background image

OWNER'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

©2007 Graco

ISPP020AG

11/07

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lire les instructions d’ assemblage soigneusement.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

www.gracobaby.com

Summary of Contents for ISPP020AG

Page 1: ...l instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions d assemblage soigneusement GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO www gracobaby com ...

Page 2: ...ons if needed Never substitute parts Using the Playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may injure your child When child is able to pull to sta...

Page 3: ...mforter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with the playard Avoiding Stran...

Page 4: ... au besoin Ne pas substituer de pièces de rechange Utiliser le parc Le parc est pour jouer ou dormir Quand il est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance et ayez toujours l enfant en vue Quand il est utilisé pour dormir vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant Gardez toujours le parc loin des dangers qui pourraient blesser...

Page 5: ...ar Graco Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du médecin Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plas tique comme le recouvrement pour le matelas qui n est pas vendu spécifiquement pour cet usage Ils peuvent causer des s...

Page 6: ...piezas de repuesto e instrucciones Nunca sustituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista Cuando se la usa para dormir debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran d...

Page 7: ...un colchón almohada edredón o almohadillas Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su médico le indique lo contrario Nunca use bolsas plásticas u otras pelí culas de plástico como cubre colchón que no sea vendida y diseñada especialmente para este prop...

Page 8: ...odas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines caractéristiques illustrées ci dessous Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce model AVANT d assembler ce produit S il vous manque des pièces communiquez avec notre service à la clientèle Aucun o...

Page 9: ...9 Setup Assembler Installar 2 1 ...

Page 10: ...igher Pour monter verrouillez les tiges AVANT d abaisser le centre Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides Si non tirez vers le haut de nouveau jusqu à ce qu elles deviennent rigides Si les tiges supérieures ne s enclenchent pas soulevez plus haut le moyeu du centre Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro Asegúrese que los laterales superiores hayan qued...

Page 11: ...extrémité de l unité poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu à ce qu il se verrouille Hold one end of the unit up and push the center of the floor down 5 6 Use siempre el lado más suave de la almohadilla del colchón hacia arriba Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut Always use mattress pad soft side up ...

Page 12: ...ly on bottom of unit Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla de la almohadilla del colchón debajo de las varillas Repliez les quatre coins du matelas sous les renforts de coins en plastique Tuck four corners of mattress pad under corner stiffeners 9 Brakes on certain models To lock push down To release push up Les freins Sur certains modèles Pour appliquer poussez vers le bas Pour libérer so...

Page 13: ...daví a los rieles superiores El centro del piso debe estar arriba al menos hasta la mitad cuan do pliegue los laterales 11 NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant Le moyeu du centre doit être au moins à mi chemin vers haut lorsque déverrouillez les tigues supérieures Release two straps Libérer les duex courroies Libere las cintas ...

Page 14: ... in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes 3 Push down If top rails do not unlatch DO NOT FORCE Lift the center of the floor higher Both tubes must be released for the top rail to fold Le moyeu du centre doit être élever 1 Soulevez légèrement la tige supérieure 2 Enfoncez le bouton localisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes 3 Pous...

Page 15: ...on to release the rail No la fuerce Si el producto no se pliega totalmente fí jese si los laterales están parcialmente doblados Apriete el botón y pliegue el lateral Ne pas forcer Si l unité ne se replie pas il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée Compressez le loquet pour libérer la tige 15 ...

Page 16: ...16 16 17 To Cover Pour recouvir Para cubrir Bassinet and Indoor Canopy Moisés y capota interior Couchette et baldaquin d interieur ...

Page 17: ...et The bassinet must be fully assembled and installed including three metal tubes clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet DO NOT use an outdoor canopy To...

Page 18: ...plètement assemblée et installée incluant les trois tubes métalliques pinces et matelas avant de l utiliser Ne pas modifier le parc ou ajouter d accessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel d utilisateur NE JAMAIS ranger la couchette dans le parc Pour empêcher une intensification de la chaleur à l intérieur du parc portatif et éviter de surchauffer votre enfant quand vous utiliser la couchet...

Page 19: ...ajo del moisés El moisés debe estar completamente montado e instalado incluidos los tres tubos metálicos los ganchos y la almohadilla del colchón antes de usarlo No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté usando Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito y par...

Page 20: ...arse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés VÉRIFIEZ Les trois tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas dans la couchette 21 20 You will need to remove the mattress pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet Vous devrez enlever le matelas coussin du fond du parc portatif pour l utiliser dans votre berceau Necesitará sacar el colchón almohadilla ...

Page 21: ... est pas conçu pour mettre dans la bouche de bébé et devrait être vraiment placé hors de la portée du visage et de la bouche de bébé Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies ficelles courroies pinces etc au produit d après les directives Inspectez fréquemment N ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher à un berceau ou un parc Pour usage à l intérieur seu...

Page 22: ...22 23 24 25 2X 2X 26 On certain models Styles may vary Sur certains modèles Modèles peuvent varier En ciertos modelos Los estilos pueden variar 27 OR OU O ...

Page 23: ...ez à machine à l eau froide au cycle doux et suspendre pour sécher PAS D EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT NETTOYAGE DE LA COUCHETTE Lavez à la main en eau tiède et un savon de ménage Suspendre pour sécher Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts IF THE PRODUCT IS USED AT THE B...

Page 24: ...ien la arena incluyendo las patas antes de meterla en el bolso cobertor La arena en el seguro para plegar los costados puede dañarlo PARA LIMPIAR EL PRODUCTO use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerla en la lavadora con agua fria en ciclo ropa delicada y colgar para secar NO USE CLORO O DETERGENTE PARA LAVAR EL MOISÉS Lável...

Page 25: ...25 Notes Notas ...

Page 26: ...26 Notes Notas ...

Page 27: ...27 Notes Notas ...

Page 28: ...from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visí tenos en lí nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire votre produit Graco aux États Unis visitez notre site Internet www gracobaby com productregistration P...

Reviews: