4
* Il
FAUT QUE
la mise en
route soit effectuée par un
Service Téchnique Autorisé
(voir
note 2).
* Il
FAUT QUE
les machi-
nes
SOIENT UTILISÉES
par un Personnel Qualifié
(voir note 1)
et formé à
l'utilisation de cette machine.
*
NE PAS
laisser manipuler
la machine par des enfants ou
d e s p e r s o n n e s a v e c d e s
handicaps incompatibles avec
l'utilisation de la machine.
*
NE PAS FAIRE FONCTIONNER
inutilement les organes de
contrôle de la machine.
* Toute machine travaillant en
température représente un
risque d’incendie,
PRENDRE
toutes les precautions néces-
saires,
ENLEVER
de l'envi-
ronnement de la machine tous
matériaux combustibles et
PLACER
près des machines
des extincteurs appropriés et
facilement accessibles.
* Delimiter des zones de danger
et
EMPECHER
l'accès des
personnes à ces zones quand
la machine est en fonctionne-
ment.
* A la fin de la journée,
F E R M E R
l e s v a n n e s
manuelles d'arrivée de fluides et
DECONNECTER
le courant
électrique par l'Interrupteur
Automatique Extérieur ou
l'Interrupteur Sectionneur de la
machine.
* Machine starting-up
SHALL
be made by Authorized Service
Technicians
(refer to note 2).
* Machine
SHALL BE USED
by Qualified Personnel
(refer to
note 1)
, wholly familiar with the
machine's operation.
*
DO NOT
allow children or
people with handicaps incompa-
tible to machine use to operate
machine.
* DO NOT TAMPER
unne-
cessarely with the machine
controls.
* To minimize the possibility of
creating a fire, take
SPECIAL
care,
KEEP
appliance area
free from combustible materials
and fire extinguishers should be
easily
ACCESSIBLE
to all
laundry staff.
* Delimitate danger areas and
PREVENT
public access to
them with machine in operation.
* On completion of the day's
work,
TURN OFF
the ma-
n u a l s u p p l y v a l v e s a n d
DISCONNECT
the electrical
p o w e r b y t h e E x t e r n a l
Automatic Switch or Machine
Switch Disconnector.
* La puesta en servicio de la
máquina
DEBERA
ser efec-
tuada por Servicio Técnico Au-
torizado
(ver nota 2).
* Esta máquina
DEBE SER
UTILIZADA
por Personal
debidamente instruido
(ver nota
1)
en el uso de la misma.
* Las máquinas
NO DEBEN
ser manipuladas por niños o por
personal con minusvalías incom-
patibles con el uso de la misma.
*
NO ACTUAR
innecesaria-
mente sobre los organos de
control de la máquina.
* Toda máquina que trabaja
con temperatura supone un
riesgo de fuego,
EXTRE-
MAR
todas las precauciones,
MANTENER
el entorno libre
de materiales combustibles y
UBICAR
cerca de las máqui-
nas, extintores adecuados y
facilmente accesibles.
* Delimitar areas de peligro e
IMPEDIR
el acceso de las
personas a las mismas con la
máquina en funcionamiento.
* Al finalizar el uso diario de
la máquina
CERRAR
las vál-
vulas manuales de alimentación
de fluidos y
DESCONEC-
TAR
la alimentación eléctrica
mediante el Interruptor Auto-
mático Exterior o el Interruptor
Seccionador de la máquina.
Summary of Contents for HS-4007
Page 2: ......