17
Protecteurs fixes.
Ensemble de
couvercles latéraux et supérieur.
Ils représentent l’élément princi-
pal de sécurité face à tous
contacts involontaires des
éléments mobiles ou dangereux
de la laveuse.
Couvercle du bac distributeur.
Protège l’utilisateur face aux
éclaboussures et émanations.
Interrupteur sectionneur.
(Sauf
quelques modèles, selon norme
UNE-EN ISO 10472). Il est placé
dans le couvercle du boîtier de
bornes, à l’arrière de la machine
(fig. 2).
Il établit le raccordement
de la
TOTALITÉ
du circuit
électrique de la machine à laver,
au réseau général d’alimentation.
Voir section
8.3 VERROUI-
LLAGE MÉCANIQUE DE
L’INTERRUPTEUR SEC-
TIONNEUR.
Fixed guards.
Side and top
guards are the main protection
against involuntary contact of
movable and potentially
dangerous washer components.
Dosing guard.
Protects the user
against splashes and emissions.
Switch disconnector.
(Except
some models, refer to UNE-EN
ISO 10472 standard). Located in
the terminal box cover, at the rear
of the machine
(fig. 2)
. It
establishes the connection of the
WHOLE
electrical circuit of the
washer to the external electrical
supply. Refer to clause
8.3
SWITCH DISCONNECTOR
MECHANICAL INTER-
LOCK.
Protectores fijos.
Conjunto de
tapas laterales y superior. Son el
principal elemento de seguridad
contra contactos involuntarios de
los elementos móviles o peligro-
sos de la lavadora.
Tapa del dosificador.
Protege
al usuario contra salpicaduras y
emanaciones.
Interruptor seccionador.
(Ex-
cepto algunos modelos, según
norma UNE-EN ISO 10472). Si-
tuado en la tapa de la caja de
bornes, en la parte posterior de
la máquina
(fig. 2).
Establece la
conexión de la
TOTALIDAD
del circuito eléctrico de la lava-
dora a la red general de alimen-
tación. Ver apartado
8.3 BLO-
QUEO MECANICO DEL
INTERRUPTOR SECCIO-
NADOR.
fig. 2
I-O Switch (clause 3.3)
. It
energises the washer control
circuit.
CLR/STOP key (clause 3.3).
It inhibits and/or ends any active
programme execution.
Interruptor I-0 (apartado 3.3).
Conecta el circuito de mando y
control de la lavadora.
Tecla CLR/STOP (apartado
3.3).
Interrumpe y/o finaliza la
ejecución de cualquier programa
activo.
Interrupteur I-0 (section 3.3).
Connecte le circuit de commande
et le contrôle de la machine à
laver.
Touche CLR/STOP (section
3.3).
Interrompt et/ou finalise
l’exécution de n’importe quel
programme en cours.
Summary of Contents for HS-4007
Page 2: ......