background image

©2007 Graco ISPP046AF

7/07

www.gracobaby.com

• Manual del propietario

• Manual del propietario

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lire les instructions d’assemblage soigneusement.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Summary of Contents for 9955SML

Page 1: ...rio Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire les instructions d assemblage soigneusement GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO ...

Page 2: ...ons if needed Never substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may injure your child When child is able to pull to sta...

Page 3: ...mforter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose They can cause suffocation NEVER use a water mattress with the playard Avoiding Stran...

Page 4: ...un nouvel exemplaire du mode d emploi au besoin Ne pas substituer de pièces de rechange Utiliser le parc Le parc est pour jouer ou dormir Quand il est utilisé pour jouer ne jamais laisser l enfant sans surveillance et ayez toujours l enfant en vue Quand il est utilisé pour dormir vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant Gardez toujours le parc lo...

Page 5: ...isez seulement un matelas rembourré fourni par Graco Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé soient placés sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du médecin Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plastique comme le recouvrement pour le matelas qui n est pas vendu spécifiquem...

Page 6: ...de repuesto e instrucciones Nunca sustituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se la usa para jugar nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista Cuando se la usa para dormir debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran dañar a ...

Page 7: ...un colchón almohada edredón o almohadillas Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SIDS los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda a menos que su médico le indique lo contrario Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón que no sea vendida y diseñada especialmente para este propó...

Page 8: ... AVANT d assembler ce produit S il vous manque des pièces communiquez avec notre service à la clientèle Outils nécessaires Tournevis Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramienta necesaria Destorni...

Page 9: ...9 Setup Assembler Installar 2 1 3 DO NOT push center down yet NE PAS abaisser le centre maintenant NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO ...

Page 10: ...upérieures ne s enclenchent pas soulevez plus haut le moyeu du centre Cuando instale estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro Asegúrese que los laterales superiores hayan quedado rígidos Si no es así estírelos nuevamente hasta que estén bien rígidos Si los laterales superiores no han enganchado levante el centro del corralito Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el ce...

Page 11: ...Pase las dos lengüetas de ganchos nudo debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad Placez deux attaches de bande crochet boucle sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l unité Put two hook and loop tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit ...

Page 12: ...r DO NOT unlock top rails yet NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant NO destrabe todavía los rieles superiores Release two hook and loop straps Libere las cintas de ganchos nudo Libérer les duex courroies de crochet boucle ...

Page 13: ...ocalisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes 3 Poussez vers le bas Si les tiges supérieures ne se déclenchent pas NE PAS FORCER Soulevez le moyeu du centre plus haut Les deux tubes doivent être déclenchés pour pouvoir replier la tige supérieure El centro del fondo debe estar arriba 1 Levante suavemente el lateral 2 Apretón la manija en el lado de la baranda superior pa...

Page 14: ...ton to release the rail No la fuerce Si el corralito no se pliega totalmente fíjese si los laterales están parcialmente doblados Apriete el botón y pliegue el lateral Ne pas forcer Si l unité ne se replie pas il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée Compressez le loquet pour libérer la tige 13 ...

Page 15: ...To Cover Pour recouvir Para cubrir Cover unit with handle out Zip together Cubra la unidad con la manija hacia fuera Cerrar con el cierre Couvrez l unité avec la poignée à l extérieur Fermez la fermeture éclair ...

Page 16: ...ever place a child under the bassinet The bassinet must be fully assembled and installed including both ends clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet DO N...

Page 17: ...tallée avant de l utiliser incluant les deux extrémités les pinces et le matelas Ne pas modifier le parc ou ajouter d accessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel d utilisateur NE JAMAIS ranger la couchette dans le parc Pour empêcher une intensification de la chaleur à l intérieur du parc portatif et éviter de surchauffer votre enfant quand vous utiliser la couchette n utilisez pas le baldaq...

Page 18: ... 6 8 kg el que ocurra primero Use el moisés con un niño solamente Nunca coloque a un niño debajo del moisés El moisés debe estar completamente montado e instalado incluidos ambos extremos los ganchos y el colchón antes de usarlo No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté usando Para...

Page 19: ...l qu illustré S assurer que les deux tubes des extrémités sont bien insérés dans les coins et que les quatre agrafes de plastique sont fixées aux côtés de la base To open canopy fasten straps on both sides of bassinet Para abrir la capota sujete el gancho y las correas en ambos costados de la cuna 18 Wheels Roulettes Ruedas Label Étiquette Etiqueta Ponga la cuna en la unidad como se indica Asegúre...

Page 20: ...onnaie Insérez une pile D LR20 non incluse Replacez le couvercle Abra la tapa del compartimento de las pilas insertando una moneda de uno cinco o diez centavos en la ranura para monedas Inserte una pila D LR20 no incluida Cierre la tapa 21 Cord in bottom of bassinet Cordon dans le fond de la couchette El cable está en el fondo del moisés 19 Modèles de jouet peuvent varier sur certains modèles Los ...

Page 21: ...a que funcione correctamente 24 25 Remove 2 screws from back of electronics module Enlever les deux vis à l endos du module électronique Saque los 2 tornillos de la parte de atrás del módulo electrónico Remove battery door and insert 3 AA LR6 batteries Replace door and screws Enlever la porte de la pile et insérer 3 piles AA LR6 Replacer la porte et les vis Saque la puerta para las pilas e inserte...

Page 22: ...22 28 27 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 26 ...

Page 23: ...is not going to be used for a month or more Batteries left in the unit may leak and cause damage Recommended type batteries alkaline disposables NEVER mix battery types Change batteries when product ceases to operate satisfactorily TROUBLESHOOTING If your device is not functioning properly check for the following problems 1 No batteries in electronics module 2 Batteries dead 3 Batteries in backwar...

Page 24: ...ue le produit ne sera pas utilisé pour un mois ou plus Les piles laissées dans l unité peuvent avoir une fuite et causer des dégâts Les piles recommandées sont de type alcalines jetables Ne pas mélanger plusieurs types de piles Changez les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante LOCALISER LA PANNE Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement vérifiez pour les problé...

Page 25: ...ilas que se dejen en la unidad pueden causar una fuga o daño Tipo de pilas recomendado alcalinas desechables NUNCA mezcle diferentes tipos de pilas Cambie las pilas cuando el producto deje de operar de manera correcta PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si el dispositivo no funciona correctamente investigue estos posibles problemas 1 El módulo electrónico no tiene pilas 2 La pilas está agotada 3 La pilas está ...

Page 26: ...de pie TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION presser le bouton pendant 2 secondes PARA APAGAR CUALQUIER FUNCION Oprima y mantenga apretado el botón durante 2 segundos Using Electronics Module Usage du module électronique Cómo usar el módulo electrónico VIBRATION Press once for high twice for low three times to turn off Automatically...

Page 27: ...r trois fois pour allumer la lumière inférieure B et quatre fois pour les éteindre A B MÚSICA Cada vez que oprime el botón activará la próxima secuencia de la función música después de seleccionar el quinto canción la próxima vez que oprima el botón seleccionará la primera canción de la secuencia MUSIC Each press will start the next music function in sequence after the 5th song is selected the nex...

Page 28: ...s once to set timer to 5 minutes Press twice for 10 minutes Press 3 times for 15 minutes SONIDOS DE LA NATURALEZA Cada vez que oprime el botón pasará al sonido siguiente de la naturaleza Después de seleccionar el quinto sonido la próxima vez que oprima el botón activará el primer sonido VOLUMEN Cada vez que oprime el botón del volumen el nivel del volumen aumentará una cantidad prefijada Una vez q...

Page 29: ...ulever la table à langer et son cou risque de se coincer entre la table à langer et le cadre du parc Toujours enlever la table à langer lorsque votre enfant est dans le parc Changing Table Table à langer Mudador WARNING FALL HAZARD To prevent death or serious injury Always stay within arm s reach of your child when using the changing table Never leave child unattended The changing table is designe...

Page 30: ...orralito empujando hacia abajo desde el centro del mudador No use el mudador como colchón para jugar o para hacer dormir a su bebé El peso máximo para el mudador es de 25 libras 11 kg No use el mudador como un espacio más para almacenar cosas Siempre retire el mudador cuando su bebé permanezca en el corralito No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada o rota Peligro de estrangulamiento El ...

Page 31: ...langer dans la rainure de l organisateur Slide the changer into the groove in the organizer SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Snap tube into swivel mount on both sides Enclencher les tubes dans les montants pivotants des deux côtés Trabe el tubo en el montante giratorio en ambos costados 33 ...

Page 32: ...irando para tratar de separarlas Faire glisser les montants à chaque extrémité de l organisateur S assurer que les deux sections sont bien attachées ensemble en tirant pour tenter de les séparer Slide the mounts on each end of the organizer Make sure both parts are snapped together by trying to pull them apart SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 34 ...

Page 33: ...ousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table à langer vers le haut Répéter l opération de l autre côté Para sacarla empuje el botón mientras tira hacia arriba de una esquina de la mesa para cambiar al bebé Repita el procedimiento del otro lado Push button and rotate changing table out of the way when not in use Oprima el botón y gire la mesa para cambiar al bebé para que esté fuera del ...

Page 34: ... additional strings or straps to attach to any other crib or playpen MISE EN GARDE Danger possible de blessure par emmêlement Tenir hors de la portée de bébé Enlevez le mobile du berceau ou du parc quand bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux Recommandé de la naissance à 5 mois Cette mobile est conçue pour une stimulation visuelle et n est pas faite pour être saisie par l enfant A...

Page 35: ...s manos y rodillas Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses Esta móvil sirve para la estimulación visual y no debe ser agarrada por el niño Siempre conecte todos los cierres incluidos cordones correas pinzas etc al corralito según las instrucciones Verifíquelos con frecuencia No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito ...

Page 36: ...41 42 43 40 Place the mobile only on the end of the unit as shown Coloque solamente el móvil en el extremo de la unidad como se indica Placez seulement le mobile sur l extrémité de la base tel qu illustré ...

Page 37: ... JAVEL NETTOYAGE DE LA COUCHETTE Enlever le module électronique ainsi que l unité de vibration Ne JAMAIS enlever le cordon de la couchette Lavez à la main en eau tiède et un savon de ménage Suspendre pour sécher Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts IF PLAYARD IS USE...

Page 38: ... antes de meterla en el bolso cobertor La arena en el seguro para plegar los costados puede dañarlo PARA LIMPIAR EL CORRALITO use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerla en la lavadora con agua fria en ciclo ropa delicada y colgar para secar NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOISES Saque el módulo electrónico y la unidad de vibraci...

Page 39: ...39 Notes Notas ...

Page 40: ...s from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE UU visítenos en línea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América Pour inscrire votre produit Graco aux États Unis visitez notre site Internet www gracobaby com productregistration P...

Reviews: