background image

www.graco.be

INBETRIEBNAHME

Attach fluid high pressure swivel and
gun air regulator to gun.

Connect blue fluid hose to fluid
inlet fitting on gun fluid tube.
Tighten securely.

Cut air hose to length 
and couple to air connection on
air/fluid supply hose.

If air cap is installed 
on gun, remove it

.

Fill throat packing nut with TSL to 
prevent premature packing wear. 
Do this each time you spray.

Lock gun trigger safety. Turn
prime valve down.

Set function selection
switch to AIRLESS.

Turn prime valve 
horizontal. Unlock 
gun trigger sefety.

Hold gun against grounded metal
flushing pail. 
Trigger gun and increase fluid pres-
sure to 1/2. Flush 1 minute.

Lock gun trigger safety. 
Assemble tip and air cap.

Diese Vorgehensweise gilt für Reinigungsflüssigkeiten und Farben auf Wasserbasis. Für  lösemittelhaltige Farben
und Reinigungsflüssigkeiten müssen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für Feuer-  und Explosionsgefahr in der
Anleitung lesen! 

* Für nähere Angaben beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung, die dem Gerät beiliegt.

INBETRIEBNAHME / DIRECT IMMERSION TUBE - 390 ONLY 

ACHTUNG

Unscrew fluid hose set. Pull hose 
down and remove from pump.

Tilt sprayer backward. Align end of direct 
immersion tube with bottom of pump.

Push tube into bottom of pump 
and tighten fitting securely.

Remove direct immersion 
tube from brackets.

FinishPro

290/390/395

Kurzanleitung

Attach air hose to sprayer air fitting and 
fluid hose to fluid fitting. Tighten securely.

Anschluss der Pistole an den Schläuchen.
Die verbundenen Schläuche flach
nebeneinander legen.

Das erste Schlauchband
0,5 bis 1 m vor dem
Spritzgerät anbringen.

Weitere Bänder in
Abständen von 0,5
bis 1 m anbringen.

Den Luftschlauch am
Haken am ufteinstell-
ventil anschließen.

nur 390/395

nur 290

Remove and
check 
inlet straine
for clogs 
and debris.

nur 390/395 

Verify function selection switch
is OFF. Plug power supply cord
into properly grounded electrical
outlet.

nur 390/395

nur 290 

Place suction tube in grounded metal 
pail partially filled with flushing fluid and drain
tube in waste pail. Attach ground wire to pail
and to true earth ground.

WASTE

FLUSH

Turn fluid pressure 
all the way down.

390/395

290

290

390/395

Increase pressure to start motor and 
allow fluid to circulate through drain tube 
for 15 seconds; then turn pressure down.

290

390/395

Place siphon tube in 
paint pail. Trigger gun again
into flushing pail until paint
appears. 
Move gun to paint pail 
and trigger for 20 seconds.

WASTE

PAINT

Den Sitz (33a) ins Sitzgehäuse (35) einsetzen.
Das Sitzgehäuse (35) in die Luftkappe (6) 
einsetzen. Die Dichtung (33b) über dem Sitz (33a) ein-
setzen. Für Materialien auf Wasserbasis die schwarze
Dichtung und für Materialien auf Lösungsmittel- und
Mineralölbasis die orange Dichtung verwenden.

6

Fill throat packing 
nut with TSL

to prevent 

premature packing wear

.

35

33a

33b

33

Entfernen Sie die
RAC-Luftkappe

Montieren Sie die Zerstäuber-
düse in die Flachdüsen 
Luft-kappe. Steg der Düse in
die Nut der Luftkappe.  

Entfernen Sie den 
Diffusor mittels des 
Pistolen Werkzeug´s.

Montieren Sie den neuen
Diffusor an die Pistole.
Drehmoment 18-19Nm 

Montieren Sie die
Flachdüsen Luftkappe 

Reviews: