background image

 

FUNZIONAMENTO  

-

 

Inserire i cicchi di caffè o le spezie nel contenitore. 

-

 

Non inserire una quantità superiore ai 50 g di prodotto 

da macinare. 

-

 

Connettere la spina alla presa elettrica. 

-

 

Incastrare  il  coperchio  sul  blocco  motore  ruotandolo  in 

senso orario. Questo apparecchio dispone di un dispositivo di 
sicurezza che impedisce il funzionamento se il coperchio non 
è corr

ettamente inserito per assicurare sicurezza nell’uso.

 

-

 

Azionare  il  macinacaffè  premendo  il  pulsante  (1).  Per  una 

macinatura  più  fine  ed  omogenea  si  consiglia  di  macinare 
premendo ad intervalli brevi e regolari il tasto (1).  
-

 

Alla capienza massima (50g) la lavorazione può richiedere 

circa 30 secondi, ma può durare meno a seconda della quantità 
di  prodotto  e  della  consistenza  del  macinato  che  si  vuole 
ottenere. In ogni caso, non superare i 30 secondi. 
-

 

Alla fine della macinatura staccare la spina e versare il caffè 

in  un  contenitore,  scuotendo  delicatamente  per  far  cadere 

anche  i  residui.  Al  termine  dell’uso,  avvolgere  il  cavo  di 

alimentazi

one  nell’apposito  avvolgicavo  (7

)  posto  nel 

fondello del prodotto. 
Qualora sia necessario macinare più di 50g di prodotto, ripetere la sequenza di operazioni appena descritta. 
Questi  apparecchi  sono  adatti  a  macinare  caffè  per  uso  domestico,  per  creare  in  casa  la  propria  miscela 
preferita  ed  avere  sempre  a  disposizione  un  caffè  fresco  e  fragrante.  Il  macinacaffè  è  anche  in  grado  di 
lavorare grani di pepe, sale grosso, frutta secca e spezie dure in generale. 
 

PULIZIA

Staccare la spina dalla presa elettrica

-

 

Il coperchio può essere trattato come normale stoviglia. Sciacquarlo sotto al getto d’acqua del 

rubinetto. 

Prima di reinserirlo sul corpo motore asciugarlo completamente. 
-

 

Lavare il blocco motore, le lame e il contenitore dei chicchi con un panno umido. Non immergere mai e per 

nessun motivo il blocco motore in acqua o in altri liquidi. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: AC 230V~50Hz. Potenza: 150W 

 

Capienza del contenitore: 50g di chicchi di caffè 

 
 

ENGLISH

: SAFETY INSTRUCTIONS 

The following are important notes on the installation, use 

and  maintenance;  save  this  instruction  manual  for  future 

reference;  use  the  equipment  only  as  specified  in  this 

guide;  any  other  use  is  considered  improper  and 

dangerous;  therefore,  the  manufacturer  cannot  be  held 

responsible in the event of damages caused by improper, 

incorrect or unreasonable use.

 

Before  use,  ensure  the  equipment  is  undamaged;  if  in 

Summary of Contents for MC01

Page 1: ...IT EN PT ES DE Manuale d uso User manual Mod MC01 BY TREVIDEA Macinacaffè Coffee grinder Molinillo de cafè Moedor de café Moulin à café Kaffeemühle FR Technical model SP 7415 ...

Page 2: ...p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 26 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 6 General information p 8 MC01 p 9 Description p 9 Operating p 9 Cleaning p 9 Technical features p 10 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 26 PORTUGUES p 10 ESPAÑOL p 14 DEUTCH p 18 FRANCAIS p 21 ...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse II ciò significa che l apparecchio è a doppio isolamento quindi non necessita di spina con messa a terra Class II Appliance symbol The double insulated electric...

Page 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Page 5: ...nemmeno se hanno più di 8 anni Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio I bambini non devono giocare con l apparecchio Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla po...

Page 6: ...zi d acqua o di altri liquidi lo raggiungano Al primo utilizzo lavare con cura le parti che andranno a contatto con gli alimenti Non azionare il prodotto a vuoto o con quantità superiori a 50g Non sollevare mai il coperchio quando le lame per la macinatura sono ancora in funzione Attendere che si siano fermate completamente prima di aprire Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzare ...

Page 7: ...nare più di 50g di prodotto ripetere la sequenza di operazioni appena descritta Questi apparecchi sono adatti a macinare caffè per uso domestico per creare in casa la propria miscela preferita ed avere sempre a disposizione un caffè fresco e fragrante Il macinacaffè è anche in grado di lavorare grani di pepe sale grosso frutta secca e spezie dure in generale PULIZIA Staccare la spina dalla presa e...

Page 8: ...ions use only those that comply with current safety standards in any case do not exceed the power consumption limits indicated on the electrical adapter and or extensions as well as the maximum power shown on multiple adaptor Do not leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning o...

Page 9: ...ized by the manufacturer in order to prevent any risk Failure to comply with the above may compromise the unit safety and invalidate the warranty This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type...

Page 10: ...wise This unit has a safety device that prevents operation if the lid is not correctly inserted to ensure the maximum safety during use Operate the grinder by pressing the button 1 For a better and homogeneous result it is recommended to operate with short and regular intervals by pressing the pulse button 1 At the maximum capacity 50g the process can take about 30 seconds but may take less depend...

Page 11: ...sponsável Antes de utilizar certifique se da integridade do aparelho em caso de dúvida não o utilize e dirija se à assistência técnica autorizada não deixe partes da embalagem sacos de plástico esferovite pregos agrafos etc ao alcance das crianças uma vez que constituem potenciais fontes de perigo além disso recordamos que essas partes devem ser objecto de recolha diferenciada de resíduos Certifiq...

Page 12: ... eléctrica Não deixe que ele fique pendurado na bancada onde a criança pode segurá lo Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um centro de assistência autorizado Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserve o em lugares secos Não...

Page 13: ...bido para ser utilizado por intermédio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância autónomo Antes de cada utilização soltar o cabo de alimentação Utilizar somente acessórios e componentes originais Não sujeite produto a impactos pois isso pode danificá lo Manter o aparelho afastado de materiais inflamáveis fontes de calor zonas frias e vapor INSTRUÇÕES DE USO Ao utilizar pel...

Page 14: ...as abas presentes na tampa 2 Inserir a ficha do cabo de alimentação 6 numa tomada de corrente Pressionar então o botão 1 Desligar a fi cha de alimentação do motor depois de cada utilização e antes de remover a tampa do corpo do motor O grau de trituração depende do tempo de funcionamento e da velocidade de rotação da lâmina Para obter um resultado ótimo proceda por ciclos Se as lâminas não rodarem...

Page 15: ...les de peligro además cabe recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red eléctrica la instalación se debe efectuar en función de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placa una instalación errónea puede causar daños a personas animales o cosas po...

Page 16: ...ielo etc Conservarlo en lugares secos No manejar o tocar el producto con las manos húmedas o los pies descalzos Este aparato no debe ser usado por niños incluso si son mayores de 8 años Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión o bien si han re...

Page 17: ...cuidado las partes que entrarán en contacto con los alimentos recipiente tapa pico y cuchillas Atención cerrar la tapa antes de accionar el producto Sacar la clavija de la toma de corriente antes de tocar cualquier accesorio especialmente las cuchillas No dejar nunca el aparato sin supervisión mientras esté en funcionamiento No utilizar el aparato en función continua durante más de 30 segundos en ...

Page 18: ...endido 1 Quite el enchufe de alimentación del motor después de cada uso y antes de quitar la tapa que cubre el cuerpo del motor El grado de elaboración depende del tiempo de funcionamiento y de la velocidad de rotación de la cuchilla Para obtener un resultado óptimo actuar por ciclos Si las cuchillas no girasen libremente asegurarse de que el recipiente no esté demasiado lleno en este caso desench...

Page 19: ...t werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen Die Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild angegeben Leistung erfolgen Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen Tieren oder zu Sachschäden führen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht we...

Page 20: ...rwendet werden wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder instruiert wurden wie das Gerät verwendet werden kann und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Bewahren Sie das Gerät und sein Netzanschluss außerhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahren Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn ein Fehler vorliegt darf das Gerät nicht manipuliert werd...

Page 21: ...beaufsichtigt Tauchen Sie niemals das Gerät ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten In jedem Fall verhindern Wasserspritzen oder andere Flüssigkeiten Das Gerät keine Schocks aussetzen die beschädigen können Nur für den Gebrauch im Innenraum bestimmt Setzen Sie das Produkt auf stabile Regale und Böden Bewahren Sie das Gerät von entzündbaren Materialien Wärmequellen Kalten Stellen und Dampf Nicht in...

Page 22: ...lter sanft schütteln um die Trümmer herunterzubringen Nach jedem Gebrauch wickeln Sie das Netzkabel in die Kabelaufwicklung 7 auf der Unterseite des Geräts Wenn Sie mehr als 50g Kaffeebohnen mahlen müssen wiederholen Sie von Anfang an Dieses Gerät ist geeignet zum Mahlen der Kaffebohnen im Haushalt erstellen Sie Ihre eigene lieblings Mischung zu Hause für immer einen frischen und duftenden Kaffee ...

Page 23: ...lation doit être efectuée selon les instructions du constructeur considérant la maxime puissance de l appareil indiquée sur la plaque une installation défectueuse pourra endommager des personnes dês animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable Au cas de necessité d emploi d un adaptateur des prises multiples ou des extensions n utiliser que ceux qui soie...

Page 24: ...ieds nus Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants même s ils ont plus de 8 ans Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances si elles ont été correctement supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 25: ...l n est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou un commande à distance N utiliser que des accéssoires e pièces d origine Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil à l écart des environnements où il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE D...

Page 26: ... crans situés sur le corps de l appareil 5 avec les ailettes présentes sur le couvercle 2 Brancher la fiche du cordon électrique 6 dans une prise de courant Appuyer ensuite sur le poussoir de mise en marche 1 Débrancher la fi che d alimentation moteur après chaque utilisation et avant de retirer le couvercle du corps moteur Le degré de hachage dépend du temps de fonctionnement et de la vitesse de ...

Page 27: ...do ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado correctamente no final do seu período de vida Peça informações na câmara municipal da sua área de residência se precisar de saber a localização dos centros de recolha deste tipo de resíduos Quem não elimi...

Page 28: ... l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione E...

Reviews: