background image

©2004 Graco  ISPP045AB     10/04

OWNER'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lire les instructions d’assemblage soigneusement.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Summary of Contents for ISPP045AB

Page 1: ...O Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions d assemblage soigneusement GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO ...

Page 2: ...ual DO NOT substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may injure your child When child is able to pull to standing pos...

Page 3: ...orter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation Do not use a water mattress with the playard Avoiding Strang...

Page 4: ...BSTITUEZ PAS les pièces Utiliser le parc Le parc est pour jouer ou dormir Quand il est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance et ayez toujours l enfant en vue Quand il est utilisé pour dormir vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant Gardez toujours le parc loin des dangers qui pourraient blesser l enfant Lorsque l enfant ...

Page 5: ...ni par Graco Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du médecin Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plastique comme le recouvrement pour le matelas qui n est pas vendu spécifiquement pour cet usage Ils peuvent causer de...

Page 6: ...o un manual del propietario NO use otros repuestos Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista Cuando se la usa para dormir debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran dañar a su b...

Page 7: ...gregue un colchón almohada edredón o almohadillas Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su médico le indique lo contrario Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón que no sea vendida y diseñada especialmente para est...

Page 8: ...ous Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce model AVANT d assembler ce produit S il vous manque des pièces communiquez avec notre service à la clientèle Outils nécessaires Tournevis Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departam...

Page 9: ...9 Setup Assembler Installar 2 1 3 DO NOT push center down yet NE PAS abaisser le centre maintenant NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Page 10: ...upérieures ne s enclenchent pas soulevez plus haut le moyeu du centre Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro Asegúrese que los laterales superiores hayan quedado rígidos Si no es así estírelos nuevamente hasta que estén bien rígidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corralito Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el ce...

Page 11: ...Pase las dos lengüetas de ganchos nudo debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad Placez deux attaches de bande crochet boucle sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l unité Put two hook and loop tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit ...

Page 12: ...r DO NOT unlock top rails yet NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant NO destrabe todavía los rieles superiores Release two hook and loop straps Libere las cintas de ganchos nudo Libérer les duex courroies de crochet boucle ...

Page 13: ...ocalisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes 3 Poussez vers le bas Si les tiges supérieures ne se déclenchent pas NE PAS FORCER Soulevez le moyeu du centre plus haut Les deux tubes doivent être déclenchés pour pouvoir replier la tige supérieure El centro del fondo debe estar arriba 1 Levante suavemente el lateral 2 Apretón la manija en el lado de la baranda superior pa...

Page 14: ...ton to release the rail No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente fíjese si los laterales están parcialmente doblados Apriete el botón y pliegue el lateral Ne pas forcer Si l unité ne se replie pas il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée Compressez le loquet pour libérer la tige 13 ...

Page 15: ...To Cover Pour recouvir Para cubrir Cover unit with handle out Zip together Cubra la unidad con la manija hacia fuera Cerrar con el cierre Couvrez l unité avec la poignée à l extérieur Fermez la fermeture éclair ...

Page 16: ... 15 lbs 6 8 kg whichever comes first Use bassinet with only one child at a time Never place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed including four metal tubes clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use To help prevent heat buil...

Page 17: ...s placer un enfant sous la couchette La couchette doit être complètement assemblée et installée avant de l utiliser incluant les quatre tubes de métal les pinces et le matelas Ne pas modifier le parc ou ajouter d accessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel d utilisateur NE JAMAIS ranger la couchette dans le parc Pour empêcher une intensification de la chaleur à l intérieur du parc portatif ...

Page 18: ...un niño debajo del moisés El moisés debe estar completamente montado e instalado incluidos los cuatro tubos metálicos los ganchos y el colchón antes de usarlo No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté usando Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito y para e...

Page 19: ...g mattress pad in bassinet Vous devrez enlever le matelas coussin du fond du parc portatif pour l utiliser dans votre berceau VÉRIFIER Deux tubes DOIVENT être installés au bas de la couchette avant de placer le matelas et le coussin dans la couchette Necesitará sacar el colchón almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del moisés VERIFIQUE dos tubos DEBEN estar instalados en el fondo...

Page 20: ...èce de monnaie un sous cinq cents ou dix cents dans la fente pour pièce de monnaie Insérez une pile D LR20 non incluse Replacez le couvercle Abra la tapa del compartimento de las pilas insertando una moneda de uno cinco o diez centavos en la ranura para monedas Inserte una pila D LR20 no incluida Cierre la tapa 20 Cord in bottom of bassinet Cordon dans le fond de la couchette El cable está en el f...

Page 21: ...que funcione correctamente 23 24 Remove 2 screws from back of electronics module Enlever les deux vis à l endos du module électronique Saque los 2 tornillos de la parte de atrás del módulo electrónico Remove battery door and insert 3 AA LR6 batteries Replace door and screws Enlever la porte de la pile et insérer 3 piles AA LR6 Replacer la porte et les vis Saque la puerta para las pilas e inserte 3...

Page 22: ...22 27 26 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 25 ...

Page 23: ...is not going to be used for a month or more Batteries left in the unit may leak and cause damage Recommended type batteries alkaline disposables NEVER mix battery types Change batteries when product ceases to operate satisfactorily TROUBLESHOOTING If your device is not functioning properly check for the following problems 1 No batteries in electronics module 2 Batteries dead 3 Batteries in backwar...

Page 24: ...ue le produit ne sera pas utilisé pour un mois ou plus Les piles laissées dans l unité peuvent avoir une fuite et causer des dégâts Les piles recommandées sont de type alcalines jetables Ne pas mélanger plusieurs types de piles Changez les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante LOCALISER LA PANNE Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement vérifiez pour les problé...

Page 25: ...ilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o daño Tipo de pilas recomendado alcalinas desechables NUNCA mezcle diferentes tipos de pilas Cambie las pilas cuando el producto deje de operar de manera correcta PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si el dispositivo no funciona correctamente investigue estos posibles problemas 1 El módulo electrónico no tiene pilas 2 La pilas está agotada 3 La pilas está ...

Page 26: ...de pie TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION presser le bouton pendant 2 secondes PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN Oprima y mantenga apretado el botón durante 2 segundos Using Electronics Module Usage du module électronique Cómo usar el módulo electrónico VIBRATION Press once for high twice for low three times to turn off Automatically...

Page 27: ...r trois fois pour allumer la lumière inférieure B et quatre fois pour les éteindre A B MÚSICA Cada vez que oprime el botón activará la próxima secuencia de la función música después de seleccionar el quinto canción la próxima vez que oprima el botón seleccionará la primera canción de la secuencia MUSIC Each press will start the next music function in sequence after the 5th song is selected the nex...

Page 28: ...s once to set timer to 5 minutes Press twice for 10 minutes Press 3 times for 15 minutes SONIDOS DE LA NATURALEZA Cada vez que oprime el botón pasará al sonido siguiente de la naturaleza Después de seleccionar el quinto sonido la próxima vez que oprima el botón activará el primer sonido VOLUMEN Cada vez que oprime el botón del volumen el nivel del volumen aumentará una cantidad prefijada Una vez q...

Page 29: ...N GARDE RISQUE DE CHUTE Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles Toujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance La table à langer est conçue pour usage avec ce parc seulement Ne pas utiliser par terre sur un lit un comptoir ou autres surfaces Avant chaque usage assurez vous que la table à langer est ...

Page 30: ...to empujando hacia abajo desde el centro del mudador No use el mudador como colchón para jugar o para hacer dormir a su bebé El peso máximo para el mudador es de 25 libras 11 kg No use el mudador como un espacio más para almacenar cosas Siempre retire el mudador cuando su bebé permanezca en el corralito No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada o rota Peligro de estrangulamiento El niño p...

Page 31: ...31 30 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 31 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Page 32: ...ton tout en tirant le coin de la table à langer vers le haut Répéter l opération de l autre côté To remove push in button while pulling up on corner of changing table Repeat for other side El módulo electrónico debe estar en el lado opuesto de la mesa para cambiar al bebé Le module électronique doit se trouver du côté opposé de la table à langer Electronic module must be on opposite end from chang...

Page 33: ... to attach to any other crib or playpen MISE EN GARDE Danger possible de blessure par emmêlement Tenir hors de la portée de bébé Enlevez le mobile du berceau ou du parc quand bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux Recommandé de la naissance à 5 mois Cette mobile est conçue pour une stimulation visuelle et n est pas faite pour être saisie par l enfant Attachez toujours solidement t...

Page 34: ...s manos y rodillas Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses Esta móvil sirve para la estimulación visual y no debe ser agarrada por el niño Siempre conecte todos los cierres incluidos cordones correas pinzas etc al corralito según las instrucciones Verifíquelos con frecuencia No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito ...

Page 35: ...38 39 40 37 Place the mobile only on the end of the unit as shown Coloque solamente el móvil en el extremo de la unidad como se indica Placez seulement le mobile sur l extrémité de la base tel qu illustré ...

Page 36: ... JAVEL NETTOYAGE DE LA COUCHETTE Enlever le module électronique ainsi que l unité de vibration Ne JAMAIS enlever le cordon de la couchette Lavez à la main en eau tiède et un savon de ménage Suspendre pour sécher Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts IF PLAYARD IS USE...

Page 37: ... antes de meterla en el bolso cobertor La arena en el seguro para plegar los costados puede dañarlo PARA LIMPIAR EL CORRALITO use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerla en la lavadora con agua fria en ciclo ropa delicada y colgar para secar NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOISÉS Saque el módulo electrónico y la unidad de vibraci...

Page 38: ...the above limitations and exclusions may not apply to you THE CUSTOMER S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN TO REPAIR OR REPLACEMENT AT OUR SOLE OPTION IN ANY EVENT RESPONSIBILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXPRESSLY EXCLUDED...

Page 39: ...DU CLIENT POUR INFRACTION À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU À N IMPORTE QUELLE GARANTIE TACITE OU À N IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT PROVENANT DE LA LOI D OPÉRATION OU AUTRE SERA LIMITÉE TEL QU INDIQUÉ CI APRÈS À RÉPARER OU REMPLACER À NOTRE SEULE OPTION QUOI QU IL ARRIVE LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX FORTUITS ET CONSÉCUTIFS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE Certains états ou provinces ne permettent pas ...

Page 40: ...anteriores podrían no aplicarse a su caso LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA COMO RESULTADO DE LA LEY O DE OTRA MANERA SE LIMITARÁ SEGÚN SE ESPECIFICA EN ESTA GARANTÍA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN EN CUALQUIER CASO SE EXCLUYE EXPRESAMENTE LA RESPONSAB...

Page 41: ...41 Notes Notas ...

Page 42: ... piezas de repuesto apropiadas El número de su modelo puede encontrarse en la etiqueta ubicada al centro del fondo de su el corralito El pago en dolares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devuélvase con pago a GRACO Children s Products Inc Customer Service Department 150 Oaklands Blvd Exton PA 19341 Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE UU Questions Telephone us at Preguntas Llámen...

Page 43: ...d You may only order parts that come with your original model Marque con un círculo el repuesto que necesita Sólo puede pedir piezas que están incluidas en su modelo original Long Largo Short Corto 15 00 8 00 3 Styles may vary Los estilos pueden variar 10 4 13 00 15 00 7 00 5 00 5 00 12 13 ...

Page 44: ... Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Telefóno E Mail Address Dirección electrónica To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde los EE U...

Reviews: