background image

Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.

Operating instructions

GB

GB

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. 
Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical 
appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater 
and get into the food chain, damaging your health and well-being.

Charging / changing battery:

1.  Unscrew the tail cap (A)
2.  Ensure Li-ion 18650 battery inserted correctly in battery holder
3.  Plug the Micro USB end into the flashlight. Plug the USB end into a power source 

such as a computer, power bank charger, USB wall socket adapter or USB car 
charger

4.  LED indicator light:
 

Green LED: Charging completed 

  

  

  

Red LED: Charging in progress

5.  Disconnect the USB cable when fully charged and screw tail cap (A) to flashlight
6.  In the event you want to change the battery unscrew the charging base (B) and 

remove discharged battery

7.  Replace with charged battery taking care to install according to polarity ma/- 

and replace charging base (B)

8.  Screw on tail cap securely    

  

  

Operation:

•  Full press switch on tail cap for On/Off
•  Full press switch -> High -> Half press switch -> Medium -> Half press switch -> Low 

-> Half press switch -> SOS (Half press to cycle repeats)

•  Alternatively full press On and Off -> cycle repeats

Note: When switched On again, the the next light level will be selected.

  

Safety Instructions and Warnings

Use the device in a temperature range between 0 and 40°C and avoid exposure to direct
heat and constant sunlight.
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have 
been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the 
appliance safety. Young children should be supervised to ensure that they do not play with 
the appliance.
Do not cover the headlamp or place face down on a surface when the light is switched on

Use 1 x GP Li-ion 18650 battery with integrated overcharge and over-discharge Protection 
Circuit Module (PCM). Failure to use dedicated GP Li-ion 18650 batteries for the 
application device may result in damage to the flashlight and/or batteries. Users may 
experience risks if damaged or short circuited cells are installed.
Risk of fire and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 40°C, or incinerate.  
Keep battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of 
used batteries promptly. 

Replacing battery

When changing batteries first switch off flashlight before removing tail cap (A) and install 
new batteries in the appropriate battery holder. Screw the tail cap when batteries have 
been correctly fitted according to prescribed polarity markings on the battery holder (+) 
and (-). Care should be taken that the batteries are installed in accordance with the battery 
polarity.

Summary of Contents for CR41

Page 1: ...CR41 Flashlight Instruction Manual ...

Page 2: ... repeats Alternatively full press On and Off cycle repeats Note When switched On again the the next light level will be selected Safety Instructions and Warnings Use the device in a temperature range between 0 and 40 C and avoid exposure to direct heat and constant sunlight This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a r...

Page 3: ...iční stisk vypínače střední Poloviční stisk vypínače nízké Poloviční stisk vypínače SOS polovičním stiskem se cyklus opakuje Případně plně stiskněte vypínač cyklus se opakuje Poznámka Po opětovném zapnutí se výstup vybere další úroveň světla Bezpečnostní pokyny a výstrahy Zařízení používejte při teplotách od 0 do 40 C a vyhněte se vystavení přímým zdrojům tepla a trvalému slunečnímu záření Toto za...

Page 4: ...Zyklus zu wiederholen Alternativ Ein Ausschalter ganz herunterdrücken Zyklus beginnt von Neuem Bitte beachten Wenn die Taschenlampe CR41 wieder eingeschaltet wird wird automatisch die nächste Helligkeitsstufe gewählt Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie die Taschenlampe bei Temperaturen zwischen 0 und 40 C und setzen Sie sie weder direkter Wärmestrahlung noch ständigem Sonnenlicht aus D...

Page 5: ...der tændes igen vælger udgangen et lysniveau under det tidligere anvendte lysniveau Hvis den f eks blev slukket i Medium tilstand vil den næste gang blive tændt i Low tilstand osv Sikkerhedsinstruktioner og advarsler Brug lommelygten i temperaturer fra 0 til 40 C og undgå at udsætte den for direkte varme og et konstant sollys Denne lommelygte må ikke anvendes af små børn eller personer med en funk...

Page 6: ... el interruptor Medio Media presión en el interruptor Bajoà Media presión en el interruptor SOS Media presión para repetir el ciclo De forma alternativa presione a fondo Encender y Apagar para repetir el ciclo Nota Cuando se enciende nuevamente la salida seleccionará el siguiente nivel de luz Instrucciones de seguridad y advertencias Utilice el dispositivo en un rango de temperatura entre 0 y 40 C...

Page 7: ...sto Vaihtoehtoisesti täysi On Off painallus jaksottainen toisto Huomautus Kun valo kytketään päälle uudelleen kirkkaustasoksi valitaan aiemmin käytetyn kirkkaustason alempi asetus Esim Jos valo on kytketty pois päältä Puoliteho tilassa Mid se kytkeytyy päälle Matalateho tilassa Low Turvallisuusohjeet ja varoitukset Käytä laitetta 0 C ja 40 C välisessä lämpötilassa Vältä laitteen altistumista suora...

Page 8: ...pour que le cycle se répète Remarque lorsqu elle est rallumée la sortie sélectionne le niveau de lumière inférieur à celui utilisé précédemment Par exemple s il a été éteint en mode Medium il sera allumé la fois suivante en mode Low etc Instructions de sécurité et avertissements Utiliser cet appareil dans une plage de température comprise entre 0 et 40 C éviter toute exposition à une chaleur direc...

Page 9: ...a kapcsolót alacsony nyomja le félig a kapcsolót SOS Nyomja le félig a ciklus ismétléséhez Vagy teljesen lenyomva kapcsolja be és ki a ciklus megismétlődik Megjegyzés Ha újra bekapcsol a kimenet kiválasztja a következő fényszintet Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A készüléket 0 és 40 C közötti hőmérsékleten használja Óvja a közvetlen hőtől és az állandó napfénytől A készüléket kisgyermeke...

Page 10: ... ripetere le operazioni In alternativa premere completamente On e Off ripetere l operazione Nota Quando si riaccende l uscita selezionerà il livello di luce inferiore a quello usato in precedenza Ad esempio se è stata spenta in modalità Media la prossima volta si accenderà in modalità Bassa ecc Precauzioni e istruzioni di sicurezza Utilizzare il dispositivo in un intervallo di temperatura compreso...

Page 11: ...akelaar SOS Half indrukken om de cyclus te herhalen Afwisselend volledig indrukken van Aan en Uit de cyclus wordt herhaald OPMERKING Wanneer opnieuw wordt ingeschakeld wordt het volgende lichtniveau geselecteerd Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik het toestel binnen een temperatuurbereik van 0 tot 40 C en vermijd blootstelling aan directe warmte en constant zonlicht Dit toestel is nie...

Page 12: ...vveis trykk på bryteren SOS Halvveis trykk og syklusen gjentar seg Alternativt fullt trykk på Av og På syklusen gjentar seg Merk Når lykten slås på igjen vil den slås på i det lysnivået under den du brukte sist Eksempelvis hvis den ble slått av i middels modus vil den slås på neste gang i lav modus osv Sikkerhetsinstrukser og advarsle Bruk enheten i temperaturer mellom 0 og 40 C og unngå å bli uts...

Page 13: ...ski Naciśnięcie przycisku do połowy Tryb SOS naciśnięcie do połowy powoduje powtórzenie cyklu Alternatywnie naciśnij do oporu przycisk włączania wyłączania cykl powtarza się Uwaga Po ponownym włączeniu wybrany zostanie następny poziom jasności Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturach od 0 do 40 C Unikaj narażania urządzenia na bezpośr...

Page 14: ...umătate Mod SOS apăsarea la jumătate provoacă repetarea ciclului Alternativ apăsați butonul de pornire oprire până la capăt ciclul se repetă Notă Când ați pornit din nou ieșirea va selecta nivelul următor al luminii Instrucțiuni și avertismente privind măsurile de siguranță Dispozitivul este destinat utilizării la temperaturi cuprinse între 0 și 40 C Evitați expunerea aparatului la surse directe d...

Page 15: ...ие кнопки наполовину Режим SOS нажатие наполовину повторяет цикл В качестве альтернативы нажмите кнопку включения выключения до упора повтор цикла Примечание При включении снова включается вывод выберет следующий уровень света Инструкции по технике безопасности и предупреждения Устройство предназначено для использования при температуре от 0 до 40 C Не подвергайте устройство воздействию прямых исто...

Page 16: ...upprepas Alternativt hel knapptryckning på På och Av cykeln återupprepas Obs När lampan tänds nästa gång kommer den utgå ifrån ljusnivån under den senast använda Tex om lampan stängts av i Mellanstarkt ljusläge kommer den nästa gång starta i Svagt ljusläge Säkerhetsföreskrifter och varningar Använd enheten i temperaturer mellan 0 och 40 C och undvik exponering för direkt värme och konstant solljus...

Page 17: ...ičné stlačenie vypínača SOS Polovičné stlačenie vypínača na opakovanie cyklu Alternatívne úplným stlačením vypínača vypnite a zapnite cyklus sa opakuje POZNÁMKA Pri opätovnom zapnutí sa výstup vyberie ďalšiu úroveň svetla Bezpečnostné pokyny a výstrahy Zariadenie používajte v rozsahu teplôt od 0 C do 40 C a nevystavujte ho priamemu pôsobeniu tepla a slnečného žiarenia Tento výrobok nie je určený n...

Page 18: ...210157_CR41_IB_V3_03 ...

Reviews: