background image

¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?

Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de 

Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los 

sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)  

1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)

HOMEDEPOT.COM

Conserva este manual para uso futuro.

 

 

Summary of Contents for 1003002698

Page 1: ...ppreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Glacier Bay 9 2017 REV 01 HOMEDEPOT COM Model HD65470W 6101 HD65470W 6104 HD65470W 6127H2 Intern...

Page 2: ... original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective Simply return the product part to any of The Home Depot retail locations or call 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 to receive the replacement item Proof of purchase original sales receipt from the original consumer purchaser must be made available f...

Page 3: ...E 1 Pop up flange F 1 Rubber washer G 1 Lock nut H 1 Drain body I 1 Joint J 1 Horizontal rod K 1 Lift rod strap M 1 Lift rod L 1 Clip Part Description Quantity Faucet Assembly ClickInstall Drain Assembly HOMEDEPOT COM Please contact 1 855 HD GLACIER for further assistance NOTE Items D H come pre assembled D E F G K L H I J M A B C ...

Page 4: ...t off Shut off the water supply Remove the old faucet Ensure the gasket B is on the bottom of the new faucet A Place the faucet A through the mounting holes in the sink 2 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drain flange E from the drain body H Secure the faucet A to the sink using the mounting nuts C provided Hand tighten only NOTE If the sink is uneven use silicone under...

Page 5: ...d horizontal rod Tighten the rubber washer F and lock nut G on the drain body H Hand tighten only Insert the stopper D into the drain hole in the sink Before installation unscrew the protective cap 1 from the horizontal rod J Insert the horizontal rod J into the drain body H and through the hole of the stopper D until you hear a click See insert 2 You can press the two sides of the joint I to remo...

Page 6: ...d J down to ensure the stopper D is in the maximum open position Attaching the horizontal rod and strap 5 Installing the lift rod Slide the clip L downward until it secures with the horizontal rod J Slide the lift rod M down into the lift rod strap K through the faucet A until it clicks into the lift rod strap K NOTE If a shorter lift rod M is required for your installation you may call Glacier Ba...

Page 7: ...you have identified the proper hole in the lift rod strap K that is necessary for your installation you may cut off the bottom portion 1 of the lift rod strap K by snapping it off with pliers or cutting it off with a saw at the cutting point 2 as shown in Fig 2 Ensure the clip L does not slide off the lift rod strap K 8 Checking the operation of the pop up Operate the lift rod M up and down to ver...

Page 8: ...ey are installed properly Remove the aerator and housing if applicable Turn on the hot and cold handles to allow the water to run for at least one minute This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Turn off the water and reinstall the aerator and housing if applicable 8 Installation continued 9 Making the water supply connections Use 1 2 in I P S faucet connections 2 or ...

Page 9: ...rtridge Clean or replace The aerator is dirty or mis fitted Care and Cleaning To clean wipe down with a damp cloth and dry with a towel Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided NOTE Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below There is leaking from t...

Page 10: ...001 2 Index C RP10002 3 Screw RP50005 4 Handle RP13246 5 Inverter RP64044 6 Bonnet nut RP70193 Index H 7 Washer RP64124 9 Cartridge C RP20068 10 Aerator RP30216 13 ClickInstall drain assembly RP40228 14 Lift rod RP40280 Part Description Part Number 11 Gasket RP80205 8 Cartridge H RP20067 12 Mounting nut RP56001 Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle 12 11 1 2 3 4 5 6 8 7 10 9...

Page 11: ...ems missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use ...

Page 12: ...AVAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Glacier Bay Internet núm 304367691 304367477 ...

Page 13: ...al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre está defectuosa Símplemente devuelva el producto a cualquiera de las ubicaciones de venta al detalle de The Home Depot o llame al 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 para recibir el artículo de reemplazo La prueba de compra recibo de venta...

Page 14: ...E 1 Brida emergente F 1 Arandela de goma G 1 Tuerca de bloqueo H 1 Cuerpo del drenaje I 1 Junta J 1 Varilla horizontal K 1 Correa de la varilla de elevación M 1 Varilla de elevación Pieza Descripción Cantidad Ensamblaje de la mezcladora NOTA Los artículos D H vienen preensamblados HOMEDEPOT COM Para obtener asistencia llama al 1 855 HD GLACIER L 1 Sujetador D E F G K L H I J M A B C ...

Page 15: ...e D y la brida del desagüe E del cuerpo del desagüe H Asegura la mezcladora A al lavabo con las tuercas de montaje C suministradas Aprieta con la mano solamente NOTA Si el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta B Limpia la superficie de montaje PRECAUCIÓN Cierra siempre el suministro de agua antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo Abre la llave del g...

Page 16: ...r el tapón y la varilla horizontal Inserta el tapón D en el orificio del drenaje del lavabo Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del drenaje H Ajusta sólo con la mano Inserta la varilla horizontal J en el cuerpo del desagüe H y a través del orificio del tapón D hasta que escuches un clic Consulta el folleto 2 Puedes presionar ambos lados de la junta I para retirar la...

Page 17: ...ontal J para garantizar que el tapón D esté abierto completamente Cómo instalar la varilla horizontal y la correa Orificio 5 Cómo instalar la varilla de elevación Desliza la presilla L hacia abajo hasta que la varilla horizontal J esté asegurada Desliza la varilla de elevación M hacia abajo en la correa de la varilla K y a través del grifo A hasta que haga clic dentro de la correa K NOTA Si necesi...

Page 18: ... de la varilla de elevación K interfiere con tu instalación como se muestra en la Fig 1 la presilla de la varilla de elevación K puede recortarse Una vez que hayas identificado el orificio adecuado en la presilla de la varilla de elevación K que es necesario para tu instalación puedes recortar la porción inferior 1 de la presilla de la varilla de elevación K partiendo con alicates o cortando con u...

Page 19: ...adecuadamente Retira el aireador y la carcasa si corresponde Abre los manerales del suministro de agua fría y caliente y deja que corran durante al menos un minuto cada una Esto elimina cualquier desecho que pudiera dañar las piezas internas Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar el aireador y la carcasa si corresponde 19 Instalación continuación 9 Cómo hacer las conexiones del suministro...

Page 20: ...i hay suciedades Asegúrate de que la arandela de goma esté bien instalada El suministro de agua no se corta completamente El cartucho está sucio o dañado Retira la llave para revisar el cartucho Limpia o reemplaza El aireador está sucio o mal instalado NOTA Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a cont...

Page 21: ...quitar el maneral del agua caliente Pieza Descripción Número de pieza 1 RP10001 2 Índice C RP10002 3 Tornillo RP50005 4 Llave RP13246 5 Invertidor RP64044 6 Tuerca del bonete RP70193 Índice H 7 Arandela RP64124 9 Cartucho C RP20068 10 Aireador RP30216 13 Ensamblaje de desagüe ClickInstall RP40228 14 Varilla de elevación RP40280 Pieza Descripción Número de pieza 11 Junta RP80205 8 Cartucho H RP2006...

Page 22: ... de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Conserva este manual para uso futuro ...

Page 23: ...UX MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle Merci d avoir choisi Glacier Bay Internet nº 304367691 ...

Page 24: ... le propriétaire Nous remplacerons GRATUITEMENT toute pièce ou tout produit s avérant être défectueux Il suffit de retourner le produit en totalité ou en partie à n importe quel magasin Home Depot ou d appeler au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 afin de recevoir un article de rechange Une réclamation au titre de la garantie de Glacier Bay faite par l acheteur original doit être accompagnée d une pr...

Page 25: ...HOMEDEPOT COM Veuillez composer le 1 855 HD GLACIER pour une assistance supplémentaire A 1 Robinet B 1 Joint d étanchéité C 2 Écrou de montage D 1 Bonde d évacuation mécanique E 1 Bride d évacuation mécanique F 1 Rondelle en caoutchouc G 1 Contre écrou H 1 Corps d évacuation I 1 Joint J 1 Tige horizontale K 1 Sangle de tige de levage M 1 Tige de levage L 1 Attache D E F G K L H I J M A B C ...

Page 26: ...de des écrous de montage C fournis Serrez à la main uniquement REMARQUE Si le lavabo n est pas de niveau utilisez de la silicone sous le joint B Nettoyez la surface de montage CAUTION Always turn off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off ATTENTION Fermez...

Page 27: ...ne non compris sous la bride d évacuation E et placez la bride d évacuation E dans le trou d évacuation de l évier À partir du dessous de l évier vissez le corps d évacuation H sur la bride d évacuation E Assurez vous que l ouverture 1 de la tige à rotule du corps d évacuation H fait face à l arrière de l évier 4 Enfoncez la bonde D dans le trou d évacuation de l évier Serrez la rondelle en caoutc...

Page 28: ...ale Fixation de la tige horizontale et la courroie 5 Installation de la tige de levage Faites glisser la pince L vers le bas jusqu à ce qu elle soit fixée fermement avec la tige horizontale J Faites glisser la tige de levage M vers le bas dans la courroie de la tige de levage K à travers le robinet A jusqu à ce qu elle s enclenche dans la courroie de la tige de levage K REMARQUE Si une tige de lev...

Page 29: ...ion vous pouvez couper la portion inférieure 1 de la sangle de la tige de levage K en la cassant avec des pinces ou en la coupant avec une scie au point de coupe 2 comme illustré sur la Fig 2 Veillez à ce que la pince L ne glisse pas de la sangle de la tige de levage K 8 Vérification du fonctionnement de l évacuation mécanique Déplacez la tige de levage M de haut en bas pour vérifier que la bonde ...

Page 30: ...et A pour rincer les conduites d alimentation en eau Ne perdez pas le joint d étanchéité 1 dans l aérateur Assurez vous que les manettes du robinet A sont en position arrêt puis ouvrez l alimentation en eau pour rechercher les fuites Si vous découvrez des fuites vérifiez vos raccords pour vous assurer qu ils sont installés correctement Ouvrez l aérateur et le boîtier si applicable Ouvrez les manet...

Page 31: ...e L aérateur produit un débit d eau irrégulier ou réduit Retirez l aérateur et vérifiez s il y a des débris Assurez vous que la rondelle en caoutchouc est installée correctement L eau ne se ferme pas complètement La cartouche est sale ou endommagée Retirez la manette pour vérifier la cartouche Nettoyez ou remplacez L aérateur est sale ou mal adapté REMARQUE Consultez la section pièces de rechange ...

Page 32: ...manette d eau chaude Pièce Description Numéro de pièce 1 RP10001 2 Indicateur C RP10002 3 Vis RP50005 4 Manette RP13246 5 Inverseur RP64044 6 Écrou de chapeau RP70193 Indicateur H 7 Rondelle RP64124 9 Cartouche C RP20068 10 Aérateur RP30216 13 Ensemble d évacuation ClickInstall RP40228 14 Tige de levage RP40280 Pièce Description Numéro de pièce 11 Joint d étanchéité RP80205 8 Cartouche H RP20067 1...

Page 33: ...ant de retourner au magasin appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Conservez ce manuel pour référence future ...

Reviews: