background image

HU

Funkciók

• 

2 vagy 4 db NiMH AAA / AA / C / D típusú akkumulátor és 1–2 db 9 V-os akkumulátor töltése

• 

Automatikus töltőáram-kiválasztás az akkumulátorok teljes feltöltésének biztosításához

• 

4 LED-jelzőfény (2 db az AAA / AA / C / D típusú, ill. 2 db a 9 V-os akkumulátorokhoz tartozik) a töltési állapot 

és az akkumulátorállapot megjelenítése céljából

• 

Áramellátás automatikus lekapcsolása: negatív delta V és biztonsági időkapcsoló

• 

Csepptöltés üzemmód

• 

A 2 vagy 4 db AAA 850 mAh / AA 2100 mAh típusú akkumulátor hozzávetőleges töltési ideje: 3–6 óra

Töltési utasítások

Használat előtt alaposan olvassa el a kezelési útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.

1.  Csatlakoztassa az USB-töltőkábel mikro-USB végét az akkumulátortöltő mikro-USB aljzatához (1a. ábra).

2.  Az optimális teljesítmény elérése érdekében csatlakoztassa az 5 V-os / 2 A-es USB-töltőkábel másik végét az 

5 V-os / 2 A-es fali töltőhöz (1b. ábra), illetve hasonló USB-aljzathoz.

3.  Nyissa fel a fedelet. Helyezzen be 2 vagy 4 db AAA / AA / C / D típusú, ill. 1–2 db 9 V-os akkumulátort az akku-

mulátortöltőbe. Vegye figyelembe az akkumulátorok polaritását (2a. és 2b. ábra).

  A legjobb töltési teljesítmény elérése érdekében kizárólag az 1. táblázatban feltüntetett akkumulátorkombinációkat 

használja.

  Elindul a töltési folyamat, és a LED-jelzőfények kijelzik az akkumulátorok állapotát (3. ábra és 2. táblázat).

  A LED-jelzőfények az akkumulátorok töltése közben zölden villognak.

  A nem megfelelő vagy egyszer használatos akkumulátorok esetében a LED-jelzőfények gyors ütemben zölden 

villognak. Vegye ki az akkumulátorokat a töltőből.

4.  Az akkumulátorok teljesen feltöltött állapotában (a LED folyamatos zöld színnel világít) távolítsa el az akku-

mulátorokat, és válassza le az akkumulátortöltőt az áramellátásról.

A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében mindig GP NiMH akkumulátorokat használjon.

Használati tanácsok

• 

Az akkumulátorok töltés közbeni felforrósodása normális jelenség. Teljes feltöltés után fokozatosan visszahűl-

nek szobahőmérsékletre.

• 

Vegye ki az akkumulátorokat az elektromos készülékből, ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket.

• 

Az akkumulátorok tárolási hőmérséklete: –25 ~ +60°C            

• 

A töltés üzemi hőmérséklete: 0 ~ +35°C

• 

Töltés közben érdemes felnyitni a fedelet a jobb hőelvezetés biztosítása céljából.

Biztonsági információk

• 

Ez a töltő kizárólag NiMH típusú akkumulátorok töltésére alkalmas. Más típusú akkumulátorok töltése rob-

banáshoz, az akkumulátorok töréséhez vagy szivárgásához, személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.

• 

A töltő beltéri használatra készült. Ne tegye ki a töltőt esőnek és hónak vagy közvetlen napsütésnek.

• 

Ne használja a töltőt nedves környezetben.   

• 

Ügyeljen arra, hogy a töltőt 0 és +35°C között használja.

• 

Ne használjon nem tölthető, LiFePO4-, NiCD- vagy lítiumion-akkumulátorokat.

• 

Ne használja a töltőt, ha a csatlakozódugója sérült.

• 

Ne használja a töltőt, ha leesett vagy sérült. Ne nyissa fel/ne szerelje szét a töltőt.

• 

Javasoljuk, hogy az akkumulátorok teljesen feltöltött állapotában távolítsa el az akkumulátorokat, és válassza le 

az akkumulátortöltőt az áramellátásról.

• 

Ne használjon a töltőben sérült akkumulátorhüvelyt.

• 

Soha ne távolítsa el az akkumulátorok külső hüvelyét.

• 

A töltőt jól szellőző helyen használja, és a túlmelegedés megakadályozása céljából ügyeljen arra, hogy ne fedje 

be egyéb tárgy. Töltés közben ne helyezzen egymásra több töltőt.

• 

A töltő nem igényel karbantartást, de rendszeresen le kell törölni egy puha és száraz ronggyal. Ne használjon 

súrolószert vagy oldószert. Tisztítás előtt válassza le a töltőt a hálózatról.

• 

A készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő, 

illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek csak felügyelet mellett vagy a 

készülék biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően és a lehetséges veszélyek megértése 

után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által végezhető tisztítást és 

karbantartást nem végezhetik felügyelet nélkül hagyott gyermekek.

Az eszköz megfelel az FCC előírások 15. részének. A működésre a következő két feltétel érvényes: (1) a készülék 

nem okozhat káros zavart, és (2) a készüléknek el kell viselnie az észlelt zavarokat, beleértve a nem kívánt 

működést okozó interferenciát.

Az elektromos berendezéseket ne a háztartási hulladékba helyezze, hanem az erre szolgáló gyűjtőpon-

tokon adja le. Kérjen tájékoztatást a helyi hatóságoktól a rendelkezésre álló begyűjtési lehetőségekről. A 

hulladéklerakókba kerülő elektromos berendezésekből veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, 

amelyek a táplálékláncba bejutva károsítják az emberi egészséget.

Summary of Contents for ReCyko B631

Page 1: ...nd in good working order Instruction Manual Everyday Universal Charger USB 6 slot NiMH USB charging cable input output Fig 2a Fig 2b Fig 3 Charging instructions For exact items in the pack please refe...

Page 2: ...C 9V 9V C C D D D C C 9V 9V C 9V 9V D D C C C D D C C C 9V 9V C C D D 9V 9V C C D D C C 9V D C C 9V 9V D D C C C 9V C C D D D C C 9V 9V C 9V 9V D D C C C D D C C C 9V 9V C C D D D C C 9V 9V C 9V 9V D...

Page 3: ...y Charging other batteries may lead to explosion battery rupture or leakage personal injury or property damage This charger is designed for indoor use only Do not expose the charger to rain snow or di...

Page 4: ...r en baterie nebo net snosti a m e doj t k razu i kod na majetku Tato nab je ka je konstruov na k pou it pouze v interi ru Nevystavujte nab je ku p soben de t sn hu ani p m ho slune n ho sv tla Nepou...

Page 5: ...ri Nab janie in ch bat ri m e sp sobi ich vybuchnutie prasknutie alebo netesnos zranenie os b alebo po kodenie majetku T to nab ja ka je navrhnut len na pou itie vo vn torn ch priestoroch Nab ja ku ne...

Page 6: ...ni a fedelet a jobb h elvezet s biztos t sa c lj b l Biztons gi inform ci k Ez a t lt kiz r lag NiMH t pus akkumul torok t lt s re alkalmas M s t pus akkumul torok t lt se rob ban shoz az akkumul toro...

Page 7: ...gih baterij lahko povzro i eksplozijo pokanje ali iztekanje baterije telesne po kodbe ali materialno kodo Ta polnilnik je zasnovan izklju no za notranjo uporabo Polnilnika ne izpostavljajte de ju sneg...

Page 8: ...i curenja tjelesnih ozljeda ili materijalne tete Ovaj punja je dizajniran za rad samo u zatvorenim prostorima Punja i ne bi trebali biti izlo eni ki i snijegu ili suncu Punja nemojte koristiti u prost...

Page 9: ...erij tr kimus ar i b gim al sveikatai ar aplinkai is kroviklis gali b ti naudojamas tik u darose patalpose kroviklio negali veikti lietus sniegas ar saul s spinduliai Nenaudokite kroviklio labai dr gn...

Page 10: ...ipa bateriju uzl de var izrais t eksploziju baterijas sapl anu vai iztec anu personisku savainojumu vai materi los zaud jumus is l d t js ir paredz ts darbam tikai sl gt s telp s L d t ju nedr kst pak...

Reviews: