HEAVY BAG STAND /
Support pour sac lourd
BOXING | BOXE
PARTS LIST | LISTE DES PIÈCES D’ASSEMBLAGE
No
QTY/QTÉ
Description
1.
1
1
1
1
1
1
1
3
3
8
2
3
11
1
21
1
3
1
3
Center Base Tube / Tube de Base Central
Left Base Tube / Tube de Base Gauche
Right Base Tube / Tube de Base Droit
Heavy Bag Tube / Tube Pour Sac Lourd
Left Support Tube / Tube de Support Gauche
Right Support Tube / Tube de Support Droit
Upright Tube / Tube droit
Foam Pad / Coussin En Mousse
Weight Peg / Cheville Pour Poids
M10 x 100mm Bolt / Boulon M10 x 100mm
M10 x 95mm Bolt / Boulon M10 x 95mm
M10 x 20mm Bolt / Boulon M10 x 20mm
M10 Nylon Locknut / Contre-Écrou En Nylon M10
M10 Nut / Écrou M10
M10 Washer / Rondelle M10
Hook / Crochet
40 x 80mm Elipse End Cap / Capuchon Ellipse 40 x 80mm
40 x 80mm Elipse Inner Cap / Capuchon Interne Ellipse 40 x 80mm
25mm Round Inner Cap / Capuchon Interne Rond 25mm
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage and
repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed. Worn or damaged components shall
be replaced immediately. Stop using equipment until repairs are made.
La sécurité et l’intégrité du dispositif ne peuvent être maintenues que si l’équipement est régulièrement contrôlé pour vérifier l’absence de
dommages et réparé. L’utilisateur/le propriétaire a l’entière responsabilité d’assurer une maintenance régulière. Les composants usés ou
endommagés doivent être remplacés immédiatement et l’équipement ne doit être utilisé qu’après avoir été réparé.
1. Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.
2. Use a damp cloth on plastic parts only. Use dry cloth on metal frames.
3. Check that all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired.
4. Inspect all nuts and bolts for looseness. Tighten as required.
5. Inspect all labeling for readability. This includes warning and caution decals. Replace them as needed.
6. Avoid acid or chlorine based cleaners, also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the equipment.
1. Essuyer régulièrement le dispositif pour empêcher l’accumulation de poussière.
2. Utiliser un chiffon humide uniquement sur les pièces en plastique et un chiffon sec sur les cadres métalliques.
3. Vérifier que toutes les pièces sont bien serrées et fonctionnent correctement. Si une pièce est endommagée, ne pas utiliser le dispositif
avant qu’il ne soit remplacé ou réparé.
4. Vérifier que tous les écrous et tous les boulons sont bien serrés. Les serrer si nécessaire.
5. Vérifier que toutes les étiquettes sont lisibles. Cela inclut les autocollants d’avertissement. Les remplacer si nécessaire.
6. Éviter les nettoyants à base d’acide et de chlore de même que les nettoyants qui contiennent des produits abrasifs susceptibles de rayer
ou d’endommager l’équipement.