background image

SEDIA PER MASSAGGI PIEGHEVOLE  

FOLDABLE MASSAGE CHAIR    

CHAISE DE MASSAGE PLIANTE     

FALTBARER MASSAGESTUHL   

SILLA DE MASAJE PLEGABLE     

CADEIRA DE MASSAGEM DOBRÁVEL    

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

Gima S.p.A.

Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy 
[email protected] - [email protected]

www.gimaitaly.com

Manuale d’uso - 

User’s manual 

- Mode d’emploi -

 Bedienungshandbuch

 - Manual del usuario - 

Manual do usuàrio

M44050-M-Rev

.2.10.18

ATTENZIONE:

 Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.

ATTENTION:

 

The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product.

AVIS:

 Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.

ACHTUNG:

 

Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen.

ATENCIÓN:

 Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto.

ATENÇÃO:

 

Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto.

44050

Gima S.p.A. - Via Marconi, 1

20060 - Gessate (MI) - Italy

Made in China

Summary of Contents for 44050

Page 1: ...e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit ACHTUNG Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben bevor sie das Produkt benutzen ATENCIÓN Los op...

Page 2: ...veri ficarsi danni al materiale in vinile Per la pulizia impiegare acqua calda e sapone e asciugare strofinando con un panno 4 Prima di utilizzare la sedia assicurarsi che tutte e quattro le gambe siano allo stesso livello L impiego della sedia con le gambe non allineate potrebbe causare instabilità e conseguenti infortuni 5 Impedire il montaggio o lo smontaggio della sedia da parte di bambini a m...

Page 3: ...poggiatesta nella direzione più comoda per l utente come illustrato nella figura d 4 Regolare la posizione del poggiatorace e poi fissarla con l ausilio del pomello nero dietro il poggiatorace stesso vedi figure e e f 5 Regolare il sedile mediante l apposito supporto sedile come illustrato nelle figure g e h 6 Regolare il poggiabraccia mediante l apposito supporto poggiabraccia come illustrato nel...

Page 4: ...ased cleaners when cleaning the vinyl They could cause damage to the vinyl material Use warm soapy water to clean then wipe dry 4 When using the chair make sure that all four legs are at the same level Using the legs at different levels can cause the chair to be unstable and could lead to injury 5 Do not allow children to assemble or disassemble the massage chair unless under your supervision 6 Be...

Page 5: ...ill make the user feel comfortable as shown in picture d 4 Adjust the position of the chest rest and then secure the position using the black knob behind the chest rest steps as shown in pictures e and f 5 Adjust the seat pad to a comfortable position using the seat support as shown in pictures g and h 6 Adjust the hand rest to a comfortable position using the hand rest support as shown in picture...

Page 6: ...ie le vinyle Ils pour raient endommager le vinyle Utiliser de l eau savonneuse pour le nettoyage puis utiliser un chiffon pour sécher 4 Quand on utilise la chaise s assurer que les quatre pieds sont réglés à la même hauteur Si on utilise des pieds réglés avec différentes hauteurs la chaise peut devenir instable ce qui pourrait provoquer des lésions 5 Ne pas laisser les enfants monter ou démonter l...

Page 7: ... dans l image d 4 Régler la position du coussin pour la poitrine et le fixer dans cette position à l aide du bouton noir situé derrière le coussin pour la poitrine comme indiqué dans les images e et f 5 Régler l assise de manière à garantir une position confortable avec le support de l assise comme montré dans les images g et h 6 Régler le repose mains de manière à garantir une position confortabl...

Page 8: ... werden Diese könnten das Material aus Vinyl beschädigen Zum Reinigen warmes Seifenwasser verwenden und danach trocken wischen 4 Bevor der Stuhl benutzt wird muss sichergestellt werden dass alle 4 Füße das gleiche Niveau haben Wenn die Füße unterschiedliche Niveaus haben kann es dazu führen dass der Stuhl instabil wird was wiederum zu Verletzungen führen kann 5 Kinder dürfen nur unter Aufsicht den...

Page 9: ...den Nutzer komfortabel ist siehe Abbildung d 4 Die Position der Brusstütze einstellen und mit dem schwarzen Knopf auf der Rückseite der Bruststütze sichern siehe Abbildungen e und f 5 Mittels der Halterung des Sitzes den Sitzpolster in eine komfortable Position stellen siehe Abbildungen g und h 6 Mittels der Armstütze die Armauflage in eine komfortable Position stellen siehe Abbildungen i und j 7 ...

Page 10: ...limpiar el vinilo Pueden causar daños al mate rial de vinilo Use agua tibia y jabonosa para limpiarlo luego séquelo 4 Cuando utilice la silla asegúrese de que las cuatro patas estén al mismo nivel El uso de las patas a diferentes niveles puede hacer que la silla sea inestable y podría causar lesiones 5 No permita que los niños monten o desmonten la silla de masaje a menos que estén bajo su supervi...

Page 11: ...usuario como se muestra en la imagen d 4 Ajuste la posición del reposapecho y luego asegure la posición usando la perilla negra de trás del reposapecho los pasos a seguir se muestra en las imágenes e y f 5 Ajuste la almohadilla del asiento en una posición cómoda usando el soporte del asiento como se muestra en las imágenes g y h 6 Ajuste el reposamanos en una posición cómoda usando el soporte del ...

Page 12: ...l Eles podem danificar o material em vinil Usar água morna e sabão para limpar e em seguida enxugar bem 4 Ao usar a cadeira assegurar se de que todas as quatro pernas estão no mesmo nível Usar as pernas desniveladas pode fazer com que a cadeira fique instável e pode causar ferimentos 5 Não permitir a montagem ou a desmontagem da cadeira de massagem por crianças a menos que estejam sob a sua superv...

Page 13: ...r se sinta confortável conforme mostrado na imagem d 4 Ajustar a posição do apoio para o peito e fixá la usando o manípulo preto atrás do apoio para o peito conforme as etapas mostradas nas imagens e e f 5 Ajustar a almofada do assento em uma posição confortável usando o suporte do assento conforme mostrado nas imagens g e h 6 Ajustar o apoio para as mãos em uma posição confortável usando o suport...

Page 14: ...ropean Directive Ce produit est conforme à la directive européenne Produkt gemäß EU Richtlinie Produto em conformidade com a Diretiva Europeia Producto conforme a la Directiva Europea Leggere attentamente le istruzioni per lʼuso Refer to instruction manual Lire attentivement la notice Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Ler atentamente as instruções de uso Leer atentamente las instrucciones de uso...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: