background image

D

* AC 100-240V für weltweiten Einsatz
* Ausgestattet mit 2 Ladekanälen
* Laden Sie 2 oder 4 Stück der AA (Mignon) oder 2 Stück der AAA (Micro)

Akkus

* Laden Sie nur NiMH Akkus
* Sicherheitsschutz
* Eine zweifarbige LED Anzeige

Eigenschaften des Ladegerätes

1. Die GP Powerbank Quick kann 2 oder 4 Stück der AA(Mignon) oder 2

Stück der AAA (Micro) NiMH Akkus laden. AA und AAA Akkus können
nicht gleichzeitig geladen werden (s.Abb.1).

2. Legen Sie GP NiMH Akkus in das entsprechende Ladefach und beachten

Sie die richtige Polarisierung.

3. Verbinden Sie die GP PowerBank Quick 2 mit dem entsprechenden

Ladegerät, um den Ladevorgang zu beginnen.

4. Die LED Lampe leuchtet rot auf, wenn der Ladevorgang begonnen hat.

Die Lampe schaltet auf Grün, wenn die Akkus aufgeladen sind.

5. Um sicherzustellen, dass die Akkus vollständig aufgeladen sind, beachten

Sie bitte die Ladezeittabelle (Abb.2).

6. Entfernen Sie das Ladegerät von der Steckdose, wenn der Ladevorgang

beendet ist.

Ladeanweisungen

Vorsicht

1. Laden Sie nur GP NiMH AA oder AAA Akkus.
2. Laden Sie keine anderen Arten von Akkus und keine Batterien, so wie

Alkaline, Zinkkohle, Lithium oder NiCd,  da diese auslaufen oder
explodieren können, was körperliche Verletzungen verursachen kann.

3. Bringen Sie das Ladegerät nicht in Verbindung mit Feuchtigkeit und

versuchen Sie nicht das Ladegerät oder die Akkus zu öffnen.

4. Verursachen Sie keinen Kurzschluss.
5. Nur für den Gebrauch im Innenbereich geeignet. Setzen Sie das

Ladegerät nicht Regen, Schnee oder anderen extremen Bedingungen
aus.

CZ

Pro dosazˇení nejlepsˇiho vy´konu a max. bezpecˇnosti
nabíjejte v GP Powerbank Quick 2 pouze baterie GP NiMH

Upozorneˇní

1. U zcela novy´ch baterií je potrˇeba 2-3 cyklu˚ (nabití,vybití) k optimalizaci

vy´konu baterie.

2. Pokud jsou baterie skladovány více nezˇ 1 ty´den, vzˇdy je dobijte prˇed

vlastním pouzˇitím.

3. Vyjmeˇte baterie z elektrického prˇístroje, nebudete-li ho pouzˇívat po delsˇí

dobu.

4. Zahrˇátí baterií prˇi nabíjení je normálním jevem. Po plném nabití baterie

postupneˇ ochladnou na pokojovou teplotu.

5. Teplota pro skladování baterií: -20 azˇ 35

°

C

Teplota pro provoz nabíjecˇky: 0 azˇ 45

°

C

1. Nabíjejte pouze dobíjecí baterie NiMH vel. AA nebo AAA. Nabíjení jiny´ch

druhu˚ baterií (naprˇ. NiCd, alkalicky´ch, atd.) by mohlo vést k vy´buchu a
poraneˇní osob.

2. Nenabíjejte jiné druhy baterií jako naprˇ. alkalické, dobíjecí alkalické,

carbon-zinkové, lithiové nebo jaky´koli jiny´ nespecifikovany´ druh baterií,
protozˇe by mohlo dojít k jejich vytecˇení nebo vy´buchu a následnému
poraneˇní osob a materiálním sˇkodám.

3. Baterie ani nabíjecˇku nenamácˇejte, nevhazujte do ohneˇ ani nerozebírejte.
4. Baterie nezkratujte.
5. Nabíjecˇky jsou pouze pro vnitrˇní pouzˇití v suchém prostrˇedí. Nabíjecˇku

nevystavujte desˇti ani jiny´m extrémním podmínkám.

Bezpecˇnostní pokyny

GB

1. GP PowerBank Quick 2 can charge 2 or 4 pcs of AA or 2 pcs of

AAA NiMH rechargeable batteries. AA and AAA batteries cannot

be charged at the same time. (Fig.1)

2. Insert GP NiMH rechargealbe batteries into the battery compartment

with correct polarity and positions.

3. Directly plug GP PowerBank Quick 2 into its corresponding AC power

outlet for charging.

4. The red LED indicator will light up when charging is in progress. It

will turn green when the batteries are fully charged.

5. To ensure the batteries are fully charged, please refer to the charging

time table. (Fig.2)

6. Unplug the charger after charging is completed.

Charging Instructions

Attention

1. For brand new batteries, 2 to 3 cycles of charging and discharging

are required to optimize battery performance.

2. If the batteries are not used for a period of time, please recharge

them before use.

3. Remove batteries from the electrical device if the device is not

going to be used for a long time.

4. It is normal for batteries to become warm during charging.

5. Battery storage temperature: -20 ~ 35

°

C

Charger operation temperature: 0 ~ 45

°

C

Caution

1. Charge only NiMH AA or AAA rechargeable batteries. Do not

charge different type, size, capacities and brands of batteries at

the same time.

2. Do not charge other types of batteries such as alkaline, carbon

zinc, lithium, rechargeable alkaline or any other kind of batteries

not specified.  They may leak or burst, causing personal injury and

damage.

3. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.

4. Do not short circuit batteries.

5. Chargers are for indoor and dry location use only.  Do not expose

the charger to rain, snow or extreme conditions.

* AC100-240V for worldwide use

* Equipped with 2 charging channels

* Charge 2 or 4 pcs of AA or 2 pcs of AAA rechargeable batteries

* Charge NiMH batteries only

* Safety timer

* One dual colour LED indicator

Charger Features

Fig.2

Charging Time

  

Type

Size

Charging  Time 

GP NiMH

AA/AAA

~ 6 hours

Instruction Manual

Quick 2

05040I04017

LED Indications

Condition

LED Signal

Charging

Red

Completed Charge or

Trickle Charge

Green

Fig.1

A

A

A

A
A


A

A

A

A
A

A

A

A

A

A
A


A

A

A

A

A

A

A

A

A


A

A

A

A


A

A

A

A

A
A

Achtung

1. Bei der Verwendung neuer Akkus laden und entladen Sie diese 2-3mal

um beste Leistung zu erzielen.

2. Falls Sie die Akkus für längere Zeit nicht verwenden sollten, laden Sie

diese bitte erneut vor Gebrauch auf.

3. Entfernen Sie die Akkus aus dem Ladegerät, falls dieses für längere

Zeit nicht verwendet wird.

4. Es ist normal, dass sich die Akkus während des Ladevorgangs erwärmen.
5. Aufbewahrungstemperatur der Akkus: -20 bis 35

°

C

Temperatur beim Ladevorgang: 5 bis 45

°

C

Für beste Leistung und Sicherheit laden Sie nur GP NiMH
Akkus mit der GP PowerBank Quick 2

1. GP Powerbank Quick 2 mu˚zˇe nabíjet 2 nebo 4 ks dobíjecích NiMH

baterií vel. AA nebo 2 ks vel. AAA. Baterie vel. AA a AAA nemohou by´t
nabíjeny soucˇasneˇ. (obr.1)

2. Vlozˇte GP NiMH dobíjecí baterie do nabíjecích kanálku˚ podle vyznacˇené

polarity a umísteˇní.

3. Zasunˇte prˇimo nabíjecˇku GP Powerbank Quick 2  do odpovídající

zásuvky strˇídavého proudu pro zapocˇetí nabíjení.

4. LED indikátor se rozsvítí cˇerveneˇ k oznacˇení procesu nabíjení. C

ˇ ervené

sveˇtlo se zmeˇní na zelené, jakmile budou baterie plneˇ nabity.

5. Dobu potrˇebnou pro plné nabití baterií zjistíte v tabulce Doba nabíjení

(obr.2).

6. Jakmile je nabíjení dokoncˇeno, odpojte nabíjecˇku od zdroje el.proudu.

Návod k pouzˇití

Vlastnosti nabíjecˇky

* AC 100-240V pro pouzˇití v celém sveˇteˇ
* 2 individuální nabíjecí kanály
* Nabíjí 2 nebo 4 kusy dobíjecích baterií vel. AA nebo 2 ks dobíjecích

baterií vel. AAA

* Urcˇena pouze pro nabíjení baterií NiMH
* Bezpecˇnostní cˇasovacˇ
* Jeden LED indikátor - dveˇ barvy

For the best performance and safety, charge only GP NiMH
batteries with GP PowerBank Quick 2.

Specifications

AAA

160

AA

90

AAA

40

AA

360

Input

Voltage

AAA

DC 2.8V

AA

DC 5.6V

Charging

Current (mA)

Trickle Charge

Current (mA)

AC100-240V

Output
Voltage

Saf

ety

Timer

Reviews: