Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2022-03-31
V1.0ir
60333, 60334
Fig. 1
Technische Daten / Specifications / Spécifications
Article number
60333
60334
Operating voltage
4.5 V
Number of LEDs (pcs.)
80
Light colour
warm-white
Colour temperature
3000 K
Power consumption per LED
Luminous flux per LED
0.04 W
5 lm
Nominal lifetime
10000 h
Colour
white, transparent
transparent
Material
plastic, copper
Protection level
IP44
Total length of light chain
Length feed line of light chain
Space between the LEDs
Dimensions of decorative parts
12.15 m
30 cm
15 cm
1.4 x 1.7 cm
12.15 m
30 cm
15 cm
4 x 4 cm
Dimensions battery compartment
62 x 22 x 79 mm
Weight
229 g
276 g
Battery case (Batteries not included in the scope of delivery)
Type
Voltage
AA (Mignon)
1.5 V
Quantity (pcs.)
3
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés
Direct current
IEC 60417- 5031
1 Sicherheitshinweis
1.1 Allgemein
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Ge-
brauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
•
Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
Die LED-Lichterketten dürfen nicht mit anderen Lichterketten elektrisch verbunden werden.
•
Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
•
Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Ist eine Beschädigung vorhanden und/oder fehlen Dichtungen, darf das Produkt nicht mehr verwendet
werden! Die Leuchtmittel dieser Lichterkette können nicht ausgetauscht werden!
•
Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze, direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen und
mechanischen Druck.
•
Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und an
-
deren nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
•
Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
•
Vermeiden Sie den direkten Kontakt der LEDs mit den Augen!
•
Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lichterkette
•
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Kein Teil des Produktes darf in Kontakt mit einer Flammen- oder Hitzequelle kommen.
•
Stellen Sie sicher, dass die Kabel locker hängen und nicht zu stark gespannt sind.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Kabelbruchs.
• Verlegen Sie das Kabel sicher.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz.
1.2 Batterien
• Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
• Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
•
Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
•
Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsor
-
gen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Produkt
Diese LED-Lichterkette mit Timer-Funktion ist geeignet zur Dekoration im Innen- und Außenbereich.
○
Mit Timer-Funktion - 6 Std. an / 18 Std. aus, Schalter mit 3 Positionen -
ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF
○
Batteriebetrieben (3 x AA, nicht im Lieferumfang enthalten)
2.2
Lieferumfang
60333:
80er LED-Lichterkette „Kugeln“, Betriebsanleitung
60334:
80er LED-Lichterkette „Sterne“, Betriebsanleitung
2.3
Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1
Batteriefach
2
ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste
3
Verschlussbügel
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck vorge
-
sehen. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ beschriebe
-
ne Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
IP44:
Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremdkörper ≥ Ø1 mm geschützt.
4
Vorbereitung
•
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
5
Anschluss und Bedienung
5.1 Inbetriebnahme
1.
Breiten Sie das Produkt komplett aus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach.
3. Legen Sie 3 neue Batterien unter Beachtung der Polung von Plus und Minus in das Batterie-
fach ein.
4.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
5.
Hängen Sie die Lichterkette auf.
5.2
Dauerlicht mit Timer und Blinklicht mit Timer
•
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste (2) ein Mal, um das Dauerlicht mit Ti
-
mer zu aktivieren.
•
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste zwei Mal, um das Blinklicht mit Timer
zu aktivieren.
Wenn die Timer-Funktion aktiv ist, schaltet sich die LED-Lichterkette nach 6 Stunden automatisch aus
und nach weiteren 18 Stunden wieder ein. Wenn der eingestellte Timer nicht geändert wird, schaltet
sich die LED-Lichterkette jeden Tag zur gleichen Zeit ein und aus.
5.3
Einschalten und Ausschalten
•
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste (2) ein Mal (konstantes Licht) oder zwei
Mal (blinkendes Licht), um die LED-Lichterkette einzuschalten.
•
Drücken Sie die ON-TIMER/FLASH-TIMER/OFF-Taste ein drittes Mal, um die LED-Lichterket
-
te auszuschalten.
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
•
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
•
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
•
Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener
und staubgeschützter Umgebung.
•
Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
•
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä
-
ßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öf
-
fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestim
-
mungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
1
Safety instructions
1.1 In general
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
The LED fairy lights must not be electrically connected to other fairy lights.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
•
Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
If there is damage and/or seals are missing, the product must no longer be used! The bulbs of this light
chain cannot be replaced!
•
Avoid extreme stresses such as heat, direct sunlight, microwaves and mechanical pressure.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable
by the documentation, contact your dealer or producer.
Not meant for children. The product is not a toy!
•
Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
•
Avoid direct contact of the LEDs with the eyes!
•
Do not attach any objects to the light chain.
•
Do not operate the LED light string inside the packaging.
Do not allow any parts of the unit to come into contact with heat or flame.
• Ensure, that the cables are loose and not overstretched.
Otherwise there is a risk of cable breakage.
• Route the cable safely.
Route the cable safely.
1.2 Batteries
•
Do not mix old and new batteries.
• Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
•
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
80er LED-Lichterkette | String Lights with 80 LEDs | Chaîne Lumineuse à 80 LED
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploi
DE | EN
FR
- 1 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.