GMC 732455 Original Instructions Manual Download Page 50

50

ES

1.  Coloque el rodillo guía (54) en la base para recortes (Fig. V).
2.  Ajuste la profundidad de la fresa aflojando la palanca de bloqueo para recortes (42) para poder utilizar la 

perilla de ajuste de altura (47). Vuelva a apretar la palanca de bloqueo para recortes.

3.  Afloje la perilla de sujeción del rodillo (55) y ajuste la longitud del rodillo utilizando la perilla de ajuste del 

rodillo guía (53) para ajustar la rueda situada entre el lateral de la pieza de trabajo y la fresa.

Utilización del casquillo copiador para usar con plantillas

Usted puede utilizar una plantilla de corte sobre la pieza de trabajo para seguir formas o patrones de corte 
predefinidos. También puede utilizar las plantillas para realizar orificios para la instalación de grifos. Etc. (Fig. 
VIII). Las plantillas deben utilizarse junto a un casquillo copiador (no suministrado) que deberá montarse en 
la base. 
•  Instalación de un casquillo copiador en la base para recortes (44): Retire los cuatro tornillos de la base 

(Fig. IX) y coloque el casquillo copiador en la ranura correspondiente (Fig. X). Vuelva a colocar la base y 
los tornillos. La base para recortes es compatible con casquillos copiadores de aproximadamente 38 mm 
de diámetro.

•  Instalación de un casquillo copiador en la base (20): Retire los dos tornillos y arandelas de la base (Fig. XI) 

y coloque el casquillo copiador en la ranura correspondiente (Fig. X). Vuelva a colocar la base, los tornillos 
y arandelas. La base es compatible con casquillos copiadores de aproximadamente 68 mm de diámetro.

Nota: 

Asegúrese de utilizar casquillos copiadores compatibles con esta herramienta. Compruebe que el 

diámetro sea correcto y compatible con su fresadora.

Ajuste de la profundidad de corte

1.  Afloje la palanca de bloqueo de profundidad (32) colocándola hacia arriba.
2.  Para ajustar el tope de profundidad (24), afloje la perilla de bloqueo del tope de profundidad (27), apriete 

el botón de liberación del bloqueo de profundidad (26) y coloque el tope de profundidad en la posición 
requerida.

3.  Utilice la escala de profundidad (14) y el indicador de altura del tope de profundidad (28) para ajustar la 

altura de la fresa.

4.  Utilice el microajustador del tope de profundidad (13) y el indicador del tope de profundidad (29) para 

realizar microajustes precisos. Las graduaciones marcadas son aproximadamente de 0,1 mm.

5.  Vuelva a apretar el bloqueo de profundidad a la altura requerida para ajustar la fresa a la profundidad de 

corte requerida.

Nota: 

La escala de profundidad puede utilizarse para calcular los cambios en el ajuste de profundidad pero la 

profundidad real de corte se mide mejor haciendo un corte de prueba en un trozo de material desechable.

Tope de torreta

El tope de torreta (21) dispone de 3 posiciones de profundidad prefijadas. Estos ajustes le permitirán realizar 
3 tipos de cortes de forma rápida y sencilla hasta lograr el corte definitivo. Esta función es especialmente 
recomendada para realizar cortes en maderas macizas.
1.  Afloje la tuerca de bloqueo del tope de torreta (22) de la posición requerida.
2.  Ajuste la altura del tope de torreta y compárela con el tope de profundidad (29) para asegurarse de que la 

fresa esté ajustada a la profundidad requerida.

3.  Vuelva a apretar la tuerca de bloqueo del tope de torreta.
4.  Gire el conjunto del tope de torreta al siguiente ajuste y repita el mismo procedimiento utilizando otro 

ajuste diferente. 

•  Ajuste de la profundidad del corte utilizando la base
•  Para bloquear la fresadora en una profundidad de corte concreta, sujete el cuerpo de la fresadora hacia 

abajo y gire la palanca de bloqueo de profundidad (32) hasta su posición más baja. Esto mantendrá la 
fresadora en esta posición requerida. 

IMPORTANTE: 

Encender la fresadora con la fresa expuesta puede ser peligroso. Extreme la precaución.

Funcionamiento

 ADVERTENCIA:

 Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección 

ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al 
humo o el polvo.

IMPORTANTE: 

Asegúrese de que las ranuras de ventilación del motor (12) no estén obstruidas. Las partículas 

de metal, fibra de vidrio, yeso, etc., pueden dañar el motor de la herramienta. Utilice una aspiradora para 
limpiar las ranuras de ventilación. Sople con aire comprimido si es necesario.

Ajuste de la profundidad utilizándola base para recortes

IMPORTANTE: 

Utilizar una base pequeña para ajustar la profundidad de corte puede ser peligroso. Extreme la 

precaución en todo momento.
1.  Ajuste la altura de la base para recortes (44) aflojando la palanca de bloqueo para recortes (42) hasta que 

la perilla de ajuste de altura (47) se mueva fácilmente. A continuación, utilice la perilla de ajuste de altura 
para ajustar la altura.

2.  Vuelva a apretar la palanca de bloqueo para recortes.

Encendido/apagado

 

1.  Asegúrese de que la fresa está sujeta de forma segura en la pinza de apriete y compruebe que no esté en 

contacto con la pieza de trabajo o con cualquier otro objeto. 

2.  Para arrancar el motor, coloque el interruptor de encendido/apagado (4) en la posición “I”. El motor 

arrancará. 

3.  Para detener el motor, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “O”. 

Ajuste de velocidad 

•  La velocidad de la fresadora se ajusta mediante el selector de velocidad (2): A mayor número mayor será 

la velocidad de funcionamiento. 

•  Seleccionar  la velocidad adecuada para el material y la fresa a utilizar, mejorará la calidad del corte y 

prolongará la vida útil de la fresa. 

Realizar un corte 

IMPORTANTE:

 Tenga mucha precaución cuando utilice la base para recortes (44). El tamaño reducido en 

comparación con la base (20) puede ocasionar la pérdida de control de la herramienta y causar daños 
personales. Trabaje siempre a velocidades bajas y asegúrese de que pueda accionar el interruptor de 
encendido/apagado (4) en caso de que sea necesario.

Nota:

 NUNCA utilice la fresadora en modo manual sin guía de corte. Las fresas con rodamientos, una fresa 

recta o alguna de las fresas suministradas le guiarán durante el corte (Fig. VII).
1.  Sujete siempre la fresadora por las empuñaduras con las dos manos. Asegúrese de que la pieza de trabajo 

no se mueva, use abrazaderas cuando sea necesario. 

2.  Deje que el motor alcance su velocidad máxima.
3.  Acerque la fresa hasta la pieza de trabajo mientras mueve la fresadora despacio, manteniendo la parte 

plana de la base (17) contra la pieza de trabajo.

4.  Para fresar bordes, mantenga la pieza de trabajo a la izquierda de la fresadora, en relación a la dirección 

de corte (Fig. XII). Mantenga una presión constante y permita que la fresa trabaje de forma constante a 
través del material. Tenga en cuenta que los nudos y otras irregularidades ralentizarán la progresión del 
corte. 

Nota:

 Para evitar vibraciones y daños, dirija el corte en sentido antihorario para cortes exteriores y en sentido 

horario para cortes interiores. 

Nota:

 Mover la fresadora demasiado rápido puede provocar un corte de mala calidad y sobrecalentar el 

motor de la herramienta. Mover la fresadora demasiado despacio puede recalentar excesivamente la pieza 
de trabajo.

Nota: 

Para utilizar la fresadora deberá de bajarla siempre después de haberla encendido.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios de 3,1 mm y fresas de ¼” disponibles para esta herramienta a través 

de su distribuidor GMC más cercano. Las escobillas de repuesto y pinzas de apriete puede adquirirlas a 
través de su distribuidor GMC o en www.toolsparesonline.com.

Mantenimiento

 

ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea 

de mantenimiento o limpieza.

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso 

del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté 

dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado.

Limpieza

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil 

su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un  
compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.

•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, 

combustible o productos de limpieza.

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.  

732455_MANUAL.indd   50

24/04/2017   16:41

Summary of Contents for 732455

Page 1: ...ER GR710 INVAL EN TRIMMER BOVENFREES 1 4 DÉFONCEUSE AFFLEUREUSE 1 4 TAUCH UND KANTENFRÄSE 1 4 ZOLL FRESATRICE AD IMMERSIONE E DA TAGLIO1 4 FRESADORA MULTIFUNCIÓN 1 4 FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA PRZECINARKA 710 W 1 4 732455_MANUAL indd 1 24 04 2017 16 40 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 21 22 23 24 25 26 27 28 29 13 14 15 16 17 18 19 20 6 7 8 9 30 31 32 33 34 35 36 10 11 12 732455_MANUAL indd 2 24 04 2017 16 40 ...

Page 3: ...45 55 53 54 51 52 50 49 16 56 46 47 48 40 41 42 43 44 37 38 39 732455_MANUAL indd 3 24 04 2017 16 40 ...

Page 4: ...I V IX II VI X III VII XI IV VIII XII 732455_MANUAL indd 4 24 04 2017 16 40 ...

Page 5: ...English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 Polski 54 710W PLUNGE TRIMMER 1 4 ROUTER GR710 732455_MANUAL indd 5 24 04 2017 16 40 ...

Page 6: ...cal products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Specification Technical Abbreviations Key Original Instructions Model number GR710 Voltage 230V 50Hz Power 710W No load speed 10 000 32 000min 1 6 speed setting 1 6 min 1 1 10 000 2 14 000 3 18 000 4 23 000 5 27 000 6 32 000 Constant spe...

Page 7: ...turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery o...

Page 8: ...be toxic Some materials may be chemically treated or coated and be a toxic hazard Some natural and composite materials may contain toxic chemicals Some older paints may contain lead and other chemicals Avoid prolonged exposure to dust generated from operating a router DO NOT allow dust to get onto skin or eyes and do not allow the dust to enter your mouth to prevent absorption of harmful chemicals...

Page 9: ...a parallel guide which will help to ensure that accurate parallel cuts are made 1 Assemble the Guide Bar 50 and Guide Plate 51 using the Guide Bolt 49 and Guide Knob 52 as shown to make a parallel guide 2 For the Plunge Base 20 loosen the Guide Rod Locking Knobs 18 and 36 so the Guide Rods 17 can be inserted 3 Insert the two Guide Rods into the guide rod channels of the Plunge Base to the required...

Page 10: ...l produce a higher quality finish and prolong the service life of your router bits Making a cut IMPORTANT Take extra care when using the Trimmer Base 44 The small base means the tool is less stable and the hand positions are not as safe as the Plunge Base 20 Work more slowly and carefully and be ready to press the ON OFF Switch 4 while operating Note NEVER operate the router freehand without some ...

Page 11: ...GB 11 732455_MANUAL indd 11 24 04 2017 16 41 ...

Page 12: ...ting Motor is overloaded Reduce pushing force on router Makes an unusual sound Mechanical obstruction Have the tool serviced by an authorised GMC service centre Armature has shorted sections Have the tool serviced by an authorised GMC service centre Excessive vibration Incorrectly fitted or loose router bit Refit or tighten router bit Bent or damaged router bit Replace router bit Heavy sparking oc...

Page 13: ...ls provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model GR710 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purcha...

Page 14: ...ligheidsnormen Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen V Volt Hz Hertz AC Wisselspanning DC Gelijkspanning A mA Ampè...

Page 15: ...gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact stee...

Page 16: ...igheidswaarschuwingen op de machine te allen tijde duidelijk leesbaar zijn en vervangen worden wanneer beschadigd z Het frees bit kan te allen tijde plotseling in het werkstuk klem komen te zitten waardoor u de controle over de machine mogelijk verliest Houdt de machine stevig met beide handen vast en laat de aan uitschakelaar in een dergelijk geval onmiddellijk los Controleer of het frees bit cen...

Page 17: ...het frees bit bevestigd is Het verwijderen van een frees bit of accessoire 1 Druk de as vergrendeling 8 in en draai de ashals moer 39 met behulp van de inbegrepen steeksleutel los Het frees bit zit nu los en kan worden verwijderd 2 Indien het frees bit niet loskomt uit de ashals 38 geeft u voorzichtig een tik tegen de ashals om het frees bit los te maken WAARSCHUWING De ashals ashals moer aandrijv...

Page 18: ...n uitschakelaar in 3 Om de machine te stoppen drukt u de O zijde van de aan uitschakelaar in Snelheidsregeling De snelheid van de machine wordt ingesteld door middel van het snelheid controlewiel 2 waarbij een hoger cijfer duidt op een hogere snelheid De keuze van de juiste snelheid voor het frees bit en materiaal levert een hogere afwerkingskwaliteit op en verlengt de levensduur van uw frees bits...

Page 19: ...tronische apparaten en accu s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 732455_MANUAL indd 19 24 04 2017 16 41 ...

Page 20: ...an het frees bit De motor wordt overbelast Verminder de druk op de machine De machine maakt een abnormaal geluid Mechanische obstructie Laat de machine bij een GMC service center onderhouden Kortsluiting in het anker Laat de machine bij een GMC service center onderhouden Overmatige trilling Onjuist bevestigd of los frees bit Bevestig het bit opnieuw of draai het vast Gebogen of beschadigd frees bi...

Page 21: ...ten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GR710 Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen ...

Page 22: ...és avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Caractéristiques techniques Traduction des instructions originales Abréviations pour les termes techniques V Volts Hz Hertz CA Courant alternatif DC Courant continu A mA Ampère milliampère W kW Watt kilowatt Ah Ampère heure...

Page 23: ...tion de l outil Ne pas utiliser d outil électrique en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chauss...

Page 24: ...ue les étiquettes et les avertissements de sécurité sur l appareil restent lisibles et remplacez les s ils sont endommagés ou abîmés z Lorsque vous utilisez la défonceuse restez sur vos garde la fraise pourrait caler entrainant une perte de contrôle Assurez vous toujours de bien maintenir la défonceuse Dans de telles circonstances soyez prêt à relâcher l interrupteur de marche arrêt immédiatement ...

Page 25: ... au moins 20 mm ou la moitié de la tige qu importe si plus grand soit inséré dans la pince de serrage 6 L écrou de la pince de serrage peut être serré en utilisant la clé fournie ATTENTION N appliquez PAS un serrage excessif car cela pourrait endommager la pince de serrage l écrou de la pince de serrage le filetage externe de l arbre 37 ou le blocage de l arbre Remarque Ne serrez pas l écrou de la...

Page 26: ...uditives adéquates ainsi que des gants appropriés pas en tissus lorsque vous travailles avec cet outil IMPORTANT Assurez vous que les évents du moteur 12 et autres sont propres en permanence Les copeaux métalliques la fibre de verre le plâtre et autres particules et la poussière peuvent endommager l appareil s ils rentrent dans les évents du moteur Utilisez un aspirateur pour vous assurer que les ...

Page 27: ...ine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée Pour remplacer les balais retirer les couvercles d accès au charbon 11 de chaque côté de l appareil Enlever les deux balais usés et remplacer les couvercles d accès au c...

Page 28: ...ez au réglage de vitesse supérieur Le moteur est surchargé Réduisez la force de poussée exercée sur la défonceuse La machine produit un bruit inhabituel Gêne mécanique Faites réparer votre outil dans un centre technique GMC agréé L induit présente des sections court circuitées Faites réparer votre outil dans un centre technique GMC agréé Vibrations excessives Fraise mal installée ou lâche Réinstal...

Page 29: ...ro de série sur le boîtier de l appareil Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve d achat Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas ...

Page 30: ...glichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Technische Daten Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen V Volt Hz Hertz AC Wechselstrom DC Gleichstrom A mA Ampere Milliampere W kW Watt Kilowatt Ah Amperestu...

Page 31: ...trischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzsch...

Page 32: ...tand gekommen ist bevor die Spannzange arretiert wird s Die zulässige Drehzahl des Fräsers muss mindestens so hoch sein wie die Höchstdrehzahl des Elektrowerkzeugs t Nach dem Einsatz können Teile des Fräsers heiß sein Berühren Sie ihn daher zum Schutz vor Verbrennungen nicht unmittelbar nach dem Gebrauch u Verhindern Sie dass Geräteteile mit brennbaren Materialien in Berührung kommen können v Der ...

Page 33: ...ch Möglichkeit eine Absauganlage oder einen Staubsauger an den Absauganschluss 56 an der mit der Kantenfräseinheit 44 kompatibel ist Tragen Sie einen angemessenen Atemschutz Wenn bei Verwendung der Taucheinheit keine Absauganlage zur Verfügung steht säubern Sie den Arbeitsbereich regelmäßig um eine Ansammlung von Staub und Spänen zu verhindern 1 Montieren Sie das Gerät an der Kantenfräseinheit 44 ...

Page 34: ... Einstellung der Fräserhöhe an der Tiefenskala 14 und der Höhenanzeige des Tiefenanschlags 28 4 Kleinere Einstellungsänderungen am Tiefenanschlag lassen sich über den Feineinsteller des Tiefenanschlags 13 und den Feineinstellanzeiger des Tiefenanschlags 29 vornehmen Die Skala verfügt über 0 1 mm Einteilungen ist aber nicht absolut exakt 5 Ziehen Sie die Tiefenanschlagsarretierung in der benötigten...

Page 35: ...ng Gegebenenfalls notwendige Reparaturen dürfen nur durch zugelassene GMC Kundendienste durchgeführt werden Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungsleitungen Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuc...

Page 36: ...r überlastet Weniger Druck auf Oberfräse ausüben Auftreten unerwarteter Geräusche Mechanisches Hindernis Gerät von einem zugelassenen GMC Kundendienst warten lassen Kurzschluss im Anker Gerät von einem zugelassenen GMC Kundendienst warten lassen Übermäßige Vibration Nicht ordnungsgemäß montierter bzw locker sitzender Fräser Fräser ordnungsgemäß einsetzen bzw festziehen Fräser verbogen oder anderwe...

Page 37: ...icht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GR710 Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile di...

Page 38: ...i non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Riciclare dove esistono impianti Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Specifiche Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche V Volt Hz Hertz CA Corrente alternata CC Corrente continua A mA Ampere milli Amp W kW Watt kilowatt Ah Amp ore capacità della batteria rpm Rev...

Page 39: ...Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone b Usare dispositivi per la protezione personale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le cal...

Page 40: ...avorazione lasciando che sia il cutter della fresa a determinare la velocità di taglio NON forzare il dispositivo e non sovraccaricare il motore y Verificare che le targhette e le avvertenze di sicurezza sul dispositivo restino facilmente accessibili Provvedere alla loro sostituzione qualora siano rovinate o danneggiate z In fase di funzionamento della fresa prepararsi al fatto che il cutter della...

Page 41: ... di inserimento e rimozione di frese vicino alle estremità affilate dei cutter 1 Per una maggiore facilità di installazione togliere il dispositivo principale dalla base a immersione 20 o dalla base del dispositivo di taglio 44 2 Premere il pulsante di blocco albero 8 e ruotare il dado dell anello metallico 39 di modo che venga innestato il blocco 3 Il dado dell anello metallico potrà poi essere a...

Page 42: ...i altezza stop torretta all altezza desiderata eseguendo un controllo con lo Stop profondità 24 quando viene immerso al fine di garantire che l altezza del cutter esposto sia conformemente alle proprie necessità 3 Serrare nuovamente il dado di blocco altezza stop torretta 4 Ruotare il gruppo di stop torretta fino allo stop successivo e ripetere quanto eseguito sopra per impostare l altezza Imposta...

Page 43: ... usare alcol petrolio o agenti detergenti troppo forti Non usare mai agenti caustici per pulire le componenti in plastica Lubrificazione Tutti gli ingranaggi del dispositivo sono lubrificati con un quantitativo sufficiente di lubrificante di alta qualità per la durata di vita dell unità in condizioni di funzionamento normali Non saranno quindi necessari ulteriori interventi di lubrificazione Spazz...

Page 44: ...ile Il motore è sovraccarico Ridurre la forza di pressione sulla fresatrice Emette un rumore strano Ostruzione meccanica Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato GMC per intervenire sul dispositivo L indotto ha delle sezioni in corto Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato GMC per intervenire sul dispositivo Vibrazioni eccessive Fresa inserita in modo errato o allentata Inserire o serra...

Page 45: ...ti nella nostra lista mailing se non diversamente indicato per informazioni su rilasci futuri Dettagli forniti non saranno resi disponibili a terzi Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GR710 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che s...

Page 46: ...tal Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Características técnicas Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos V Voltio s Hz Hercio s AC Corriente alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio...

Page 47: ...anténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protección personal Use siempre protecció...

Page 48: ...nte el uso Nunca toque las fresas inmediatamente después de usarlas podría provocarle quemaduras graves u No deje que la fresa entre en contacto con materiales inflamables v Use sólo fresas con un diámetro de vástago compatible con la pinza de apriete suministrada con esta fresadora Las fresas incompatibles podrían vibrar y salir despedidas hacia el usuario w Nunca utilice el botón de bloqueo del ...

Page 49: ...3 Afloje la tuerca de la pinza de apriete 5 utilizar la llave suministrada 4 Asegúrese de instalar una pinza de apriete con el tamaño adecuado Si necesita cambiar la pinza de apriete desenrosque la tuerca de la pinza sustituya la pinza 38 y vuelva a colocar la tuerca 5 Inserte la fresa en la pinza de apriete y asegúrese de que al menos 20 mm o la mitad de la longitud del vástago esté insertado den...

Page 50: ...vidrio yeso etc pueden dañar el motor de la herramienta Utilice una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilación Sople con aire comprimido si es necesario Ajuste de la profundidad utilizándola base para recortes IMPORTANTE Utilizar una base pequeña para ajustar la profundidad de corte puede ser peligroso Extreme la precaución en todo momento 1 Ajuste la altura de la base para recortes 44 afl...

Page 51: ...s escobillas 11 situadas en cada lado de la herramienta Retírelas y sustitúyalas por unas nuevas Vuelva a colocar las tapas de las escobillas Si tiene dudas sobre como sustituir las escobillas lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas ...

Page 52: ... Motor sobrecargado Disminuya la presión ejercida sobre la fresadora La fresadora hace un ruido inusual Obstrucción mecánica Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado GMC Cortocircuito en la carcasa Repare la herramienta en un servicio técnico autorizado GMC Vibración excesiva Fresa dañada o mal colocada Sustituya la fresa por una nueva o colóquela correctamente Fresa doblada o dañad...

Page 53: ...icación contraria de manera que pueda recibir información sobre nuestros últimos productos y novedades Sus datos no serán cedidos a terceros Recordatorio de compra Fecha de compra Modelo GR710 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 ...

Page 54: ...y wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Numer modelu GR710 Napięcie elektryczne 230 V 50 Hz Moc 710 W Prędkość b...

Page 55: ...z Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z elektronar...

Page 56: ...est całkowicie zatrzymany s Maksymalna prędkość bitu frezu musi być przynajmniej tak szybka jak maksymalna szybkość urządzenia t Nie dotykaj frezów bezpośrednio po zakończeniu użytkowania narzędzia ulegają one silnemu nagrzaniu Zaraz po zakończeniu pracy nie dotykaj akcesorium gdyż grozi to poparzeniem u Do not allow parts to come into contact with combustible materials v Należy stosować wyłącznie...

Page 57: ...gnięcie dźwigni blokady przycinarki 42 i podniesienie przystawki do przycinania 2 Zwolnij dźwignię blokady narzędzia 31 z przystawki do frezowania wgłębnego 20 3 Upewnij się że przystawka do przycinania wgłębnego oraz korpus główny urządzenia 10 są czyste bez zbędnego oleju i smaru 4 Umieść korpus główny urządzenia wewnątrz przystawki do frezowania wgłębnego wyrównując zębatkę 5 z przednią pionową...

Page 58: ...kręt śrubkę bądź gwóźdź w otwór w płytce prowadnicy 51 dokładnie w środku żądanego okręgu obrabianego materiału można to zrobić poprzez nawiercenie bądź wkręcenie elementu w danym miejscu 7 Odkręć pokrętła motylkowe prowadnicy 52 aby ustawić dany promień okręgu który ma być wycięty i przykręć ponownie WAŻNE Zwróć uwagę na kierunek cięcie na Rys III Bardzo ważne jest aby ciąć w kierunku zgodnym z r...

Page 59: ...ulować wysokość za pomocą tego pokrętła 47 2 Zaciśnij ponownie dźwignię blokady przystawki do przycinania Włączanie i wyłączanie 1 Upewnij się że frez jest solidnie zabezpieczony w tulei zaciskowej zaś powierzchnia tnąca frezu nie dotyka materiału obróbki bądź innych elementów 2 Aby uruchomić silnik należy wcisnąć włącznik On Off 4 na stronę oznaczoną I Maszyna wtedy zostanie uruchomiona W celu za...

Page 60: ...zacji elektronarzędzi które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE wraz z odpadami komunalnymi Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzichildren Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa pr...

Page 61: ...wienia nie mają wpływu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana TÜV Rheinland Co Ltd Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu GMC Tools Data 16 03 15 Podpis Darrell Morris Dyrektor Naczelny Nazwa i adres producenta Powerbox International Limited zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8...

Page 62: ...732455_MANUAL indd 62 24 04 2017 16 41 ...

Reviews: