background image

21

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 

une explosion ou un incendie.

Nettoyer le réfrigérateur pour boissons environ une fois par 

mois afin d’éviter toute accumulation d’odeurs. Essuyer les 

renversements immédiatement.

Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissons :
1. 

Débrancher le réfrigérateur pour boissons ou déconnecter la 

source de courant électrique.

2. 

Retirer toutes les grilles et tablettes de l’intérieur du 

réfrigérateur pour boissons. Voir les instructions dans 

la section « Tablettes ».

3. 

Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre 

ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.

 

Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels 

que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants 

à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, 

détergents concentrés, agents de blanchiment ou 

nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en 

plastique, les garnitures intérieures et garnitures 

de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser 

d’essuie-tout, de tampons à récurer ou un autre outil 

de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner 

ou d’endommager les matériaux.

 

Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois 

intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de 

soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d’eau).

4. 

Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces 

extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux 

et un détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser de 

produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants 

à base de chlore. Ces produits risquent d’égratigner ou 

d’endommager les matériaux. Sécher soigneusement 

au moyen d’un chiffon doux.  

5. 

Réinstaller les grilles et tablettes.

6. 

Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont 

situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins 

aient besoin d’être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage 

peut aider à économiser de l’énergie. 

 

Retirer la grille de la base. Voir « Grille de base ».

 

Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour 

nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu’ils sont 

sales ou poussiéreux.

 

Réinstaller la grille de la base.

7. 

Brancher le réfrigérateur pour boissons ou reconnecter la 

source de courant électrique. 

Éclairage du réfrigérateur pour boissons

Tablettes

 

Pour éviter d’endommager le joint de la porte, s’assurer que la 

porte est complètement ouverte lors du retrait des tablettes du 

compartiment.

 

Pour un accès facile au contenu de stockage, l’on peut retirer 

les tablettes d’environ 1/3 du compartiment. Cet appareil a été 

conçu avec une encoche de chaque côté de la tablette pour 

empêcher les bouteilles de tomber.  

Se référer aux instructions suivantes pour retirer et remplacer 

les tablettes. 

Lors du retrait d’une de ces tablettes du compartiment, incliner 

la tablette selon le schéma et tirer simplement ou pousser la 

tablette jusqu’à ce qu’elle repose fermement sur les supports.

 

Le réfrigérateur pour boissons comporte une bande lumineuse 

à DEL intérieure qui peut être éteinte ou rester allumée selon 

les préférences. Se reporter à la section « Utilisation du 

réfrigérateur pour boissons » pour obtenir des informations 

sur la commande de l’éclairage intérieur.

Summary of Contents for GABC05FDKG

Page 1: ...Cleaning 9 Lighting the Beverage Cooler 9 Vacation and Moving Care 10 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 12 In the U S A 12 In Canada 12 WARRANTY 13 S CURIT DU REFROIDISSEUR DE BOISSONS 14 Mise...

Page 2: ...ch as gasoline away from Beverage Cooler Use two or more people to move and install Beverage Cooler Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstructi...

Page 3: ...86 1 cm D 36 4 92 5 cm Tools and Parts F1 P1 P2 Label Description Quantity F1 Philips head Screw 8 P1 Caster Swivel 2 P2 Caster Fixed 2 Gather the required tools and parts before starting assembly Rea...

Page 4: ...ake sure to locate your beverage cooler in a location that does not allow vehicle doors or any other object to contact the glass door Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into...

Page 5: ...sing it See the cleaning instructions in Beverage Cooler Care Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelv...

Page 6: ...crews from the upper corner of the front of the Beverage Cooler Insert the three decorative screws into the three holes in the upper reverse corner of the front of the Beverage Cooler 1 Remove the bot...

Page 7: ...beverage cooler NOTE Having someone push against the top of the beverage cooler takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the leveling legs Make sure that the door closes...

Page 8: ...e entering the set up mode The LED will flash and display the setting temperature When exceeding the minimum value that can be reached it will stay at the highest adjustable temperature value NOTE In...

Page 9: ...rsh cleaners or cleaners containing chlorine These can scratch or damage materials Dry thoroughly with a soft cloth 5 Replace the racks and shelves 6 Clean the condenser coils regularly They are locat...

Page 10: ...rience Possible Causes Solution Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Your beverage cooler will not operate Is the power supply cord unplugge...

Page 11: ...a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup Is the door opened often To avoid humidity buildup try to get everything you need out of the beverage cooler at once keep win...

Page 12: ...parts distributors and service companies Gladiator designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service anywhere in the United States To locate...

Page 13: ...WARRANTY For warranty information In the U S A call 1 866 342 4089 or visit our website at www gladiatorgarageworks com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www gladiatorgarageworks...

Page 14: ...ques ou autres moyens pour acc l rer le processus de d givrage autre que ceux recommand s par le fabricant Ne pas endommager le circuit r frig rant Ne pas utiliser des appareils lectriques l int rieur...

Page 15: ...rateur ou cong lateur Enlever la porte Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y p n trer facilement Renseignements importants propos de la mise au rebut des fluides r...

Page 16: ...r frig rateur pour boissons dans un endroit qui ne permet pas aux portes du v hicule ou tout autre objet d entrer en contact avec la porte vitr e Alimentation AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Br...

Page 17: ...t rieur du r frig rateur pour boissons Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du r frig rateur pour boissons Importants renseignements savoir au sujet des tablettes et des couvercles en ver...

Page 18: ...ieur de l avant du r frig rateur pour boissons Ins rer les trois vis d coratives dans les trois trous situ s dans le coin sup rieur oppos de l avant du r frig rateur pour boissons 1 ter la charni re i...

Page 19: ...inaison du r frig rateur pour boissons REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du r frig rateur pour boissons le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement Ceci rend plus facile l aj...

Page 20: ...les boutons ou le syst me entre en mode de configuration La DEL clignote et affiche le r glage de temp rature Lors du d passement de la valeur minimale qui peut tre atteinte la valeur de temp rature...

Page 21: ...ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs ni de nettoyants base de chlore Ces produits risquent d gratigner ou d...

Page 22: ...l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou un disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur La commande du r frig rateur pour bo...

Page 23: ...struer la grille de la base Il y a accumulation d humidit l int rieur La porte est elle ouverte fr quemment Pour viter une accumulation d humidit essayer de sortir du r frig rateur pour boissons tout...

Page 24: ...des revendeurs distributeurs de pi ces de rechange et services de r paration locaux Les techniciens de service d sign s par Gladiator sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un se...

Page 25: ...nformations concernant la garantie Aux tats Unis composez le 1 866 342 4089 ou visitez notre site Web www gladiatorgarageworks com Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web www gl...

Page 26: ...el proceso de descongelaci n sino solo los recomendados por el fabricante No da e el circuito de refrigerante No use aparatos el ctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos d...

Page 27: ...i os que quedan atrapados y la asfixia no son problemas del pasado Los refrigeradores tirados o abandonados son un peligro aunque sea por unos pocos d as Si est por deshacerse de su refrigerador viejo...

Page 28: ...n una ubicaci n que no permita que las puertas de veh culos o cualquier otro objeto entre en contacto con la puerta de vidrio Requisitos el ctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque El ctrico Conecte a un...

Page 29: ...cciones de limpieza en Cuidado del enfriador de bebidas Informaci n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras e...

Page 30: ...te del enfriador de bebidas Inserte los tres tornillos decorativos en los tres agujeros en la esquina superior inversa del frente del enfriador de bebidas 1 Saque la bisagra inferior A Pasador de la b...

Page 31: ...cierre con la facilidad que desea De lo contrario incline el enfriador de bebidas ligeramente m s hacia la parte posterior girando ambos tornillos reguladores hacia la izquierda Puede requerir varias...

Page 32: ...esione los botones o el sistema ingresar en el modo de programaci n La luz LED parpadear y mostrar el ajuste de temperatura Cuando exceda el valor m nimo que se puede alcanzar permanecer en el valor d...

Page 33: ...on una esponja limpia o un pa o liso y detergente suave con agua tibia No use productos de limpieza abrasivos o speros o que contengan cloro Pueden rayar o da ar los materiales Seque meticulosamente c...

Page 34: ...erra de 3 terminales Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el disyuntor Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor Est el control del enfriador de bebidas en la posici n OFF Apagado Consu...

Page 35: ...etr s de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Hay acumulaci n de humedad en el interior Se abre la puerta a menudo Para evitar la acumulaci n de humedad trate de sacar todo lo que...

Page 36: ...es de repuestos y empresas de servicio Los t cnicos de servicio oficiales de Gladiator est n capacitados para cumplir con la garant a del producto y ofrecer servicio una vez que la garant a termine en...

Page 37: ...er informaci n sobre la garant a En los EE UU llame al 1 866 342 4089 o visite nuestro sitio web en www gladiatorgarageworks com En Canad llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www glad...

Page 38: ...NOTES...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...2020 Gladiator All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado bajo licencia en Canad W11446304C 11 20...

Reviews: