background image

10/2018

GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it 

150

150

100

500

90

2000

200

950

9090

50

500

100

100

100

legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature

- Area per lo scarico incassato a pavimento

Area for drainage sunken in floor

Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss

- Area para el desagüe empotrado en el piso

- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher

Steam

- Area consigliata di uscita linea elettrica

- Suggested area for power line output

- Empfohlene Fläche für Anschluss elektrische Leitung

- Área para la salida de la línea electrica

- Zone pour la sortie de la ligne électrique

- Area per l’uscita di alimentazione rubinetteria

  (

F1

= acqua fredda●

C1

= acqua calda) 

- Supply Area for rim tap

  (

F1

= cold water ● 

C1

= hot water)

- Fläche für Anschluss Armaturen

  (

F1

= Kaltwasser ● 

C1

= Warmwasser)

- Area de alimentacíon griferia

  (

F1

= agua fría ● 

C1

= agua caliente)

- Zone alimentation robinetterie

  (

F1

= eau froide ● 

C1

= eau chaude)

Bluetooth

Cromoterapia - Chromotherapy

 - 

Farblichttherapie - Cromoterapia - 

Chromothérapie

- Area consigliata di uscita supplementare linea elettrica.

- Suggested area for extra power line output.

- Empfohlene Fläche für zusätzlich Anschluss elektrische Leitung.

- Área para la salida suplementaria de la línea electrica.

- Zone pour la sortie supplémentaire de la ligne électrique.

predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition

Aree disponibili per gli allacciamenti

Available areas for outlets position

Für die Anschlüsse verfügbare Flächen

Areas disponibles para las conexiones

Zones disponibles pour les raccordements

100 R

archimede

Summary of Contents for archimede 100 R

Page 1: ...ion and references which the product is subjected to Vorschriften und hinweise denen das produkt unterliegt Normativas y referencias a las cuales el producto se ajusta Normes auxquelles est soumis le...

Page 2: ...entro il quale garantito un corretto funzionamento pressione compresa tra 150 e 350 kPa 1 5 e 3 5 bar durezza consentita con range da 10 F a 40 F pari a 400 ppm come CaCO3 intervallo di conducibilit...

Page 3: ...NERATOR available only in some versions Multifunctional showers Characteristics of the Steam Generator supply water within which correct operation is ensured pressure included between 150 and 350 kPa...

Page 4: ...sers des Dampferzeugers innerhalb deren eine einwandfreie Funktionsweise gew hrleistet ist Druck zwischen 150 und 350 kPa 1 5 und 3 5 bar Zul ssige H rte in einem Bereich von 10 F bis 40 F entspricht...

Page 5: ...lo en algunas versiones duchas multifunci n Caracter sticas del agua de alimentaci n del Generador de vapor dentro del cual se garantiza un funcionamiento correcto presi n comprendida entre 150 y 350...

Page 6: ...onctions Caract ristiques de l eau d alimentation du G n rateur de Vapeur garantissant un fonctionnement correct pression comprise entre 150 et 350 kPa 1 5 et 3 5 bar duret permise avec plage de 10 F...

Page 7: ...vertical Numero bocchette Number of Jet Anzahl der D sen N mero de boquillas Nombre buses 2 Portata d acqua Water delivery Durchfluss Caudal de agua D bit d eau 150 kPa 1 5 bar 6 l min Soffione docci...

Page 8: ...for rim tap F1 cold water C1 hot water Fl che f r Anschluss Armaturen F1 Kaltwasser C1 Warmwasser Area de alimentac on griferia F1 agua fr a C1 agua caliente Zone alimentation robinetterie F1 eau fro...

Reviews: