background image

©2008  Graco   ISPA329HA  12/08

IMPORTANT: 

Read these instructions carefully before use and keep them for future reference.  

 Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.

Summary of Contents for mojo

Page 1: ... 2008 Graco ISPA329HA 12 08 IMPORTANT Read these instructions carefully before use and keep them for future reference Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions ...

Page 2: ...2X Parts accessories certain models only 7 5 6 2 Front wheels 1 4 3 Rear wheels CLIK CLIK CLIK Opening Pushchair ...

Page 3: ...To recline back 8 10 9 Hood 17 18 securing child 11 14 12 15 13 shoulder harness anchor slide adjuster 16 11 14 12 13 16 15 ...

Page 4: ...To fold stroller 21 20 Swivel wheels 19 Brakes To raise and lower seat 24 25 26 27 23 22 29 28 ...

Page 5: ...Removable seat pad 34 33 30 Rain Cover certain models only Boot certain models only 31 36 32 35 ...

Page 6: ...TAZIONE DI TALI ISTRUZIONI PUŮ COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PT IMPORTANTE LEIA ESTAS INSTRUĀÕES ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAĀŐO E ŚNCIA A SEGURANĀA DO SEU FILHO PODE SER AFECTADA SE NŐO SEGUIR ESTAS INSTRUĀÕES HU FONTOS A HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSAN OLVASSA ÁT EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS ŐRIZZE MEG AZOKAT KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL KEDVEZŐTLENÜL BEFOLYÁSOLHATJA GYERMEKÉNEK BIZTONSÁGÁT...

Page 7: ...DI NAKNADNIH POTREBA SIGURNOST VAŠEG DJETETA MOŽE BITI UGROŽENA AKO NE SLIJEDITE OVE UPUTE SRB VAŽNO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE I SAČUVAJTE IH ZARAD DALJEG KORIŠĆENJA UKOLIKO SE NE PRIDRŽAVATE OVIH INSTRUKCIJA BEZBEDNOST VAŠEG DETETA SE MOŽE DOVESTI U PITANJE SL POMEMBNO PRED UPORABO NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA KASNEJŠO RABO ČE SE JIH NE DRŽITE BOSTE LAHKO ...

Page 8: ...ure that the oil penetrates between the components where these move against each other in use Check the various safety devices and use them correctly Keep your child away from the folded free standing unit so that it does not fall and injure your child Pushchairs should be serviced after an extended period of no use If your pushchair is used by anyone unfamiliar with it e g grandparents always sho...

Page 9: ...st To raise and lower legrest Brakes Swivel wheels To fold pushchair Raincover certain models only See images 4 6 See images 7 See images 8 10 See images 11 16 See images 17 18 See images 19 21 See images 22 23 See images 24 25 See images 26 29 See images 30 Boot certain models only See images 31 Removable seat pad See images 32 36 ...

Page 10: ...ce avant l utilisation AVERTISSEMENT Utilisez un harnais dès que votre enfant peut s asseoir sans assistance AVERTISSEMENT Utilisez toujours la sangle d entrejambe en combinaison avec le cein turon AVERTISSEMENT Toute charge fixée sur la poignée affecte la stabilité de la poussette AVERTISSEMENT Lubrifiez régulièrement mais avec ménagement toutes les pièces mobiles avec une huile machine légère à ...

Page 11: ... y détecter les vis desser rées les pièces usées les matériels déchirés ou les piqûres Remplacez ou réparer les pièces qui en ont besoin CESSEZ D UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle est endommagée ou cassée POUR NETTOYER LE CADRE DE LA POUSSETTE utilisez exclusivement du savon de ménage ou du détergent et de l eau chaude PAS D AGENT DE BLANCHIMENT DE WHITE SPIRIT OU DE NETTOYANTS ABRASIFS Laissez séc...

Page 12: ... incliner ou relever le dossier Pour lever et baisser le repose jambes Utiliser le frein Assemblage avant pivotant Plier Habillage pluie certain models only Voir images 4 6 Voir images 7 Voir images 8 10 Voir images 11 16 Voir images 17 18 Voir images 19 21 Voir images 22 23 Voir images 24 25 Voir images 26 29 Voir images 30 Tablier certain models only Voir images 31 ...

Page 13: ...UNG Verwenden Sie einen Brustgurt sobald Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann WARNUNG Verwenden Sie immer den Zwischenbeingurt in Kombination mit dem Bauchgurt WARNUNG Am Handgriff befestigte Lasten beeinträchtigen die Stabilität des Kinderwagens WARNUNG Ölen Sie alle beweglichen Teile regelmäßig mit etwas Allzweck Maschinenöl ein um sicherzustellen dass das Öl an den Kontaktstellen der Teile in Zwisch...

Page 14: ...IT ZU ZEIT auf lockere Schrauben verschlissene Teile Risse im Stoff oder in den Nähten Tauschen Sie die defekten Teile im erforderlichen Umfang aus BENUTZEN SIE IHREN KINDERWAGEN NICHT wenn er beschädigt oder defekt ist Verwenden Sie ZUM REINIGEN DES KINDERWAGENRAHMENS nur Haushaltsreiniger oder Waschmittel und warmes Wasser KEIN BLEICHMITTEL KEIN ALKOHOL ODER SCHEUERMITTEL Vor dem Verstauen gut t...

Page 15: ...Ihre Kindes Verstellung der Rückenlehne Anheben und Senken der Wadenstütze Benutzung der Bremsen Doppelschwenkräder Zusammenklappen Regenschutz certain models only Siehe Abb 4 6 Siehe Abb 7 Siehe Abb 8 10 Siehe Abb 11 16 Siehe Abb 17 18 Siehe Abb 19 21 Siehe Abb 22 23 Siehe Abb 24 25 Siehe Abb 26 29 Siehe Abb 30 Fußsack certain models only Siehe Abb 31 ...

Page 16: ... buggy goed vastzit voordat u de buggy gaat gebruiken WAARSCHUWING Gebruik een gordel zodra uw kind zelf rechtop kan zitten WAARSCHUWING Gebruik altijd de kruis gordel in combinatie met de taillegordel WAARSCHUWING Gewicht dat aan de hendel bevestigd wordt is van invloed op de stabiliteit van de buggy WAARSCHUWING Smeer regelmatig licht alle bewegende onderdelen met een machineolie Controleer of d...

Page 17: ...n CONTROLEER UW BUGGY VAN TIJD TOT TIJD op losse schroeven versleten onderdelen gescheurd materiaal en losse naden Vervang of repareer deze onderdelen STOP MET HET GEBRUIK VAN DE BUGGY als deze beschadigd of stuk is OM HET FRAME VAN DE BUGGY TE REINIGEN gebruikt u alleen maar zeepsop en warm water GEEN BLEEKMIDDEL ALCOHOL of SCHUURMIDDEL Laat de buggy drogen voordat u hem opruimt OVERMATIGE BLOOTS...

Page 18: ...ag klappen Zie afbeelding 4 6 Zie afbeelding 7 Zie afbeelding 8 10 Zie afbeelding 11 16 Beensteun omhoog en omlaag bewegen Gebruik van remmen Zwenkwielen Wandelwagen opvouwen Regenhoes certain models only Zie afbeelding 17 18 Zie afbeelding 19 21 Zie afbeelding 22 23 Zie afbeelding 24 25 Zie afbeelding 26 29 Zie afbeelding 30 Bagagezak certain models only Zie afbeelding 31 ...

Page 19: ... cuerpo del cochecito o asiento están correctamente enganchados antes de utilizarlo ADVERTENCIA Utilice un arnés en cuanto el niño pueda sentarse sin ayuda ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de la entrepierna junto con el cinturón ADVERTENCIA Las cargas suspendidas de la empuñadura afectarán a la estabilidad del cochecito carrito ADVERTENCIA Lubrique regularmente todas las piezas móviles con un...

Page 20: ...llos sueltos piezas desgastadas material deteriorado ni rotos Cambie o sustituya las piezas que sean necesarias NO SIGA UTILIZANDO EL CARRITO si está roto o deteriorado PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL CARRITO utilice únicamente agua caliente con detergente o un jabón suave NO LIMPIE EL CARRITO CON LEJÍA ALCOHOL O LIMPIADORES ABRASIVOS Deje que se seque antes de guardarlo UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ...

Page 21: ...aldo Para elevar y bajar el reposapiés Utilización de los frenos Ruedas giratorias Para plegar el cochecito Funda anti lluvia certain models only Vea las imágenes 4 6 Vea las imágenes 7 Vea las imágenes 8 10 Vea las imágenes 11 16 Vea las imágenes 17 18 Vea las imágenes 19 21 Vea las imágenes 22 23 Vea las imágenes 24 25 Vea las imágenes 26 29 Vea las imágenes 30 Bolso delantero certain models onl...

Page 22: ...i correttamente prima dell uso AVVERTENZA Utilizzare la cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di stare seduto autonomamente AVVERTENZA Utilizzare sempre la cinghia per l inguine insieme alla cintura addominale AVVERTENZA Qualsiasi carico fissato alla man iglia può compromettere la stabilità del passeggino sedile AVVERTENZA Lubrificare regolarmente tutte le parti in movimento con un...

Page 23: ...che non ci siano viti allentate parti usurate stoffa o cuciture strappate Sostituire o riparare le parti usurate o danneggiate EVITARE DI USARE IL PASSEGGINO se danneggiato o rotto PER PULIRE LA STRUTTURA DEL PASSEGGINO utilizzare esclusivamente sapone o detergente e acqua calda NON PULIRE CON CANDEGGINA ALCOL O DETERGENTI ABRASIVI Lasciare asciugare il passeggino prima di riporlo L ECCESSIVA ESPO...

Page 24: ...lzare e abbassare la pedana poggiapiedi regolabile Utilizzazione dei freni Ruote girevoli Per piegare il passeggino Custodia di protezione dalla pioggia certain models only Vedere le figure 4 6 Vedere le figure 7 Vedere le figure 8 10 Vedere le figure 11 16 Vedere le figure 17 18 Vedere le figure 19 21 Vedere le figure 22 23 Vedere le figure 24 25 Vedere le figure 26 29 Vedere le figure 30 Vano ba...

Page 25: ...SO Utilize o arnês assim que a criança se conseguir sentar sem ajuda AVISO Utilize sempre a correia entre pernas em combinação com o cinto da cintura AVISO Qualquer carga pendurada na pega afecta a estabilidade do chassis carrinho AVISO Lubrifique regularmente todas as peças móveis aplicando um pouco de óleo para máquinas suave de uso geral e certificando se que o óleo penetra entre os componentes...

Page 26: ...istem parafusos soltos peças gastas material rasgado ou costu ras descosidas Substitua ou repare as peças conforme necessário NÃO UTILIZE O CARRINHO se este ficar danificado ou partido PARA LIMPAR O CHASSIS DO CARRINHO utilize apenas detergente de uso doméstico e água morna NÃO UTILIZE LIXÍVIA ÁLCOOL OU DETERGENTES ABRASIVOS Deixe secar antes de guardar A EXPOSIÇÃO SOLAR EXCESSIVA poderá causar o ...

Page 27: ...ar o apoio para as pernas Utilização dos travões Rodas Giratórias Fechar o Carrinho Capa impermeável certain models only Consultar imagens 4 6 Consultar imagens 7 Consultar imagens 8 10 Consultar imagens 11 16 Consultar imagens 17 18 Consultar imagens 19 21 Consultar imagens 22 23 Consultar imagens 24 25 Consultar imagens 26 29 Consultar imagens 30 Protecção contra o frio para as pernas certain mo...

Page 28: ...х szerkezetei szabбlyosan bekapcsolуdtak e FIGYELMEZTETЙS Hasznбljon gyerekkocsi szнjat amint gyermeke mбr цnбllуan tud ьlni FIGYELMEZTETЙS Minden esetben derйkszнjjal kombinбlt elбgazуszнjat hasznбljon FIGYELMEZTETЙS A fogantyъra akasztott bбrmilyen teher befolyбsolja a gyerekkocsi stabilitбsбt FIGYELMEZTETЙS Rendszeresen kenje be a mozgу alkatrйszeket kis mennyisйgы бltalбnos cйlъ gйpolajjal gon...

Page 29: ...asadt e szйt az anyag vagy a varrбs Szьksйg esetйn cserйltesse ki vagy javнttassa meg az alkatrйszeket HATOVБBB HASZNБLJAAGYEREKKOCSIT ilyen бllapotban akkor az megrongбlуdhat vagy eltцrhet A GYEREKKOCSI KERETЙNEK TISZTНTБSБHOZ kizбrуlag hбztartбsi szappant vagy tisztнtуszert йs meleg vizet hasznбljon SEMMIKЙPPEN SEM SZABAD FEHЙRНTХT ALKOHOLT VAGY KOPTATУ HATБSЪ TISZTНTУSZERT HASZNБLNI Tбrolбs elх...

Page 30: ...öntéséhez és emeléséhez A lábtámasz megemelése és leeresztése Fékek Lengőkerekek Gyerekkocsi összehajtásához Esővédő certain models only Lásd a 4 6 képeket Lásd a 7 képet Lásd a 8 10 képeket Lásd a 11 16 képeket Lásd a 17 18 képeket Lásd a 19 21 képeket Lásd a 22 23 képeket Lásd a 24 25 képeket Lásd a 26 29 képeket Lásd a 30 képet Lábzsák certain models only Lásd a 31 képet ...

Page 31: ...y sprбvne zapnutй UPOZORNENIE Ako nбhle zaиne dieќa sedieќ samй pouћнvajte pбsy UPOZORNENIE Pбsy v rozkroku pouћнvajte vћdy v kombinбcii s pripъtanнm v pбse UPOZORNENIE Akбkoѕvek zбќaћ na rukovдti ovplyvтuje stabilitu koинka UPOZORNENIE Pravidelne љetrne maћte vљetky pohyblivй иasti ѕahkэm univerzбlnym strojnэm olejom a uistite sa ћe olej prenikol medzi sъиiastky ktorй sa pri pouћitн pohybujъ prot...

Page 32: ...ky opotrebovanй sъиiastky alebo potrhanэ materiбl иi љitie Podѕa potreby sъиiastky vymeтte alebo opravte KOИНK NEPOUЋНVAJTE ak doљlo k jeho poљkodeniu alebo zlomeniu NA ИISTENIE KONЉTRUKCIE KOИНKA pouћнvajte len mydlo alebo иistiaci prostriedok pre domбcnosti a teplъ vodu NEPOUЋНVAJTE BIELIDLБ LIEH ALEBO ABRAZНVA Pred uskladnenнm ho nechajte vyschnъќ NADMERNЙ VYSTAVENIE SLNKU mфћe spфsobiќ predиas...

Page 33: ...arovnať operadlo Pozri obrázky 4 6 Pozri obrázky 7 Pozri obrázky 8 10 Pozri obrázky 11 16 Pozri obrázky 17 18 Zdvihnutie alebo spustenie opierky nôh Brzdy Ložiskové kolesá Zloženie detského kočiara Kryt proti dažďu certain models only Pozri obrázky 19 21 Pozri obrázky 22 23 Pozri obrázky 24 25 Pozri obrázky 26 29 Pozri obrázky 30 Ochranný kryt certain models only Pozri obrázky 31 ...

Page 34: ...tid både stroppen mellem benene og selen omkring livet ADVARSEL Al bagage der sættes fast på hånd taget vil påvirke klapvognens stabilitet ADVARSEL Sørg for at smøre alle bevægelige dele regelmæssigt med almindelig olie og sørg for at olien trænger ned mellem delene hvor disse gnider op ad hinanden Tjek de forskellige sikkerhedsanordninger og brug dem korrekt Hold barnet væk fra klapvognen når den...

Page 35: ...kruer der sidder løst at delene ikke er slidte og ødelagte og at syninger ikke er gået op Udskift eller reparér delene efter behov STOP MED AT BRUGE KLAPVOGNEN hvis den er beskadiget eller er gået i stykker RENGØR UDELUKKENDE RAMMEN med husholdningssæbe eller opvaskemiddel og varmt vand BRUG IKKE BLEGEMIDDEL SPRIT ELLER SLIBEMIDDEL Lad klapvognen tørre inden den stilles væk FOR MEGET SOLLYS kan me...

Page 36: ...ælg rejs ryglænet Hævning og sænkning af fodstøtte Bremser Drejelige hjul Klap vognen sammen Regnslag certain models only Se billede 4 til 6 Se billede 7 Se billede 8 til 10 Se billede 11 til 16 Se billede 17 til 18 Se billede 19 til 21 Se billede 22 til 23 Se billede 24 til 25 Se billede 26 til 29 Se billede 30 Bagageopbevaring certain models only Se billede 31 ...

Page 37: ...ler sätets fästanordningar är låsta korrekt före användning VARNING Använd en sele så snart barnet kan sitta utan hjälp VARNING Använd alltid grenremmen tillsam mans med midjebältet VARNING All belastning på handtaget påverkar vagnens stabilitet VARNING Smörj alla rörliga delar regelbundet med små mängder tunn maskinolja för allmänt bruk Se till att oljan kommer in mellan de kom ponenter som komme...

Page 38: ...e på lösa skruvar och slitna delar material och sömmar Byt ut eller reparera delarna vid behov SLUTA ANVÄNDA VAGNEN om den skadas eller går sönder VID RENGÖRING AV VAGNENS RAM ska endast vanligt disk eller rengöringsmedel och varmt vatten användas ANVÄND INTE BLEKMEDEL SPRIT ELLER SLIPANDE RENGÖRINGSMEDEL Låt vagnen torka innan den ställs undan OM VAGNEN UTSÄTTS FÖR ALLTFÖR MYCKET SOL kan det orsa...

Page 39: ...barn Luta eller höja ryggstödet Höja och sänka benstödet Användning av bromsar Vridhjul Hopvikning Regnskydd certain models only Se bilderna 4 6 Se bilderna 7 Se bilderna 8 10 Se bilderna 11 16 Se bilderna 17 18 Se bilderna 19 21 Se bilderna 22 23 Se bilderna 24 25 Se bilderna 26 29 Se bilderna 30 Förvaring certain models only Se bilderna 31 ...

Page 40: ...y VAROITUS Varmista ennen käyttöä että kaikki rattaiden rungon tai istuimen kiinnikkeet on kiinnitetty oikein VAROITUS Käytä valjaita heti kun lapsesi osaa istua itse VAROITUS Käytä aina haarahihnaa yhdessä vyön kanssa VAROITUS Työntökahvaan kiinnitetty kuorma vaikuttaa lastenvaunujen vakauteen VAROITUS Voitele kaikki liikkuvat osat säännöl lisesti ohuella yleisvoiteluaineella kuten ompelu koneölj...

Page 41: ...STI ruuvien löystymisen osien kulumisen tai materi aalien repeytymisen varalta Vaihda tai korjaa osat tarpeen mukaan ÄLÄ KÄYTÄ LASTENRATTAITA jos ne vahin goittuvat tai särkyvät PUHDISTA LASTENRATTAIDEN RUNKO vainsaippuan tai pesuaineen ja lämpimän veden seoksella ÄLÄ KÄYTÄ VALKAISEVIA LIUOTTAVIA TAI HANKAAVIA PUHDISTUSAINEITA Anna kuivua ennen varastoimista VOIMAKAS ALTISTUMINEN AURINGONPAISTEELL...

Page 42: ...eminen tai nostaminen Jalkatuen laskeminen ja nostaminen Jarrujen käyttö Kääntyvät pyörät Kokoontaitto Sadesuojus certain models only Katso kuvat 4 6 Katso kuvat 7 Katso kuvat 8 10 Katso kuvat 11 16 Katso kuvat 17 18 Katso kuvat 19 21 Katso kuvat 22 23 Katso kuvat 24 25 Katso kuvat 26 29 Katso kuvat 30 Säilytyslaukku certain models only Katso kuvat 31 ...

Page 43: ...t bar net er i stand til å sitte uten hjelp ADVARSEL Selen som hører til mellom bena på barnet må alltid brukes kombinert med det beltet som går rundt magen ADVARSEL En hver last som er festet til hånd taket påvirker barnevognens klappvognens stabilitet ADVARSEL Alle de bevegelige delene må smøres forsiktig med en lett maskinolje til generelt bruk og man må passe på at oljen trenger Inn mellom kom...

Page 44: ...je på materialer eller sømmer har funnet sted Slitte deler må erstattes eller repareres etter hvert som nødvendig KLAPPVOGNEN MÅ IKKE BRUKES hvis den er blitt skadet eller har gått i stykker FOR Å KUNNE RENGJØRE RAMMEN PÅ KLAPPVOGNEN bruk bare husholdningssåpe eller vaskepulver med varmt vann IKKE BRUK BLEKEMIDLER SPRIT ELLER ABRASIVE RENGJØRINGSMIDLER La alle midlene tørke godt før vognen settes ...

Page 45: ...For å lene bakover eller forhøye ryggsetet For å heve eller senke fotstøtten Bremser Hjulene må virkles rundt Legg sammen sportsvognen Regntrekk certain models only Se images 4 6 Se images 7 Se images 8 10 Se images 11 16 Se images 17 18 Se images 19 21 Se images 22 23 Se images 24 25 Se images 26 29 Se images 30 Bagasjerom certain models only Se images 31 ...

Page 46: ...емни безопасности как только Ваш ребенок сможет самостоятельно сидеть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте паховый ремень в сочетании с поясным ремнем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любой груз подвешенный к ручке влияет на устойчивость коляски ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулярно смазывайте все движущиеся части небольшим количеством светлого машинного масла общего назначения следя за тем чтобы оно проникало между частями в точк...

Page 47: ...необходимости следует провести их замену или ремонт СЛЕДУЕТ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПРЕКРАТИТЬ эксплуатацию коляски в случае ее повреждения или выхода из строя ДЛЯ ЧИСТКИ КАРКАСА КОЛЯСКИ используйте только хозяйственное мыло или чистящее средство и воду НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТБЕЛИВАТЕЛЕЙ СПИРТА ИЛИ АБРАЗИВНЫХ ЧИСТЯЩИХ СРЕДСТВ Прежде чем поместить коляску на хранение дайте ей просохнуть ЧРЕЗМЕРНОЕ ...

Page 48: ...шего ребенка Чтобы откинуть и поднять спинку To raise and lower legrest Тормоза Поворотные колеса Чтобы сложить коляску Дождевик certain models only См рисунки 4 6 См рисунки 7 См рисунки 8 10 См рисунки 11 16 См рисунки 17 18 См рисунки 19 21 См рисунки 22 23 См рисунки 24 25 См рисунки 26 29 См рисунки 30 Чехол на ножки certain models only См рисунки 31 ...

Page 49: ...ome i stykaj ce siк podczas jazdy czкњci wуzka naleїy smarowaж lekkim olejem maszynowym Sprawdzaj zabezpieczenia i stosuj je prawidіowo Naleїy dopilnowaж aby zіoїony wolnostoj cy wуzek nie przewrуciі siк i nie zraniі dziecka Po dіuїszym okresie uїytkowania wуzek naleїy oddaж do przegl du serwisowego Jeњli wуzek bкd uїytkowaж osoby z nim nie obeznane np dziadkowie naleїy zawsze objaњniж im jak wуze...

Page 50: ...uszczanie i podnoszenie oparcia Regulacja wysokosci podnóżka Hamulce Koła obrotowe Składanie wózka spacerowego Osłona przeciwdeszczowa certain models only Patrz rysunki 4 6 Patrz rysunki 7 Patrz rysunki 8 10 Patrz rysunki 11 16 Patrz rysunki 17 18 Patrz rysunki 19 21 Patrz rysunki 22 23 Patrz rysunki 24 25 Patrz rysunki 26 29 Patrz rysunki 30 Osłona certain models only Patrz rysunki 31 ...

Page 51: ...зуймпрпйЮуфе ймЬнфб мьлйт фп рбйдЯ убт мрпсеЯ нб кЬиефбй чщсЯт впЮиейб РСПЕЙДПРПЙЗУЗ ЧсзуймпрпйеЯфе рЬнфб фпн ймЬнфб фщн гпцюн уе ухндхбумь ме фз жюнз гйб фзн мЭуз РСПЕЙДПРПЙЗУЗ КЬие цпсфЯп рпх фпрпиефеЯфе уфз лбвЮ ерзсеЬжей фз уфбиесьфзфб фпх кбспфуйпэ РСПЕЙДПРПЙЗУЗ Лбдюнефе фбкфйкЬ гйб ьлб фб кйнзфЬ еобсфЮмбфб ме Ьципнп елбцсэ мзчбнЭлбйп генйкЮт чсЮузт цспнфЯжпнфбт нб дйейудэуей фп лЬдй уфб еобс...

Page 52: ...ефе чблбсЭт вЯдет цибсмЭнб узмеЯб учйумЭнб хлйкЬ Ю озлщмЭнет сбцЭт БнфйкбийуфЬфе Ю ерйдйпсиюнефе фб еобсфЮмбфб ме фпн бнбгкбЯп фсьрп РБШФЕ НБ ЧСЗУЙМПРПЙЕЙФЕ ФП КБСПФУБКЙ УБУ бн цибсеЯ Ю урЬуей ГЙБ НБ КБИБСЙУЕФЕ ФП РЛБЙУЙП ФПХ КБСПФУЙПХ чсзуймпрпйеЯфе мьнпн убрпэнй Ю брпссхрбнфйкь пйкйбкЮт чсЮузт кбй члйбсь несь ПЧЙ ЛЕХКБНФЙКБ ПЙНПРНЕХМБ ЛЕЙБНФЙКБ МЕУБ КБИБСЙУМПХ БцЮнефЭ фп нб уфегнюуей рспфпэ фп б...

Page 53: ...δί σας Για να χαμηλώσετε ή να σηκώσετε την πλάτη To raise and lower legrest Φρένα Περιστρεφόμενες ρόδες Για να κλείσετε το καροτσάκι Αδιάβροχο κάλυμμα certain models only Βλ εικόνες 4 6 Βλ εικόνες 7 Βλ εικόνες 8 10 Βλ εικόνες 11 16 Βλ εικόνες 17 18 Βλ εικόνες 19 21 Βλ εικόνες 22 23 Βλ εικόνες 24 25 Βλ εικόνες 26 29 Βλ εικόνες 30 Ποδόσακκος certain models only Βλ εικόνες 31 ...

Page 54: ...iverzбlnнm strojnнm olejem a ujistмte se ћe olej pronikl mezi pohyblivй souибsti Kontrolujte bezpeиnostnн zaшнzenн a sprбvnм je pouћнvejte Sloћenэ volnм postavenэ koибrek skladujte mimo dosah dмtн a to tak aby nemohl spadnout a dнtм poranit Koибrky by po delљн dobм nepouћнvбnн mмly projнt ъdrћbou Pokud koибrek pouћнvб nмkdo kdo s nнm nenн seznбmen napш prarodiиe vћdy pшedveпte jak s nнm zachбzet D...

Page 55: ...e Položit a narovnat opěradlo Nastavení polohy operky nohou Brzdy Ložisková kola Složení dětského kočárku Kryt proti dešti certain models only Viz obrázky 4 6 Viz obrázky 7 Viz obrázky 8 10 Viz obrázky 11 15 Viz obrázky 16 17 Viz obrázky 18 20 Viz obrázky 21 22 Viz obrázky 23 24 Viz obrázky 25 28 Viz obrázky 29 Ochranný kryt certain models only Viz obrázky 30 ...

Page 56: ...kretanju kolica dolazi do trenja Provjerite razliиite sigurnosne ureрaje i pravilno ih koristite Kad su kolica sklopljena i ostavljena da slobodno stoje drћite dijete van njihovog domaљaja jer mogu pasti i povrijediti Vaљe dijete Kolica se moraju servisirati poslije duћih razdoblja u kojima ih niste koristili Ukoliko kolica koristi netko tko nije upoznat s naиinom njihove uporabe npr djed ili baka...

Page 57: ...Вдигане или сваляне на опората за глезени Спирачки Въртящи се колела Сгънете количката Дъждобран само някои модели Вижте илюстрациите 4 6 Вижте илюстрациите 7 Вижте илюстрациите 8 10 Вижте илюстрациите 11 15 Вижте илюстрациите 16 17 Вижте илюстрациите 18 20 Вижте илюстрациите 21 22 Вижте илюстрациите 23 24 Вижте илюстрациите 25 28 Вижте илюстрациите 29 Багажник само за някои модели Вижте илюстраци...

Page 58: ...IZARE Poate fi periculos sa lasati copilul nesupravegheat Copiii ar trebui sa fie tot timpul prinsi in hamul de siguranta si sa nu fie lasati nesupravegheati In timp ce se fac reglarile copilul nu trebuie sa intre in contact cu niciuna din partile demontabile Utilizatorul va asigura intretinerea regulata a vehico lului Supraincarcarea plierea in mod necorespunzator si folosirea unor accesorii nead...

Page 59: ...e certain models only Vezi imaginile fotografiile 4 6 Vezi imaginile fotografiile 7 Vezi imaginile fotografiile 8 10 Vezi imaginile fotografiile 11 16 Vezi imaginile fotografiile 17 18 Vezi imaginile fotografiile 19 21 Vezi imaginile fotografiile 22 23 Vezi imaginile fotografiile 24 25 Vezi imaginile fotografiile 26 29 Vezi imaginile fotografiile 30 Husa pentru picioare Doar unele modele Vezi imag...

Page 60: ...pse järelvalveta jätmine võib olla ohtlik Laps peab alati olema kinnitatud turvarihmadega ja teda ei tohi kunagi jätta järelvalveta Vankri reguleerimise ajal tuleb laps hoida eemal kõigist liikuvatest osadest Sõiduk nõuab kasutajalt regulaarset ülevaatust ja hooldust Vankri ülekoormamine ebakorrapärane kokkuvol timine ja mittesoovitatavate lisaseadmete kasuta mine võib põhjustada kahjustusi või mu...

Page 61: ...i allapoole laskmine Pidurid Pöörlevad rattad Jalutuskäru kokku panemise võimalus Vihmakate certain models only Vaata pilte 4 6 Vaata pilte 7 Vaata pilte 8 10 Vaata pilte 11 16 Vaata pilte 17 18 Vaata pilte 19 21 Vaata pilte 22 23 Vaata pilte 24 25 Vaata pilte 26 29 Vaata pilte 30 Pakihoidja certain models only Vaata pilte 31 Eemaldatavat Istmepatja Vaata pilte 32 36 ...

Page 62: ...Vaikai visada turi būti prisegti jų negalima palikti be priežiūros Reguliavimo metu ant vaiko neturi būti jokių judančių detalių Naudotojas turi nuolat atlikti vežimėlio techninę priežiūrą Perkrovus neteisingai sulanksčius ar naudojant nepatvirtintus priedus galima pažeisti ar sugadinti vežimėlį Perskaitykite instrukcijas Nekabinkite maišų su pirkiniais ant rankenos nevežiokite jų vežimėliu jei nė...

Page 63: ...ežimėlį Apsauga nuo lietaus certain models only Žiūrėti paveikslėlius 4 6 Žiūrėti paveikslėlius 7 Žiūrėti paveikslėlius 8 10 Žiūrėti paveikslėlius 11 16 Žiūrėti paveikslėlius 17 18 Žiūrėti paveikslėlius 19 21 Žiūrėti paveikslėlius 22 23 Žiūrėti paveikslėlius 24 25 Žiūrėti paveikslėlius 26 29 Žiūrėti paveikslėlius 30 Apsauginis gaubtas certain models only Žiūrėti paveikslėlius 31 Nuimamas Kėdutės P...

Page 64: ... Var būt bīstami atstāt bērnu bez pieskatīšanas Bērnam jābūt piestiprinātam visu laiku un nekad nedrīkst būt atstāts bez pieskatīšanas Regulēšanas laikā bērns nedrīkst atrasties kustīgo daļu tuvumā Ierīcei nepieciešama regulāra apkope ko veic lietotājs Šo ierīci var sabojāt vai salauzt ja tā tiek pārslogota nepareizi salocīta kā arī tiek lietoti neapstiprināti piederumi Izlasiet instrukciju Nekari...

Page 65: ... Šarnīrsavienojuma riteņi Salocīt bērnu autokrēslu Lietussargs certain models only Skatiet attēlus 4 6 Skatiet attēlus 7 Skatiet attēlus 8 10 Skatiet attēlus 11 16 Skatiet attēlus 17 18 Skatiet attēlus 19 21 Skatiet attēlus 22 23 Skatiet attēlus 24 25 Skatiet attēlus 26 29 Skatiet attēlus 30 Bagāžnieks tikai noteiktiem modeļiem Skatiet attēlus 31 Noņemamo Sēdekļa Paliktni Skatiet attēlus 32 36 ...

Page 66: ...66 AR 0 ...

Page 67: ...67 AR 3 1 6 4 7 10 8 16 11 18 17 21 19 23 22 25 24 29 26 30 31 36 32 ...

Page 68: ...ju biti vezana cijelo vrijeme i ne smije ih se ostavljati bez nadzora Dijete ne smije imati doticaj s pomičnim dijelovima dok podešavate kolica Korisnik treba redovito održavati kolica Preopterećivanje nepropisno rasklapanje i uporaba neodgovarajuće opreme može oštetiti ili potrgati ova kolica Pročitajte ove upute Ne stavljajte torbe za kupovinu na ručku kolica ili ih ne vozite u samim kolicima os...

Page 69: ...i ili spustiti oslonac za noge Kočnice rotirajući kotač Sklopiti kolica Kabanica samo određeni modeli Vidi slike 4 6 Vidi slike 7 Vidi slike 8 10 Vidi slike 11 16 Vidi slike 17 18 Vidi slike 19 21 Vidi slike 22 23 Vidi slike 24 25 Vidi slike 26 29 Vidi slike 30 Futrola samo određeni modeli Vidi slike 31 Pomični Jastučić Na Sjedalu Vidi slike 32 36 ...

Page 70: ...cu UPOZORENJE Upamtite bezbednost deteta je vaša obaveza UPOZORENJE Opasno je ostaviti dete bez nadzora Deca bi trebalo uvek da su vezana pojasom i nikada ih ne treba ostavljati bez nadzora Prilikom podešavanja dete bi trebalo osloboditi svih pokretnih delova Prevozno sredstvo zahteva da ga korisnik redovno održava Preterano opterećivanje nepravilno sklapanje i korišćenje neodobrenih dodataka može...

Page 71: ...čnice Okretni točkovi Sklopiti kolica Prekrivač u slučaju kiše samo određeni modeli Pogledati slike 4 6 Pogledati slike 7 Pogledati slike 8 10 Pogledati slike 11 16 Pogledati slike 17 18 Pogledati slike 19 21 Pogledati slike 22 23 Pogledati slike 24 25 Pogledati slike 26 29 Pogledati slike 30 Prtljažnik samo određeni modeli Pogledati slike 31 Sedište Koje Se Skida Pogledati slike 32 36 ...

Page 72: ...ga je lahko nevarno Otroci morajo biti stalno pripeti in ne smejo nikoli ostati sami Otrok mora biti prost vseh gibljivih delov ko izvajate prilagoditve Uporabnik mora redno vzdrževati vozilo Preobremenitev nepravilno zlaganje in uporaba nedovoljenih dodatkov lahko poškodujejo ali zlomijo vozilo Berite navodila Ne obešajte nakupovalnih torb na ročaju in ne nosite nakupovalnih torb na sedežu razen ...

Page 73: ...ustiti nožni počivalnik Zavore vrtljiva kolesa zložiti voziček dežno pokrivalo samo določeni modeli glej slike 4 6 glej slike 7 glej slike 8 10 glej slike 11 16 glej slike 17 18 glej slike 19 21 glej slike 22 23 glej slike 24 25 glej slike 26 29 glej slike 30 Noga samo določeni modeli glej slike 31 Odstranljiva Sedežna Blazina glej slike 32 36 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...88 2003 Erfüllt EN1888 2003 Voldoet aan de norm EN1888 2003 Cumple con la norma EN1888 2003 Conformità con EN1888 2003 Em conformidade com a norma EN1888 2003 Kielégíti az EN1888 2003 szabvány követelményeit Zodpovedá EN1888 2003 Sikkerhedskrav i henhold til EN1888 2003 Överensstämmer med EN1888 2003 Täyttää EN1888 2003 vaatimukset I samsvar med EN1888 2003 Исполняет с EN1888 2003 Zgodny z norm EN...

Reviews: