Gorenje FI4061AW Mounting Instructions Download Page 8

8

Guide dei scorrevoli (in dotazione nella busta insieme con le viti ST 4,2 x 9,5) 

fi

 ssare sui lati 

dell’apparecchio. Coprire i buchi scoperti con i tappi in dotazione.
Stringere la porta apparecchio con la porta mobile (disegno 2).
Inserire gli scivoli nelle apposite guide e 

fi

 ssargli 15 mm dal bordo porta del mobile con le viti A 4 x 12 

(disegno 3).
Togliere le guide degli scivoli  e separare la porta dell’apparecchio da quella del mobile.
Fissare gli scivoli con altri viti e fare attenzione di non muovere gli scivoli (disegno 4).
Riavvitare le guide scivoli alla posizione precedente.
Chiudere la porta e controllare la chiusura e la tenuta (la guarnizione non deve avere le parti schiacci-
ate).

NOTA:

Gli apparecchi dell’altezza 575 mm sono dotati di uno scivolo e guida scivolo

Fissare poi l’apparecchio nel mobile. Al lato superiore viene 

fi

 ssato  attraverso il listello superiore con 

tre viti A 4 x 12 e al fondo attraverso le cerniere inferiori con due viti A 4 x 16. Per le viti forare i fori ø 3 
x 5 (disegno 5).
Chiudere la fessurra alla parte opposta  della cerniera apparecchio con la guranizione in dotazione 
(disegno 6).

ATTENZIONE!

Durante l’installazione nel mobile l’apparecchio non deve essere collegato alla rete e la manopola ter-
mostato deve essere in posizione STOP (0) o il pulsante innesto/disinnesto disinserito

Les notices d’installation des appareils de réfrigération et de congélation sont destinées a l’installateur. 
L’installation et le raccordement de l’appareil doivent étre réalisés en conformité avec les notices ainsi 
que les normes et règles en viguer. 
Ces notices d’installation sont conçues pour l’installation de différents types/modéles des appareils et 
donnent les descriptions des procédés qui peut-être ne sont pas nécessaires pour votre appareil.

       Dimensions d’encastrement et ventilation de l’appareil

Il est indispensable que l’air derrière l’appareil toujours circule librement, parce que le dos de l’appareil 
s’échauffe pendant son fonctionnement et l’eau s’évapore du récipient au- dessus du compresseur.

La plinthe du meuble prévu pour l’installation de votre appa reil intégrable doit avoir une découpe de 
200 cm² au minimum pour l’entrée de l’air à réfroidir l’appareil.
L’air sort au dessus du meuble. Veillez à ne pas couvrir la ventilation.

       Ouverture de la porte inversible

Si le sens d’ouverture de la porte n’est pas convenable, vous le pouvez changer. A cet effet on a préformé 
et couvert avec les capots les trous aussi à la côté inverse de la carrosserie des appareils.

Otez le couvercle de la charnière supérieure, dévissez la charnière et enlevez la porte de l’appareil 





I.

II.

 Réfrigérateur-congélateur integrable                                           FR

Summary of Contents for FI4061AW

Page 1: ...s para o encaixe Inbouw handleiding Navodila za vgradnjo Upute za ugradnju Uputstva za ugradnju Udh zime p r instalimin Instruc iuni de instalare Be p t si tmutat N vod k vestav n N vod pre zabudovani...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2 III I II A mm B mm 575 575 580 875 875 880 1025 1025 1030 1225 1225 1230...

Page 3: ...Unterlegscheibe vom unteren Scharnier entfernen und durch Drehen in der Uhrzeigerrichtung den Zapfen des unteren Scharniers abschrauben Den Zapfen und die Unterlegscheibe in der umgekehrten Reihenfolg...

Page 4: ...einsetzen Dr cken Sie die Ger tet r an die T r des M belelementes Bild 2 Setzen Sie die Schieber in die Schieberf hrungen ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben A 4 x 12 15 mm vom Rand der M bel...

Page 5: ...site side of the appliance and fix it Remove the washer from the lower hinge and unscrew rotate it in clockwise the fastener on the lower hinge Replace the fastener and the washer in reverse order int...

Page 6: ...e the door and check the gasket it should not be creased The door should open and close smoothly NOTE Appliance with the height of 575 mm have only one slide and one slide guide Fix the appliance into...

Page 7: ...delle guarnizioni magnetiche la guarnizione non deve essere schiac ciata e deve assicurare una tenuta buona Nel caso di non aderenza estrarlo e girarlo per 180 In alcuni modelli le guarnizioni della...

Page 8: ...manopola ter mostato deve essere in posizione STOP 0 o il pulsante innesto disinnesto disinserito Les notices d installation des appareils de r frig ration et de cong lation sont destin es a l instal...

Page 9: ...portillon du compartiment basse temp rature D vissez le loqueteau et le pivot du portillon du compartiment basse temp rature et enlevez le portillon Couvrez les trous avec des bouche trou ajout s D pl...

Page 10: ...e en confprmidad con las instrucciones y normas vigentes Estas instrucciones sirven para empotrar varios tipos modelos de aparatos y pueden incluir tambi n los procedimientos que no son necesarios par...

Page 11: ...sponible s lo con algunos modelos Gire la puerta por 180 col quela en la parte opuesta del compartimento de baja temperatura y ator nille la bisagra y el pestillo de la puerta a lugares nuevos los agu...

Page 12: ...os de aparelhos e podem descrever procedimentos que n o s o necess rios para o seu aparelho Medidas de encaixe e ventila o do aparelho O ar que sai por detr s do frigor fico sempre deve circular livre...

Page 13: ...nferior 6 Cavilha do gonzo inferior 7 Gonzo inferior 8 ngula com orif cio 9 ngula sem orif cio 10 Porta do compartimento de temperaturas baixas 11 Lingueta da porta 12 Gonzo da porta Encaixe do aparel...

Page 14: ...dat de doorstromende lucht boven niet opgehouden wordt Veranderen van openingsrichting van de deur De richting van het openen van de deur kan willekeurig gewisseld worden De daarvoor bepaalde gaten o...

Page 15: ...ste deur van het element in de volgende volgorde Bevestig de richels van de geleiders bijgeleverd in het zakje met de schroeven ST 4 2 x 9 5 aan de rand van het apparaat Plaats de bijgeleverde dopjes...

Page 16: ...podnjega te aja in z vrtenjem v smeri urnega kazalca odvijte ep spodnjega te aja ep in podlo ko namestite v obratnem vrstnem redu v odprtino spodnjega te aja na drugi strani aparata Snemite vse vogaln...

Page 17: ...ne sme biti nikjer zme kano OPOMBA Aparati vi ine 575 mm imajo samo en drsnik in vodilo drsnika Nazadnje pritrdite aparat v element V strop ga privijte s tremi vijaki A 4 x 12 skozi zgornjo letev v dn...

Page 18: ...o gdje brtva ne nalije e dobro na ku i te aparata zagrijte je s prikladne udaljenosti npr fenom za kosu te je lagano rastegnite na potrebnu visinu brtve Mijenjanje smjera otvaranja vrata prostora nisk...

Page 19: ...m imaju samo jedan kliza i vodilicu kliza a Na koncu pri vrstite aparat u element U strop ga privijte sa tri vijka A 4 x 12 kroz gornju letvu a u dno sa dva vijka A 4 x 16 kroz donje sto ere Za vijke...

Page 20: ...20 j j j j j j 180 j 180 j j 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 j j 4 1 j j S 4 2 9 5 j 2 A 4 x 12 15 3 j j 4 III...

Page 21: ...hu elementa vazduh izlazi zato vodite ra una da gornji ventilacijski otvor ne pokrijete Promena smera otvaranja vrata Ako vam smer otvaranja vrata ne odgovara mo ete da ga promenite Za tu svrhu potreb...

Page 22: ...re Ugra ivanje Aparat gurnite pribli no 38 mm u elemenat name taja s tim da razmak izme u aparata i stranice elemeta na suprotnoj strani arke vrata mora da bude po celoj irini 4 mm crte 1 iroko otvori...

Page 23: ...n mentesh n e poshtme sht vetemse e mb shtetur Zhvidhoseni bordur n e sip rme vejeni n an n e kund rt t korniz s s aparatit dhe vidhoseni Hiqeni rondelen e mentesh s s poshtme dhe duke rrotulluar n dr...

Page 24: ...N birrat e pambuluara futni epat e shtuar Dyert e aparatit shtr ngojini bashk me dyert e elementit vizatimi 2 Vendosini rr shqit sit n linjat drejtuese dhe p rforcojini me vidhat A 4 x 12 n larg si p...

Page 25: ...25 200 c 180 180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I II...

Page 26: ...proceduri descrise aici nu se aplic deci combinei dvs Dimensiuni de instalare i circula ia necesar a aerului Peretele din spate al combinei se nc lze te n timpul func ion rii combinei iar din tava de...

Page 27: ...nu se lipe te bine de carcasa aparatului va trebui nc lzit de la o distan potrivit cu ajutorul unui usc tor de p r de exemplu i apoi se va ntinde u or p n la o n l ime corespunz toare Schimbarea dire...

Page 28: ...e herom i brugsanvisningen Denne monteringsanvisning er g ldende for flere forskellige modeller Der vil derfor kunne forekomme funktionsbeskrivelser der ikke passer til Deres model Indbygningsm l og l...

Page 29: ...rg for at der er mindst 4 mm luft p begge sider mellem ska bets og k kkenskabets sidev gge fig 1 Begge d re bnes helt og s ttes sammen med k kkenskabsd ren Glideskinnerne er vedlagt i en plastik pose...

Page 30: ...t vre g ngj rnet p sk pets v nstra sida och s tt p locket Alla utfyllnadsproppar s ttes p igen Kontrollera t tningslisten Den f r inte vara vriden och den skall sluta till t tt Ifall den inte sitter p...

Page 31: ...rkulasjon bak skapet I sokkelen p kj kkenm belet som skapet skal monteres i skal det v re minimum 200 cm2 lufte pn ing for sikre tilstrekkelig sirkulasjon Luften stiger opp bak skapet og pning i vre b...

Page 32: ...ts d r og m beld ren sammen som vist p fig 2 Sett inn glidebeslagene i holderne og fest dem til m beld ren ca 15 mm fra kanten ved bruk av de vedlagte 4x12 mm skruene fig 3 Fjern holderne og separer m...

Page 33: ...t laitetaan takaisin Tarkista ett kumieristys ei ole mutkalla ja ett se tiivist oviaukon kunnolla Tarvittaessa kierr sit 180 Joissakin malleissa eristyslistaa ei voi irroittaa T ll in se voidaan kuume...

Page 34: ...toldala er sen felmeleg szik ez rt tud k nnyen elp rologni a kompresszor f l tti t lc b l az olvad kv z A be p tett b torn l legal bb 200 cm nagys g szabad fel letet kell hagyni a k sz l k als felfekv...

Page 35: ...k sz l k s a b tor oldalfalain l a teljes be p t si magass gban legal bb 4 mm es szabad hely maradjon 1 bra Nyissa ki teljesen a k sz l k ajtaj t majd az al bbi l p sek szerint szerelje fel az ajt ra...

Page 36: ...dejte ji na druhou stranu obvodu p stroje a p i roubujte ji Sundejte podlo ku spodn ho lo iska a ot en m proti sm ru hodinov ch ru i ek od roubujte ep spodn ho lo iska ep a podlo ku um st te v opa n m...

Page 37: ...sn n t sn n dve nesm b t nikde p ehnut Upozorn n P stroje v ky 575 mm maj jen jedno klouz tko a la ku klouz tka Nakonec p ipevn te p stroj do n bytkov ho d lu Naho e ho za roubujte t emi rouby A 4 x 1...

Page 38: ...e o 180 Pri ur it ch modeloch v mena tesnenia dver nie je mo n Tam kde tesnenie neprilieha na schr nku spotrebi a ho s primeranej vzdialenosti zohrejte napr su i om vlasov a jemne roztiahnite na potre...

Page 39: ...atu musi by przeprowadzone zgodnie z instrukcj oraz obowi zuj cymi standardami i przepisami Instrukcja monta u dotyczy sposobu montowania r nych typ w modeli aparat w st d te mog tu by opisane czynno...

Page 40: ...Dolny zawias 8 Naro nik bez otworu 9 Naro nik z otworem 10 Drzwiczki cz ci aparatu o niskej temperaturze 11 Rozp rka spr ynnowa 12 Zawias drzwwiczek Monta aparatu w obudowie meblowej Aparat nale y ws...

Page 41: ...u nale y uszczelni przy pomocy za czonej uszczelki rysunek 6 OSTRZE ENIE Podczas montowania aparatu w obudowie meblowej nie wolno go przy cza do sieci elektrycznej Ga ka termostatu powinna by w pozycj...

Page 42: ...42 180 180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 4 1 ST 4 2 9 5 2 A 4 x 12 15 3 4 575 A 4 x 12 4 x 16 3 5 5 III...

Page 43: ...43 6 STOP 0 200 180 I II UA...

Page 44: ...VGR HI ZOI CL 184505 un 06 08 180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 4 1 ST 4 2 x 9 5 2 15 A 4 x 12 3 4 575 A 4 x 12 A 4 x 16 3 x 5 5 6 STOP 0 ON OFF III...

Reviews: