mois s debe estar instalado siempre en el lado opuesto a la mesa...

Page 41: ...en el corralito 4 Insert the mattress pad soft side up into the playard making sure the hook and loop patches on bottom of mattress attaches to matching hook and loop patches on the bassinet 4 Insert...

Page 42: ...elta sobre una superficie plana con el bolsillo para la unidad de vibraci n mirando hacia arriba 6 Locate the vibration unit pocket on the underside of the napper 6 Ubique el bolsillo para la unidad d...

Page 43: ...vibration unit into pocket 9 Ponga la unidad de vibraci n en el bolsillo 10 Close pocket by re attaching hook and loop tape as shown 10 Cierre el bolsillo volviendo al enganchar la cinta de nudos y g...

Page 44: ...e de abajo del mois s 12 Insert the head support strap through the slot in the napper MAKE sure strap is not twisted 12 Inserte la correa del apoyacabezas a trav s de la ranura del mois s ASEG RESE qu...

Page 45: ...stico por la abertura del canal A Trabe los botones como se indica en B 16 NOTE DO NOT connect tubes until step 21 Insert the other tube into the channel on opposite side inserting the plastic end fir...

Page 46: ...iba 18 Place napper inside of bassinet with head support at either end as shown 18 Ponga el mois s en el interior de la cuna con el apoyacabezas en cualquier extremo como se indica or o 19 Insert tube...

Page 47: ...el tubo en el canal de la cuna en el otro lado como se indica 21 Insert metal tube into plastic tube 21 Ponga el tubo de metal en el tubo de pl stico 22 Make sure the button clicks into place as show...

Page 48: ...23 Insert opposite metal tube into plastic tube 23 Ponga el tubo de metal del otro lado en el tubo de pl stico 24 Make sure the button clicks into place as shown 24 Aseg rese de que el bot n se trabe...

Page 49: ...of the napper pocket into the electronic module attached to the playard 26 Enchufe el cord n corto que sale del bolsillo del mois s en el m dulo electr nico instalado en el corralito 27 Attach electr...

Page 50: ...or straps to attach to any other crib or playpen ADVERTENCIA Siempre conecte todos los cierres incluidos cordones correas pinzas etc al corralito seg n las instrucciones Verif quelos con frecuencia N...

Page 51: ...amage it TO CLEAN PLAYARD use only household soap or detergent and warm water TO WASH CARRY BAG machine wash in cold water on delicate cycle and drip dry NO BLEACH TO WASH BASSINET Remove electronics...

Page 52: ...La arena en el seguro para plegar los costados puede da arlo PARA LIMPIAR EL CORRALITO use s lo un jab n de uso dom stico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede po...

Page 53: ...53 Notes Notas...

Page 54: ...54 6 Care Cuidado 6 6 C C a a r r e e C C u u i i d d a a d d o o Notes Notas...

Page 55: ...55 Notes Notas...

Page 56: ...la garant a en los Estados Unidos por favor comun quese con nosotros en To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registr...

Reviews: