Gorenje DVG 6565 Instructions For Use Manual Download Page 1

Cooker hood

Hotte d’aspiration

Dunstabzugshaube

DVG 6565

EN

FR

DE

Summary of Contents for DVG 6565

Page 1: ...Cooker hood Hotte d aspiration Dunstabzugshaube DVG 6565 EN FR DE ...

Page 2: ...r use EN 3 EN 13 FR Mode d emploi FR 3 FR 13 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 13 Pictograms used Pictogrammes utilisés Verwendete Piktogramme Important information Information importante Wichtige Informationen Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ... How to use the cooker hood manually 9 How to stop the cooker hood automatically 9 The clean and fresh function 9 Maintenance Cleaning the appliance 10 Cleaning the grease filter 10 Replacing the carbon filter 11 Replacing the lights 11 Ordering accessories Ordering accessories 12 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance 13 ...

Page 4: ...is cooker hood In addition to information on operation you will also find background information that may come in handy when using the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use Technical data and Installation instructions are supplied separately YOUR COOKER HOOD ...

Page 5: ...lter Control panel 6 Lighting key 7 Filter key 8 Timer key 9 Clean and fresh key 10 Capacity level keys 11 Start key Stop key The keys respond best if you touch them with a large area of your fingertip A short acoustic signal will sound each time you touch a key during use 3 2 2 3 5 3 1 1 4 6 11 10 7 8 9 ...

Page 6: ...articles have been filtered This is the best method Ductless or recirculating application The grease particles and the smell in the extracted vapours are filtered The air that has been sucked in is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have a carbon filter fitted Attention The carbon filter needs to be ordered separately YOUR COOKER HOOD ...

Page 7: ...y level 2 Touch this key to start the operation of the cooker hood at level 2 Capacity level 3 Touch this key to start the operation of the cooker hood at level 3 Capacity level boost Touch this key to start the operation of the cooker hood at level boost the maximal capacity The cooker hood operates for max 6 minutes After that the capacity is automatically decreased to level 3 Touch capacity lev...

Page 8: ...t the operation of the cooker hood every hour automatically Touch this key after the cooker hood is activated by touching the start key The cooker hood starts the operation every hour at level 1 for 5 minutes Touch any capacity level key to stop the operation of the cooker hood every hour Filter key Pollution of the grease filter The lighting of this key comes on after 100 hours of operation of th...

Page 9: ...acity level keys The cooker hood starts 3 Touch the timer key The lighting goes off The cooker hood stops automatically after 30 minutes Press the timer key again to deactivate the timer during these 30 minutes The clean and fresh function 1 Touch the start key 2 Touch the clean and fresh key The cooker hood starts the operation every hour at level 1 for 5 minutes Press the clean and fresh key aga...

Page 10: ...ve cleaning agents such as caustic soda and do not use scouring pads Finish with a non abrasive non polishing agent and buff the stainless steel in the direction of the grain Cleaning the grease filter The grease filter must be cleaned after 100 hours of operation of the cooker hood the lighting of the filter key comes on Use non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must...

Page 11: ...lace the filter regularly 1 Remove the grease filter 2 Remove the old carbon filter 3 Position a new carbon filter behind the grease filter 4 Replace the grease filter Replacing the lights Attention The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance The lamp is not suitable for household room illumination The light bulb Technical data is a consumer item and th...

Page 12: ... service department to order accessories have the complete article number of the appliance to hand Carbon filter set Prolongation of telescopic chimney Exhaust extraction hose ø 120mm or ø 150mm fastening clip Recirculation set ORDERING ACCESSORIES ...

Page 13: ...to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent any potential negative impact on the environme...

Page 14: ...EN 14 ...

Page 15: ...n manuelle de la hotte aspirante 9 Arrêt automatique de la hotte aspirante 9 Fonction nettoyage et rafraîchissement 9 Entretien Nettoyer l appareil 10 Nettoyer le filtre à graisse 10 Remplacer le filtre à charbon 11 Remplacer la lampe 11 Commander des accessoires Commander des accessoires 12 Aspects environnementaux Mise au rebut de l appareil et de l emballage 13 ...

Page 16: ...le En plus des informations relatives au fonctionnement du produit vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d en faciliter l utilisation Veuillez lire les instructions de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement ce manuel et rangez le en lieu sûr pour le consulter ultérieurement Les données techniques et les instructio...

Page 17: ...u de commande 6 Touche éclairage 7 Touche filtre 8 Touche minuterie 9 Touche nettoyage et rafraîchissement 10 Touches d aspiration 11 Touche activation désactivation Les touches ne réagissent que si vous les touchez entièrement du bout du doigt Chaque fois que vous appuyez sur une touche pendant l utilisation un bref signal sonore retentit 6 11 10 7 8 9 ...

Page 18: ...ules de graisse filtrées Cette méthode est préférable Version sans conduit d évacuation ou à recyclage Les particules de graisse et les odeurs contenues dans les vapeurs de cuisson sont filtrées L air aspiré n est pas évacué dans le conduit mais renvoyé dans la cuisine Dans ce cas il convient d équiper la hotte d un filtre à charbon Attention Le filtre à charbon doit être commandé séparément VOTRE...

Page 19: ...e aspirante au niveau 1 Niveau 2 Appuyez sur cette touche pour démarrer la hotte aspirante au niveau 2 Niveau 3 Appuyez sur cette touche pour démarrer la hotte aspirante au niveau 3 Mode boost Appuyez sur cette touche pour démarrer la hotte aspirante en mode boost aspiration maximale La durée de ce mode d aspiration est de 6 minutes maximum L aspiration est ensuite automatiquement rétrogradée au n...

Page 20: ...yez sur cette touche après avoir appuyé sur la touche d activation de la hotte aspirante La hotte aspirante démarre toutes les heures et fonctionne pendant 5 minutes sur le niveau 1 Appuyez sur n importe quelle touche d aspiration pour arrêter le fonctionnement de la hotte aspirante toutes les heures Touche filtre Encrassement du filtre à graisse Le voyant de cette touche s allume dès que la hotte...

Page 21: ...ante se met en marche 3 Appuyez sur la touche minuterie L éclairage s éteint La hotte aspirante s arrête automatiquement après 30 minutes Appuyez de nouveau sur la touche minuterie pour désactiver la minuterie durant cette période de 30 minutes Fonction nettoyage et rafraîchissement 1 Appuyez sur la touche d activation 2 Appuyez sur la touche nettoyage et rafraîchissement La hotte aspirante démarr...

Page 22: ...n agressifs tels que la soude caustique et de tampons à récurer Pour finir frottez la hotte dans le sens du grain au moyen d un produit non abrasif et non polissant Nettoyer le filtre à graisse Le nettoyage du filtre à graisse devient impératif dès que la hotte aspirante atteint 100 heures de service ce qui est signalé par l activation du voyant de la touche filtre Nettoyez le filtre avec des déte...

Page 23: ...ronnement remplacez le filtre régulièrement 1 Retirez le filtre à graisse 2 Retirez le filtre à charbon usagé 3 Placez un nouveau filtre à charbon derrière le filtre à graisse 4 Remettez le filtre à graisse en position Remplacer la lampe Attention La lampe de cet appareil ménager est uniquement conçue pour l éclairage de ce dernier Elle ne doit pas être employée pour l éclairage d une pièce L ampo...

Page 24: ... après vente pour commander des accessoires assurez vous de disposer du numéro de type complet Kit filtre à charbon Extension de la cheminée d évacuation télescopique Tuyau d évacuation ø 120 mm ou ø 150 mm clip de fixation Kit de recyclage COMMANDER DES ACCESSOIRES ...

Page 25: ...présentant une poubelle roulante barrée Cela signifie qu à la fin de son cycle de service l appareil ne peut pas être mis au rebut avec les déchets ménagers courants Il doit être déposé dans un centre municipal spécial de collecte et de tri des déchets ou chez un revendeur assurant ce service La collecte séparée des appareils électroménagers permet d éviter les retombées négatives éventuelles pour...

Page 26: ...FR 14 ...

Page 27: ...äuterung der Tasten 7 Manueller Betrieb der Abzugshaube 9 Automatische Abschaltung der Abzugshaube 9 Clean and fresh Funktion 9 Pflege Gerät reinigen 10 Fettfilter reinigen 10 Kohlefilter austauschen 11 Leuchtmittel austauschen 11 Zubehör bestellen Zubehör bestellen 12 Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung 13 ...

Page 28: ...mal verwenden Neben den Bedienhinweisen erhalten Sie Hintergrundinformationen die beim Gebrauch des Geräts hilfreich sein können Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die separaten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese zum späteren Nachlesen gut auf Das Datenblatt und die Installationsanleitung werden separa...

Page 29: ...Lichttaste 7 Filtertaste 8 Zeitschalttaste 9 Clean and fresh Taste 10 Leistungstasten 11 Start Stopp Taste Die Tasten reagieren am besten wenn Sie sie mit einer großen Fläche Ihrer Fingerkuppe berühren Im Betrieb wird bei jeder Berührung einer Taste ein kurzes akustisches Signal wiedergegeben 3 2 2 3 5 3 1 1 4 6 11 10 7 8 9 ...

Page 30: ...ch außen abgeführt Dies ist das beste Verfahren Umluftbetrieb Die Fettpartikel und der Geruch der angesaugten Küchendämpfe werden gefiltert Die angesaugten Küchendämpfe werden nicht nach außen abgeführt sondern wieder in die Küche zurückgeleitet In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen Achtung Kohlefilter separat bestellen IHRE ABZUGSHAUBE ...

Page 31: ...triebs zu starten Leistungsstufe 2 Berühren Sie diese Taste um Stufe 2 des Saugbetriebs zu starten Leistungsstufe 3 Berühren Sie diese Taste um Stufe 3 des Saugbetriebs zu starten Leistungsstufe Boost Berühren Sie diese Taste um die Leistungsstufe Boost des Saugbetriebs zu starten maximale Leistung Die Abzugshaube arbeitet maximal 6 Minuten Anschließend wird die Leistung automatisch auf Stufe 3 re...

Page 32: ...e stündlich automatisch starten Berühren Sie die Starttaste um die Abzugshaube einzuschalten Berühren Sie anschließend die Clean and fresh Taste Die Abzugshaube aktiviert den Saugbetrieb stündlich für 5 Minuten auf Stufe 1 Berühren Sie eine der Leistungstasten um den stündlichen Saugbetrieb der Abzugshaube zu beenden Filtertaste Fettfilter verschmutzt Nach 100 Betriebsstunden der Abzugshaube begin...

Page 33: ...augbetrieb der Abzugshaube wird gestartet 3 Berühren Sie die Zeitschalttaste Die Beleuchtung wird ausgeschaltet Der Saugbetrieb wird nach 30 Minuten automatisch beendet Berühren Sie die Zeitschalttaste erneut um die Zeitschaltung während dieser 30 Minuten zu deaktivieren Clean and fresh Funktion 1 Berühren Sie die Starttaste 2 Berühren Sie die Clean and fresh Taste Die Abzugshaube aktiviert den Sa...

Page 34: ... die Oberfläche mit einem nicht scheuernden nicht polierenden Reinigungsmittel Polieren Sie den Edelstahl in Strukturrichtung Fettfilter reinigen Nach 100 Betriebsstunden muss der Fettfilter gereinigt werden Die Filtertaste leuchtet Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel Reinigen Sie den Filter von Hand oder im Geschirrspüler bei niedriger Temperatur in einem Kurzspülgang Setzen Sie die Fettfil...

Page 35: ...ettfilter ab 2 Nehmen Sie den alten Kohlefilter heraus 3 Setzen Sie einen neuen Kohlefilter hinter den Fettfilter 4 Setzen Sie den Fettfilter wieder ein Leuchtmittel austauschen Achtung Das Leuchtmittel in diesem Haushaltsgerät ist ausschließlich für die Beleuchtung dieses Geräts ausgelegt Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet Das Leuchtmittel siehe Datenblatt ist ein Gebrau...

Page 36: ... Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden halten Sie die vollständige Seriennummer bereit Kohlefiltersatz Verlängerung Teleskopkamin Sauglüftungsschlauch ø 120 mm oder ø 150 mm Befestigungsschelle Umluftsatz ZUBEHÖR BESTELLEN ...

Page 37: ...bol mit einem durchgestrichenen Abfallcontainer Es zeigt an dass Haushaltsgeräte getrennt entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Geben Sie das Gerät bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden vermieden Die bei der Her...

Page 38: ...DE 14 ...

Page 39: ...DE 15 ...

Page 40: ...723539 V1 13 06 2018 EN FR DE DVG6565KR DVG6565KRB 11 07 18 ...

Reviews: