background image

D

Wartung

Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz
abzuschalten.

Metallfettfilter

Dieser hat die Funktion, die im Kochdunst enthaltenen
Fettpartikel aufzufangen.
Er hat eine unbegrenzte Lebensdauer und muß in
lauwarmer Spülmittellauge oder, wenn möglich, im
Geschirrspüler (65°C) gereinigt werden. Ihn erst wieder
einsetzen, bevor er vollkommen trocken ist.
Der Metall-Fettfilter kann bei der Reinigung in der
Geschirrspülmaschine abfärben, was seine
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt.
Der Metallfettfilter muß mindestens einmal im Monat
gereinigt werden.
Abnahme des Metallfettfilters (Abb. 7-8):
Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
a) Den Dampfsammler herausziehen.
b)  Die Seitengriffe um 90° drehen.
c) Entnehmen Sie das Absauggitter
d) Den verschmutzten Metallfettfilter abnehmen (er ist

mit Blockiervorrichtungen am Absauggitter
befestigt, die zum Entnehmen des Metallfettfilters
geöffnet werden müssen).

Nach der Reinigung des Metallfettfilters für die Montage
alle Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen und
sicherstellen, daß der Filter die gesamte Absaugfläche
abdeckt.
Achten Sie darauf, den Metallfettfilter hierbei nicht zu
beschädigen.

Aktivkohlefilter

Er dient zur Auflösung der Küchendünste während des
Kochens.
Der Aktivkohlefilter ist weder wasch-, noch
regenerierbar.
Der Aktivkohlefilter muß mindestens alle 4 Monate aus-
gewechselt werden.
Montage und Auswechseln des Aktivkohlefilters:
Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
a) Den Dampfsammler herausziehen.
b) Entnehmen Sie das Absauggitter (Abb. 7).
c) Falls die Filter noch nicht eingebaut sind, Den

Kohlefilter über dem Motorläufer-Schutzgitter
einsetzen. Die Plastikmarkierung am Kohlefilter auf
die Markierung am Leitblech ausrichten und im
Uhrzeigersinn bis zur Blockierung drehen. (Abb. 9).

d) Falls der Kohlefilter bereits montiert ist und

ersetzt werden muß, drehen Sie diesen gegen den
Uhrzeigersinn, um Ihn zu entnehmen.

e) Das Absauggitter wieder einsetzen.

Reinigung

Für die äußere Reinigung der Haube einen mit
denaturiertem Alkohol oder neutralem Flüssigreiniger
Getränken Lappen verwenden.  Der Gebrauch von
scheuernden Produkten ist zu vermeiden. Zur
Reinigung der Teile aus satiniertem Edelstahl sollte der
Lappen der Richtung der Satinierung entsprechend
gehalten werden.
Die Außenseite der Haube muß zumindest alle 10 Tage
gereinigt werden.

Zur Beachtung

Die Nichtbeachtung der Reinigungs- vorschriften des
Geräts sowie der Regeln für die Auswechslung und
Reinigung des Filters kann zur Brandgefahr führen.
Wir empfehlen daher diese Anweisungen zu beachten.

Lampenwechsel

Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
a) Den Dampfsammler herausziehen.
b) Entnehmen Sie das Absauggitter (Abb. 7).
c) Die defekte Lampe herausnehmen. Ausschließlich

Lampen des Typs E14 zu max. 40W verwenden.

d) Das Absauggitter wieder einsetzen.
e) Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren, erst

kontrollieren, ob die Lampen einwandfrei eingedreht
sind, ehe man sich an den Kundendienst wendet.

Summary of Contents for DU 610 W

Page 1: ...ODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO UPUTE ZA SMJE TAJ I UPOTREBU ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÇÀ ÌÎÍÒÈÐÀ Å È ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÇÀ ÈÎÑÒÀÂ À Å È ÓÏÎÒÐÅÁÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß Ê ÓÏÎÒÐÅÁËÅÍÈÞ ÂÈÍÒÅËßÖÈÎÍÍÎÉ ÑÈÑÒÅÌÜ POKYNY NA IN TALÁCIU A POU ÍVANIE Instrukcja obs ugi Instalowanie D GB SLO HR MK YU RU SK PL ...

Page 2: ......

Page 3: ...g 2 Montage Montage panneau décoratif Fig 2 Installation Decorative panel assembly Fig 2 Montage Montage der Dekorplatte Fig 2 Instalace Upevnit èelní panel Obr 2 In talácia Montá zberaèa pary a mrie ka Obr 2 Èíñòàëàöè à Ñàñòàâ à å óêðàñíîã ïàíåëà ñë 2 Instalación Montaje en el mueble de pared Fig 3 Instalação Montagem no móvel suspenso Fig 3 Montage Fixation à l armoire murale Fig 3 Installation ...

Page 4: ...ðà å íà çèä ñë 4 Instalación Montaje de la puerta y la rejilla Fig 5 Instalação Montagem da porta e da grade Fig 5 Montage Montage porte et grille Fig 5 Installation Door and grill assembly Fig 5 Montage Montage von Klappe und Gitter Fig 5 Instalace Montá prvku na zachycení páry a møí ky Obr 5 In talácia Obr 5 Èíñòàëàöè à Ñàñòàâ à å âðàòàíàöà è ðåøåòêå ñë 5 d Fig 8 Abb 8 Obr 8 Ñë 8 Fig 7 Abb 7 Obr...

Page 5: ...liger Normschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm installiert werden Gerät ohne Stecker Das Gerät mit einem Normstecker ausstatten oder einen zweipoligen Normschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm installieren Für Störungen die wegen Nichtbeachtung der o g Anweisungen auftreten wird nicht gehaftet Beschreibung der Dunstabzugshaube Abb 6 1 Dampfsammler ausziehbar 2 Bedi...

Page 6: ...werden Montage und Auswechseln des Aktivkohlefilters Das Gerät vom Stromnetz abschalten a Den Dampfsammler herausziehen b Entnehmen Sie das Absauggitter Abb 7 c Falls die Filter noch nicht eingebaut sind Den Kohlefilter über dem Motorläufer Schutzgitter einsetzen Die Plastikmarkierung am Kohlefilter auf die Markierung am Leitblech ausrichten und im Uhrzeigersinn bis zur Blockierung drehen Abb 9 d ...

Page 7: ...only for UK WARNING This appliance is double insulation and must not be earthed The manufacturers will not accept liability for any problems however caused by the failure of the user or installer to comply with these instruction or with safety regulations It is recommended that installation is carried out by a qualified electrician This appliance is intended to be permanently connected to the elec...

Page 8: ...ter After cleaning the metal grease filter remount in reverse order making sure the entire extraction surface is covered Let the filter dry without damaging it before putting it back into place Carbon filter This filter dissolves cooking odours The carbon filter must never be washed It should be changed every 4 months in normal use Mounting and replacing the carbon filter Disconnect the hood from ...

Page 9: ...ena Proizvajalec ni odgovoren za probleme ali po kodbe ki so nastale ker se uporabnik ni dr al navodil ali varnostnih predpisov Priporoèljivo je da vam napravo na napetost priklopi za to usposobljen tehnik Napa naj bo na vir elektrike stalno priklopljena preko dvojnega prekinjevalca z 3 ali 5 ampersko varovalko Razdalja med kontakti naj bo vsaj 3 mm Namestitev mora odgovarjati zahtevam BS 7671 Bar...

Page 10: ...sece normalne uporabe Name èanje in odstranjevanje ogljikovega filtra Napravo izklopite iz elektriènega omre ja a Izvlecite usmerjevalnik pare b Odstranite re etko Slika 7 c Èe filter e ni name èen ga namestite na za èitno re etko motorja in poravnajte referenèni toèki na filtru in za èitni re etki nato pa ga zasuèite v smeri urinega kazalca dokler se ne zaskoèi Slika 9 d Èe je filter e name èem g...

Page 11: ...ote koce koje su posljedica nepridr avanja gore navedenih uputa Predstavljanje nape slika 6 1 Usmjerivac pare na izvlacenje 2 Kontrolna ploca 3 Filter za masnocu unutar re etke nape 4 Rasvjeta radne plohe 5 Re etka nape Uporaba Napa ima vi e brzina Radi bolje ucinkovitosti savjetujemo vam da koristite ni e brzine pod ubicajenim uvjetima a vi e brzine kod velike koncentracije mirisa i pare Savjetuj...

Page 12: ...rtite rucicu u smjeru kazaljke na satu dok ne uklizi Fig 9 d Ako elite zamijeniti ugljeni filter i morate ga ukloniti okrenite gumb na sredini ugljenog filtera u smjeru suprotnom od kazaljki na satu dok se ne otvori e Remount the extractor grille Ci cenje Za ci cenje vanjskih povr ina nape koristite krpu navla enu denaturiranim alkoholom ili neutralnim tekucim sredstvima za ci cenje Izbjegavajte k...

Page 13: ...ó 3 ìì Ñïðàâà áåç ïðèêëó îê çà ñòðó à Íàìåñòåòå ãî ïðèêëó îêîò çà ñòðó à èëè äâîïîëíèîò ïðåêèäà êî îäãîâàðà íà ïðîïèñè è êî èìà êîíòàêòè îääàëå åíè íà ìàëêó 3 ìì Íå ïðåçåìàìå íèêàêâà îäãîâîðíîñò çà åâåíòóàëíè òåøêîòèè êàêî ïîñëåäèöà íà íåïðèäðæóâà å êîí ãîðíèòå óïàòñòâà Îïèñ íà àñïèðàòîð Ñëèêà 6 1 Íàñî óâà çà îäâîäåíà ïàðåà 2 Êîíòðîëíàòà ïëî à 3 Ôèëòåð çà ìðñíîòèè âî âøìóêíà ìðåæà 4 Îñâåòëóâà å íà...

Page 14: ...reference mark on the fan shroud and ñâðòåòå ãî êîï åòî íàñîêà íà ñòðåëêèòå íà àñîâíèêîò äîäåêà íå ñå çàñêî è ñëèêà 9 ã Àêî ôèëòåð ñî àêòèâåí óìóð å íàìåøòåí è òðåáà äà ãî îòñòðàíåòå ñâðòåòå ãî êîï å âî îáðàòíà íàñîêà äîäåêà íå ñå îòâîðè ä Íàìåñòåòå à ìðåæàòà íàçàä èñòå å Àñïèðàòîðîò å ïîòðåáíî äà ñå èñòè îä íàäâîð è îä âíàòðå Çà èñòå å óïîòðåáóâà òå íàâëàæåíà êðïà ñî äåíàòóðèðàí àëêîõîë èëè ñî íå...

Page 15: ...ê ó èâà à ó óòè íèöó áè å ïîòðåáíî ïðè âðñòèòè îäãîâàðà ó è áèïîëàðíè ïðåêèäà ñà ìèíèìàëíèì êîíòàêòíèì îòâîðîì íå ìà èì îä 3 ìì Óðå à áåç óòèêà à Ïðè âðñòèòå îäãîâàðà ó è óòèêà èëè áèïîëàðíè ïðåêèäà ñà ìèíèìàëíèì êîíòàêòíèì îòâîðîì íå ìà èì îä 3 ìì Ïðîèçâî à è íèñó îäãîâîðíè çà ïðîáëåìå èçàçâàíå ïîãðåøíîì óïîòðåáîì è íåïðèäðæàâà åì ãîðå íàâåäåíèõ óïóòñòàâà Îïèñ àñïèðàòîðà ñë 6 1 Óñìåðèâà ïàðå íà è...

Page 16: ...ñâàêà 4 ìåñåöà ïðè íîðìàëíèì óñëîâèìà êîðèø å à Ìîíòèðà å è çàìåíà ôèëòðà ñà àêòèâíèì óã åíèêîì Èñê ó èòå àñïèðàòîð èç ñòðó å à Èçâóöèòå óñìåðèâà ïàðå á Ñêèíèòå ðåøåòêó àñïèðàòîðà ñë 7 â Àêî ôèëòàð ñà àêòèâíèì óã åíèêîì íè å ïîñòàâ åí ìîíòèðà òå ôèëòðå ïðåêî çàøòèòíå ðåøåòêå ìîòîðà ïîñòàâèòå ïëàñòè íè åçè àê ôèëòðà ñà îçíàêîì íà êó èøòó âåíòèëàòîðà åäàí íàñïðàì äðóãîã è îêðå èòå ôèëòàð ó ñìåðó êàç...

Page 17: ...êîíòàêòàìè Åñëè ïîñëå ìîíòàæà âûòÿæêè ðîçåòêà íàõîäèòñÿ â íåäîñòóïíîì ìåñòå âîñïîëüçóéòåñü äâóõôàçíûì âûêëþ àòåëåì Ïðèáîð áåç øòåïñåëÿ Ïîìåñòèòå øòåïñåëü èëè äâóõôàçíûé âûêëþ àòåëü ñîîòâåòñòâóþùèé ïðåäïèñàíèÿì è èìåþùèé ðàññòîÿíèå 3 ìì ìåæäó êîíòàêòàìè Çà íåèñïðàâíîñòè è ïðîáëåìû ïðîèçîøåäøèå â ðåçóëüòàòå íåñîáëþäåíèÿ èíñòðóêöèé ïðîèçâîäèòåëü îòâåòñòâåííîñòè íå íåñåò Ïîäêëþ åíèå ê ýëåêòðè åñêîé ñå...

Page 18: ... èç ñåòè à óñòðàíèòå ðåãóëÿòîð ïàðà á áîêîâûå ðó êè ïîâåðíèòå íà 90 â óñòðàíèòå ðåøåòêó ã óñòðàíèòå ôèëüòð Ðèñóíîê 8 ôèëüòð ïðèêðåïëåí ê ðåøåòêå êíîïêàìè íàæìèòå íà êíîïêè è âûòàùèòå ôèëüòð Âñòàâüòå ìåòàëëè åñêèé æèðîâîé ôèëüòð íàçàä â îáðàòíîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè Ïåðåä óïîòðåáëåíèåì ôèëüòð îáÿçàòåëüíî âûñóøèòü Óãîëüíûé ôèëüòð Çàäåðæèâàåò íåïðèÿòíûå çàïàõè êîòîðûå âîçíèêàþò ïðè ïðèãîòîâëåíèè ïèùè Ô...

Page 19: ...odmieta akúko vek zodpovednos za poruchy spôsobené nere pektovaním hore uvedených dispozícií Popis odsávaèa Obr 6 1 Zberaè pary vynímate lný 2 Kontrolný panel 3 Filter proti mastnotám vnútri odsávacej mrie ky 4 Osvetlenie pracovnej plochy 5 Odsávacia mrie ka Fungovanie Odsávaè je vybavený motorom s nieko kými rýchlos ami Pre najlep iu výkonnos sa doporuèujú nízke rýchlosti v normálnych podmienkach...

Page 20: ...ný bod z umelej hmoty vytlaèený na uhlíkovom filtre sa kryl s orientaèným bodom zberaèa a potom otoèi vo smere hodinových ruèièiek kým sa filter zastaví Obr 9 d Ak uhlíkový filter je u namontovaný a musí by nahradený k demontá i otáèajte ním proti smeru hodinových ruèièiek e Namontujte spä odsávaciu mrie ku Èistenie K vonkaj emu a vnútornemu èistení pou ivajte látku navlhèenú denaturovaným lihom è...

Page 21: ...dzenie nie wyposa one we wtyczkê Nale y zamocowaæ odpowiedni wtyczkê lub odpowiedni prze cznik dwubiegunowy o minimalnym rozwarciu styków nie mniejszym ni 3 mm Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek problemy powsta e wskutek nieprzestrzegania przez u ytkownika powy szych zaleceñ Pod czenie elektryczne tylko w Wielkiej Brytanii UWAGA Urz dzenie to jest podwójnie izolowane i nie musi...

Page 22: ...dny filtr t uszczowy Rys 8 filtr t uszczowy jest przymocowany do siatki wyci gu przy pomocy zacisków które luzuje siê aby u atwiæ wyjêcie filtra Po wyczyszczeniu metalowego filtra t uszczowego nale y dokonaæ ponownego monta u w odwrotnej kolejno ci upewniaj c siê aby ca a powierzchnia ekstrakcyjna by a zakryta Przed ponownym zamocowaniem nale y umo liwiæ filtrowi wyschniêcie bez uszkadzania go Fil...

Page 23: ......

Page 24: ...LI1P9B Ed 06 02 ...

Reviews: