background image

1

INSTRUCTION MANUAL

M

OD

EL

#

BCS2006

AC POWER / 

CABLE DE ALIMENTACIÓN CA /

 

CÂBLE D’ALIMENTATION CA 

3

LISTENING TO THE RADIO 

/ ESCUCHA DE LA RADIO / ÉCOUTE DE LA RADIO

2

LISTENING TO THE TAPE 

/ ESCUCHA DEL CASSETTE 

/ ÉCOUTE DE LA CASSETTE

RECORDING FROM RADIO /

 

PARA GRABAR DEL RADIO

 /

 

POUR ENREGISTRER À PARTIR DE LA RADIO

RECORDING FROM MIC /

 

PARA GRABAR DEL MIC

 /

 

POUR ENREGISTRER À PARTIR DE LA MIC:

SLEEP FUNCTION /

  

/

 

FUNCIÓN DEL SUEÑO FONCTION DE SOMMEIL

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

4

4

6

WARNING:

To reduce the risk of 
fire or electric shock, 
do not expose this 
appliance to rain or 
moisture.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo 
d e   f u e g o   o   d e  
descargas eléctricas, 
n o   e x p o n g a   e s t e    
aparato a la lluvia o a la 
humedad.

ADVERTISSEMENT:

Pour reduire le risque de feu ou 
de choc électrique, n’ exposez 
pas  cet appareil à la pluie ou à 
l'humidité.

TUNE IN THE DESIRED STATION

ADJUST THE VOLUME

INSERT TAPE/CLOSE

PRESS THE PLAY
AND RECORD KEYS

PRESS THE PLAY KEY

SPEAK INTO THE MIC

INSERT TAPE/CLOSE

TUNE IN THE DESIRED STATION

ADJUST THE VOLUME

PRESS THE RECORD KEY
AND THE PLAY KEY TO 
BEGIN RECORDING.

Stop play

Pause

Resume play after pause

TO:

PRESS:

STOP

PAUSE
PAUSE

Play

PLAY

Rewind tape rapidly

REWIND

Fast forward tape rapidly 

FAST FORWARD

Eject

STOP

Record

RECORD

Parar la reproducción

Pausa
Comenzar la reproducción luego de la pausa

PARA: 

PRESIONE:

STOP

PAUSE
PAUSE

Reproducción

PLAY

Rebobinar la cinta rápidamente

REWIND

Avanzar la cinta rápidamente 

FAST FORWARD

Expulsar

STOP

Grabar

RECORD

Arrêter la lecture

Pause
Reprendre la lecture

POUR: 

APPUYEZ SUR:

STOP

PAUSE
PAUSE

Lecture

PLAY

Rembobiner la bande rapidement

REWIND

Avancer la bande rapidement

FAST FORWARD

Faire sortir la cassette

STOP

Enregistrer

RECORD

• No coloque pilas viejas con pilas nuevas.
• No coloque pilas alcalinas con pilas estándar (carbón-zinc) 

o recargables (níquel-cadmiun).

• Cambie las pilas cuando el sonido sea irregular o cuando 

no pueda oirlo.

• Cuando no use su unidad por un periodo de tiempo 

prolongado, retire las pilas para evitar la fuga de electrolito 
y la corrosión.

• N' insérez pas des piles anciennes avec des piles neuves.
• N' insérez pas des piles alcalines avec des piles standard 

(charbon-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmin).

• Changez les piles quand le son est distordu ou quand il est 

impossible de l'entendre.

• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, enlevez 

les piles pour éviter des fuites et la corrosion.

•  Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or 

rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

•  Replace the batteries when the sound becomes unstable or 

cannot be heard.

•   When you are not going to use your unit for a long time, 

remove the batteries to prevent damage from battery 
leakage and corrosion.

3

4

5

AC IN JACK

TOMA DE ENTRADA AC

PRISE D' ENTRÉE AC

BATTERIES 

/ PILAS 

/ PILES

TO IMPROVE RECEPTION

PARA MEJORAR LA RECEPTIÓN 

POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION

MIC

The radio will play for the 
duration of the tape. Once the 
tape ends the radio will 
automatically shut off.

El radio tacará hasta la duración 
de la cinta. ya que se termine la 
cinta, el radio se apagará 
automáticamente. 

La radio jouera pour la durée de la 
bande. Une fois la bande finit radio 
coupera automatiquement.

1

2

3

4

5

INSERT TAPE/CLOSE

PRESS THE STOP/EJ KEY 
TO OPEN CASSETTE

PRESS THE PLAY KEY. 

ADJUST VOLUME

M A N U A L  D E  I N S T R U C C I O N E S  

/   MO D E   D'  E M P L O I

LOCATION OF FEATURES 

/ UBICACION DE LOS BOTONES 

/ EMPLACEMENT DES BOUTONS

VOLUME CONTROL

BOTÓN  VOLUME

BOUTON  VOLUME

TUNING CONTROL

BOTÓN  TUNING

BOUTON  TUNING

FUNCTION SWITCH

INTERRUPTOR FUNCTION

INTERRUPTEUR FUNCTION

BAND SWITCH

INTERRUPTOR BAND

INTERRUPTEUR BAND

CASSETTE KEYS

BOTONES DEL CASSETTE

BOUTONS  DE LA CASSETTE

MICROPHONE

MICRÓFONO

MICROPHONE

FM:

AM:

4 "C" batteries
(not included)

Reviews: