background image

OWNER'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO

ww.gracobaby.com

©2006 Graco  ISPA204AA     8/06

Summary of Contents for 1756481

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ww gracobaby com 2006 Graco ISPA204AA 8 06...

Page 2: ...a step or curb AVOID STRANGULATION DO NOT place items with a string around your child s neck suspend strings from this product or attach strings to toys USE OF THE STROLLER with a child weighing more...

Page 3: ...h this travel system Not intended for use with AUTOBABY Europe only and ASSURA infant car seats Improper use of this stroller with other manufacturers car seats may result in serious injury or death R...

Page 4: ...ier la poussette avec soin Soyez assur e que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclench s avant de laisser votre enfant pr s de la poussette NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR...

Page 5: ...USSETTE DOIT TRE UTILIS E pour la marche seulement Ce produit n est pas con u pour usage pendant la course pied pour patiner etc CESSEZ L USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommag e ou bris e...

Page 6: ...cuidado cuando abre y cierra el cochecito Aseg rese de que el cochecito est totalmente montado y estable antes de que su ni o est se acerque al cochecito NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o l...

Page 7: ...l producto no est destinado para usarlo mientras est corriendo patinando etc PARE DE USAR EL COCHECITO si ste se da a o se quiebra USO DEL TRANSPORTADOR PARA BEB GRACO CON EL COCHECITO USE SOLAMENTE U...

Page 8: ...ste modelo podr a no incluir algunas de las caracter sticas que se indican a continuaci n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al...

Page 9: ...r el cochecito 2 1 V RIFIEZ que la poussette est completement d pli e avant de continuer VERIFIQUE que el cochecito est completamente abierto antes de continuar CHECK that stroller is completely open...

Page 10: ...as est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas ADVERTENCIA Sague y deseche inmediatamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas delanteras MISE EN GARDE D...

Page 11: ...eros correspondientes Axle key must line up with key holes Ins rez l essieu manchon travers l ouverture de l essieu Inserte la varilla del eje por la apertura del eje Insert axle rod through axle open...

Page 12: ...her on axle Pousser le c t droit de la tige dans l orifice de l essieu La tige va se s parer autour de l essieu La partie recourb e de la tige DOIT pointer vers le haut tel qu illustr Empuje el lado r...

Page 13: ...s en la parte delantera de la canasta Thread basket strap through hooks located on front end of basket 9 Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica Repita el procedimiento en la otra rueda Enc...

Page 14: ...14 11 Accessory Bridge and Parents Tray Plateau accessoire et plateau pour adulte Barra de accesorios y bandeja de los padres SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Ouvrir le baldaquin Abra la capota Open canopy...

Page 15: ...may be covered by cloth Inserte la bandeja en las ranuras asegur ndose que la bandeja de los padres est bien sujeta en las clavijas de cada lado del bastidor Nota La clavija podr quedar cubierta con...

Page 16: ...st pas un syst me de retenue NE PAS lever la poussette par le plateau pour enfant Prenez garde lorsque vous enclenchez le plateau la poussette avec un enfant dans la poussette ADVERTENCIA Siempre suje...

Page 17: ...fil du panier pour le plier Jale el alambre de la canasta para plegar la canasta Pull basket wire out to lower basket ADVERTENCIA La canasta plegada podr bloquear los frenos CAUTION Lowered basket ma...

Page 18: ...st harness To change shoulder harness slots see page 20 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 20 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del homb...

Page 19: ...19 21 22 23 24 To convert to 3 pt harness Pour convertir en harnais 3 points Para convertirlo en un arn s de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Page 20: ...maller child Ajustador deslizable Glissez le r gleur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador des...

Page 21: ...renos WARNING Check that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE V rifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA Inspeccione los frenos tratando de...

Page 22: ...nt pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que le gazon les cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o...

Page 23: ...om locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch Child may slip into leg openings and strangle Never use in full recline position unless enclosure is u...

Page 24: ...r soulevez l arri re du baldaquin et pressez la tige d inclinaison l arri re du si ge Para reclinarlo levante el respaldo de la capota y apriete el alambre de reclinaci n atr s del asiento To recline...

Page 25: ...con un ni o mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando 32 Recline el asiento completamente y quite el soporte para la cabeza Nunca use el soporte de la cabeza en la posici n...

Page 26: ...child s tray lift enclosure and thread straps through button holes on each side of seat cover Ouvrir le plateau pour enfant levez le repose pied et enfillez les courroies travers les troues bouton su...

Page 27: ...rger children Pour fournir un appui t te pour des plus petits enfants choisir le bouton pression sup rieur A sur chaque c t tel qu illustr et le bouton pression inf rieur B pour des enfants plus large...

Page 28: ...ler Unhook enclosure if in use and refasten straps to underside of stroller Avant de plier la poussette D crochez le enceinte qui se remonte si elle est utilis e et r attachez les courroies en dessous...

Page 29: ...c le porte b b Graco avant de l utiliser avec cette poussette Toujours attacher votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous l utilisez avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte...

Page 30: ...u En los modelos que no incluyen un asiento para autom vil se puede comprar uno por separado ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para autom viles SnugRide o SafeSeat de Graco en este sis...

Page 31: ...para autom vil quede sujeto Verifique que el asiento para autom vil est bien sujeto jalando el mismo hacia arriba Repoussez le baldaquin de la poussette et pivotez les retenues des loquets jusqu ce q...

Page 32: ...f the stroller Para sacar el asiento para autom vil apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del asiento para autom vil y levante el asiento para autom vil del cochecito Pour retirer le dis...

Page 33: ...ez l ouverture des jambes tel que d crit dans las pages 25 26 Abroche la bota en el cochecito en seis lugares Si el asiento se usa en la posici n totalmente reclinada del cochecito cierre la abertura...

Page 34: ...seat cover adjust seat to upright position remove the accessory bridge and parent tray Avant de retirer la housse du si ge ajustez le si ge une position verticale retirez le plateau accessoire et le...

Page 35: ...ng eta de pl stico debajo de la parte trasera de la base del asiento Undo snap and unfasten hook and loop strap on each side of the stroller D faire le bouton pression et d tachez le courroie sur chaq...

Page 36: ...u bas du si ge et retirez les courroies des fentes Desabroche las leng etas de pl stico en cada lado de la parte inferior del asiento y jale las correas de las ranuras 51 Unhook elastic strap on each...

Page 37: ...la housse du si ge du repose dossier Jale las correas de las ranuras del respaldo Siga los pasos en orden invertido para volver a montar Pull straps out of slots on backrest Reverse steps to reassemb...

Page 38: ...el assemblies Soins et entretien LE COUSSIN DE SI GE AMOVIBLE est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L ARMATURE DE LA POUSSETTE uti...

Page 39: ...e las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la...

Page 40: ...e living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde los EE UU vis tenos en l nea en www gracobaby com productregistration Actualmente no aceptamos el registro de produ...

Page 41: ...URE USE Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR...

Page 42: ...Handle 13 3 5 Attaching Canopy certain models 14 3 6 Seat Pad Assembly on certain models 15 3 7 Head Support certain models 16 3 8 Cold Weather Boot certain models 16 3 9 Harness Covers certain models...

Page 43: ...ss 30 6 1 2 5 Point Harness 31 6 2 Securing Child in Infant Restraint 33 6 2 1 3 Point Harness 34 6 2 2 5 Point Harness 35 6 3 Installing Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 36 6 4 Using LATCH to...

Page 44: ...ant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You must also read your vehicle owne...

Page 45: ...infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are NOT safe to use with infant re...

Page 46: ...and mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model number to Graco Children s Products...

Page 47: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Page 48: ...sed 3 0 Features and Components OR 5 Point Harness 3 Point Harness United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles The system is cal...

Page 49: ...9 3 1 3 Point Harness Model Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness straps FRONT VIEW 3 POINT HARNESS...

Page 50: ...clip Harness anchor buckle Harness tightener The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking cli...

Page 51: ...int Harness Model FRONT VIEW 5 POINT HARNESS Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness adjustment strap Harness buckle Harness adjustment button Harness buck...

Page 52: ...p Metal junction plate Locking clip Waist strap anchor buckle The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined...

Page 53: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Page 54: ...traight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the other canopy tunnel The canopy should appear as shown...

Page 55: ...p edge of the seat pad around the head end of the seat as shown Step 3 On side of seat wrap elastic strap around the handle as shown Skip Steps 3 and 4 if your model does not include straps Step 4 Fas...

Page 56: ...de a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS It must still be flat and snug against your child s shoulders 3 8 Cold...

Page 57: ...s To prevent ejection in sudden stop or crash Always make sure shoulder straps are threaded through slots and properly positioned on shoulders Make sure that harness covers do not interfere with place...

Page 58: ...ASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Page 59: ...with a front passenger air bag refer to your vehicle owner s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT A...

Page 60: ...Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT RESTRAI...

Page 61: ...Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or undo...

Page 62: ...mits FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH Your child MUST meet all requirements WEIGHT 5 22 lbs 2 3 10 kg HEIG...

Page 63: ...ehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult sho...

Page 64: ...e kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD TH...

Page 65: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Page 66: ...the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buck...

Page 67: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Page 68: ...mbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an infant restraint Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passe...

Page 69: ...d Attaching Base and 3 4 Adjusting Handle p 13 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s shoulders DO NOT use upper ha...

Page 70: ...emove harness strap from harness tightener If necessary from front use harness strap to pull strap from slot 4 Reinsert strap in the appropriate slot Thread strap through tightener exactly as shown 5...

Page 71: ...en reinsert them through the appropriate slots 4 Behind seat push both shoulder straps UNDER owner s manual pocket and out the bottom 5 Reassemble the strap ends onto the metal junction plate Follow t...

Page 72: ...must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots CHECK that straps are secure by pulling on them FOR LARGER BABY Use u...

Page 73: ...rash Even when used only as a carrier make sure the harness straps are properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 13 2 Open harness clip by squeezing both sides and u...

Page 74: ...at both straps are flat and tight on child s shoulders 7 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 8 SAFETY CHECK a CHECK tha...

Page 75: ...ther 7 Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown CHECK that both straps are flat and tight on shoulders 8 Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from th...

Page 76: ...h is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashboard If a...

Page 77: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt Base with seat belt Belt MUST go u...

Page 78: ...of the infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Page 79: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Page 80: ...th If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and sh...

Page 81: ...is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still orange...

Page 82: ...belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the se...

Page 83: ...lt onto storage bar as shown Storage bars 7 1 Airplane Use Install in an airplane the same way as in an automobile Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board Use only...

Page 84: ...ach anchor buckle back into its slot Carefully remove the seat pad Machine wash on delicate cycle and drip dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall seat pad Check that harness system is not tw...

Page 85: ...RAPS may be spot cleaned or replaced DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS IN WATER Doing so may weaken the harness straps BUCKLE may be cleaned with a damp cloth DO NOT LUBRICATE the buckle DO NOT USE IN...

Page 86: ...46 Notes...

Page 87: ...47 Notes...

Page 88: ...48 www gracobaby com or 1 800 345 4109 To purchase parts or accessories in the United States for your Graco product please contact us at the following Replacement Parts...

Page 89: ...i os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETE...

Page 90: ...car y conectar la base 13 3 4 Ajuste de la manija 13 3 5 Colocaci n de la capota ciertos modelos 14 3 6 Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos 15 3 7 Apoyacabezas ciertos modelos 16 3 8...

Page 91: ...1 Colocaci n de las correas del arn s 29 6 1 1 Arn s de 3 puntos 30 6 1 2 Arn s de 5 puntos 31 6 2 C mo sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 33 6 2 1 Arn s de 3 puntos 34 6 2 2 Arn s de...

Page 92: ...nstalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se encu...

Page 93: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Page 94: ...ene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de segu...

Page 95: ...oducto para que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 800 345 4109 o www gracob...

Page 96: ...n s de 3 puntos Las Normas Federales para Seguridad de Autom viles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalaci n de asientos de seguridad en los veh culos El sistema se denomina LA...

Page 97: ...Modelo con arn s de 3 puntos Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Correas del arn s VISTA DELANTERA ARN S DE 3 P...

Page 98: ...billa del anclaje del arn s Tensionador del arn s El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclina...

Page 99: ...A DELANTERA ARN S DE 5 PUNTOS Manija Ranura para el arn s Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Correa de ajuste del arn s Hebilla del arn s Bot n de ajuste del...

Page 100: ...etal Traba de seguridad Hebilla del anclaje de la correa de la cintura El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os es...

Page 101: ...ra asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 4 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las...

Page 102: ...tremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y dos para el otro t nel de la capota La capota deber tener este...

Page 103: ...mohadilla del asiento alrededor del extremo del asiento donde va la cabeza como se indica Paso 3 En el costado del asiento envuelva la correa el stica alrededor de la manija como se indica Ignore los...

Page 104: ...cabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S Debe quedar plano y ajustarse sobre los hombros del ni o 3 8 Bota para tiempo fr o en ciertos...

Page 105: ...n un accidente o parada repentina Aseg rese siempre que las correas del hombro pasan por las ranuras y est n debidamente instaladas en los hombros Aseg rese de que las cubiertas del arn s no interfier...

Page 106: ...nque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est debidamente sujetad...

Page 107: ...culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y LA BASE SIN SUJETAR EN SU VEH CULO Un...

Page 108: ...veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE a otra persona sin entregarles este manual NUNCA USE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Y BASE USADOS o un s...

Page 109: ...vuelta y asfixiar al ni o Nunca ponga el transportador sobre una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siemp...

Page 110: ...umplir con todos los requisitos PESO 5 22 libras 2 3 10 Kg ESTATURA 29 pulgadas 73 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Page 111: ...lame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Page 112: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Page 113: ...n un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Page 114: ...se empuja con fuerza hacia abajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir qu...

Page 115: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Page 116: ...de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para ni os Puntos de anclaje inferior del veh culo Pl...

Page 117: ...de un accidente o parada repentina 4 Si se deben ajustar las correas del arn s saque al ni o del sistema de seguridad y siga las instrucciones seg n el tipo de sistema de arn s 6 1 1 Arn s de 3 puntos...

Page 118: ...or del arn s De ser necesario por delante use la correa del arn s para tirar la hebilla de la ranura 4 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada Pase las correas por el tensionador exactament...

Page 119: ...nuras apropiadas 4 Detr s del asiento pase las dos correas de los hombros por DEBAJO del bolsillo del manual del propietario para que salgan de abajo 5 Vuelva a armar los extremos de las correas sobre...

Page 120: ...emo de la correa VERIFIQUE que los nudos est n completamente dentro de las ranuras de la placa de uni n VERIFIQUE que las correas est n aseguradas tirando de las mismas 32 PARA UN BEB PEQUE O Use las...

Page 121: ...nsportador aseg rese que las correas del arn s est n debidamente ajustadas 1 Mueva la manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 13 2 Abra la traba del arn s apr...

Page 122: ...eas est n planas y ajustadas sobre los hombros del ni o 7 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axila y lejos del cuello 8 VERIFICACI N DE SEGURIDA...

Page 123: ...de ajuste del arn s para ajustar las correas como se indica ASEG RESE que ambas correas est n planas y ajustadas sobre los hombros 8 Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axi...

Page 124: ...istema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sis tema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo...

Page 125: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Page 126: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Page 127: ...n enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fab...

Page 128: ...i os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado inclinado un accidente podr a ejercer...

Page 129: ...endido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de col...

Page 130: ...ntur n del veh culo o LATCH no se estira y que est sujetado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Page 131: ...de seguridad infantil No use este asiento de seguridad infantil si el cintur n de seguridad del avi n no sujeta el asiento de seguridad infantil firmemente 7 0 Informaci n adicional 7 2 Almacenamient...

Page 132: ...de ajuste Despu s de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento tire el cintur n de ajuste para asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspect...

Page 133: ...del anclaje en su lugar y saque las hebillas del anclaje de sus hendiduras Empuje una esquina de cada hebilla del anclaje de nuevo en su ranura Saque cuidadosamente la almohadilla del asiento Se lava...

Page 134: ...piarse a mano o cambiarse NO SUMERJA LAS CORREAS DELARN S EN AGUA Hacerlo podr a aflojar las correas del arn s La HEBILLA puede limpiarse con un trapo h medo NO LUBRIQUE la hebilla NO USE EL SISTEMA D...

Page 135: ...47 Notas...

Page 136: ...48 www gracobaby com o 1 800 345 4109 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para su producto Graco por favor comun quese con nosotros en Piezas de repuesto...

Reviews: