3
PELIGRO
DANGER
WARNING
SAFETY
INSTRUCTIONS
* All
SAFETY INSTRUC-
T I O N S
i n c l u d e d i n t h e
Instruction Handbooks, should
be reprinted and posted in the
laundry room.
* C a r e f u l l y
R E A D
t h e
Instruction Handbooks before
using the machine.
KEEP
them
in a prominent location for
customer use.
* Failure to operate this
machine according to the
Instruction Handbooks or to
work safety and hygiene
standards and common sense,
may result in conditions which
CAN PRODUCE
bodily
injury or loss of life.
* The
WARNING, CAU-
TION
and
IMPORTANT
instructions appearing in the
Instruction Handbooks are not
meant to cover all possible
conditions and situations that
m a y o c c u r . I t m u s t b e
understood that common sense,
caution and carefulness are
factors which cannot
be built
into this machine. These factors
MUST BE
supplied by the
person(s) installing, maintaining,
or operating the machine.
* All connections for electrical
power, plumbing and steam
supply
MUST
comply with the
statutory safety standards
applicable to each country, and
be made by Licensed Installers
only
(refer to note 3).
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
* Aconsejamos copiar y am-
pliar todas las
PRECAUCIO-
NES DE SEGURIDAD
inclui-
das en los Manuales de Ins-
trucciones, y colocarlas en lugar
visible de la lavanderia.
*
LEER
detenidamente los
Manuales de Instrucciones an-
tes de iniciar el primer servi-
cio.
GUARDARLOS
en lugar
facilmente accesible a fin de
solventar cualquier duda.
* Cualquier omisión de las
indicaciones descritas en los
Manuales de Instrucciones, de
la normativa de seguridad e higie-
ne en el trabajo y de las normas
generales del sentido común,
PUEDEN OCASIONAR
daños
personales al usuario e incluso la
muerte.
* Los
PELIGROS, ATEN-
C I O N E S
e instrucciones
IMPORTANTES
incluidas en
los Manuales de Instrucciones
no pueden cubrir todas las con-
diciones y situaciones que se
puedan presentar. Por lo tanto
el sentido común, precaución y
cuidado son factores que
DE-
BEN
ser aportados por la(s)
persona(s) que instalen, utilicen
o mantengan la máquina.
* Todas las instalaciones eléc-
tricas, de fontaneria y vapor,
DEBEN
ser realizadas por
Empresa Instaladora Autorizada
(ver nota 3)
y siguiendo la
normativa legal vigente en el
país de utilización.
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
* Nous conseillons de copier et
d'agrandir toutes les
PRES-
CRIPTIONS DE SECURITE
comprises dans les Notices
d'Instructions, et les afficher dans
un lieu visible de la blanchisserie.
*
LIRE
avec attention les
Notices d'Instructions avant
d’effectuer la première utilisa-
tion de la machine.
LES CON-
SERVER
dans un lieu facilement
accessible afin de pouvoir la
consulter en cas de besoin.
* Le non respect des indications
decrites dans les Notices
d'Instructions, de la norme de
sécurité et d'hygiène dans le
travail et des normes générales
du sens commun,
PEUVENT
CAUSER
des dommages per-
sonnels à l’utilisateur ou même
la mort.
* Les
DANGERS,
les
ATTEN-
TIONS
et les instructions
IM-
PORTANTES
inclus dans les
Notices d'Instructions ne
peuvent pas couvrir toutes les
conditions et toutes les situa-
tions possibles pouvant être
présentes. Cependant le sens
commun, précaution et attention
sont des facteurs
DEVANT
être apportés par la(es) person-
ne(s) qui installent, qui utilisent
ou entretiennent cette machine.
* Il
FAUT
que tous les raccor-
dements d'électricité, de plomberie
et de vapeur soient effectués
suivant les normes legales en
vigueur dans le pays d'utilisation
par des Installateurs Agrées
(voir
note 3).
Summary of Contents for HS-4007
Page 2: ......