background image

24

AGO

25

AGO

F

F

 

 

M+

M-

+5V

S1/S2

COM

+5V

S1/S2

COM

M+

M-

8

 -  Introduire la plaque B dans le trou de la tige, l'appuyer sur la 

 traverse du vantail. 
 Fixer la plaque sans oublier l'inclination du point 3.

9

 -  Répéter la même opération pour l'autre vantail.

10

 - Faire les connexions électriques et monter les dispositifs de 

 sécurité. Positionner les arrêts mécaniques du fin de course.

11 - Mettre le bouchon de couverture du déblocage manuel. 

 (FIG. 6).

CONNEXIONS - AGO 24 VDC

CONNEXIONS - AGO 230 VAC

FIG. 6

TAB. 1

MOTEUR

ROTATION 95°

ROTATION 120°

W

1122

1532

Z

478

678

Y

110

120

X

170

310

W

1122

1532

Z

478

678

Y

145

280

X

145

280

AGO 400/424E

AGO 600/624E

CÂBLE MARRON

CÂBLE BLEU

CÂBLE MARRON

CÂBLE BLEU

C

 NOIR

ÂBLE

CÂBLE MARRON

CÂBLE BLEU

CÂBLE NOIR

CÂBLE MARRON

CÂBLE BLEU

CÂBLE GRIS

CÂBLE GRIS

CÂBLE MARRON

CÂBLE MARRON

CÂBLE NOIR

CÂBLE NOIR

CÂBLE JAUNE-VERT

CÂBLE JAUNE-VERT

COM

COM

fermeture

ouverture

ouverture

fermeture

GI.BI.DI. conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les composants électroniques 
à des centres spécialisés pour prévenir la pollution de l’environnement avec des substances polluantes.

ÉLIMINATION

Déclaration de conformité CE

Le fabricant:                

GI.BI.DI. 

Via Abetone Brennero, 177/B,

46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

déclare que les produits:

MOTORÉDUCTEUR ÉLECTROMÉCANIQUE AGO 400-600-424E-624E

ont en conformité avec les exigences des Directives CEE:

et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

Date 20/04/2017

                                      

S.r.l.

• 

Directive LVD 2006/95/CE et ses modifications

;

• 

;

Directive EMC 2004/108/CE et ses modifications

• 

EN60335-1,

• 

EN61000-6-1, EN61000-6-3

En  plus  on  déclare  que  le  produit  ne  doit  pas  être  utilisé  jusqu'à  quand 
la  machine  où  il  est  incorporé  n'ait  pas  été  déclaré  conforme  à  la  Directive 
2006/42/CE

Le Représentant Légal

Michele Prandi

Summary of Contents for AGO 400

Page 1: ...anical reduction gears INSTRUCTION FOR INSTALLATION AGO AGO 400 600 424E 624E Motor ducteurs lectrom caniques INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION F Motoreductor electromec nico INSTRUCCIONES PARA LA INST...

Page 2: ...sainsicurezzadell interosistema seguendolenormeEN12453edEN12445 Il cablaggio dei vari componenti elettrici facenti parte della chiusura automatizzata ad es fotocellule lampeggianti ecc deve essere eff...

Page 3: ...di due operatori Durante l installazione uso dell automazione seguire con molta attenzione le seguenti norme di sicurezza Distanza di sicurezza Meccanismi in movimento Non installare l automazione in...

Page 4: ...ta a distanza o a vista mediante pulsante o telecomando indispensabile controllare frequentemente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza Si consiglia di controllare periodicamente...

Page 5: ...uale Semestrale Incaricato Operatore Operatore Elettricista Elettricista Elettricista Operatore 300 kg 40 cm 330 W 220 230 V 1 5 A 1600 N 25 C 60 C 22 sec 30 150 C Grasso 300 kg 60 cm 180 W 220 230 V...

Page 6: ...one nella sede come in figura 2 Ruotare la chiave nel senso indicato sulla freccia posta nella parte superiore del motoriduttore per sbloccare ed in senso opposto per bloccare MANOVRA DI EMERGENZA INS...

Page 7: ...sa in opera del motoriduttore AGO agire come segue 1 Aprire l imballo ed estrarre il motoriduttore AGO avendo cura di verificare che lo stesso non abbia subito danni durante il trasporto 2 Assicurarsi...

Page 8: ...re i fermi meccanici di finecorsa 11 Posizionare il tappo di copertura sul perno di sblocco FIG 6 COLLEGAMENTI AGO 24 VDC COLLEGAMENTI AGO 230 VAC FIG 6 TAB 1 MOTORE ROTAZIONE 95 ROTAZIONE 120 W 1122...

Page 9: ...i prodotti OPERATORI ELETTROMECCANICI AGO 400 600 424E 624E sono conformi alle seguenti Direttive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 20 04 2017 S r l Direttiva LVD 2006...

Page 10: ...as per the standards EN 12453 and EN 12445 All wiring of the various external electrical components connected to the automation e g Photocells flashing lights keypads etc must be carried out accordin...

Page 11: ...at provides an anti crushing safety as described in EN 12453 EN 12445 During the installation and the use of the automation pay attention to the following safety rules Distance security Mechanisms mov...

Page 12: ...r AGO Since automation can be put into motion in view by button or remotely by remote control it is essential to check frequently the perfect efficiency of all safety devices It is advisable to check...

Page 13: ...ls cleaning Control of gate hinges and supports balancing of the gate Controlling the sensitivity of electronic friction torque adjustment of the control board Controlling degree of protection Monitor...

Page 14: ...ection cap 2 Insert the key into the seat allocation as in FIG 1 and turn the key in the sense of the arrow to the top of the gearmotor to unlock and in the opposite block EMERGENCY MANOEUVRE INSTALLA...

Page 15: ...360 To operate a good installation of the gear motors AGO follow these instructions 1 Open the box and take out gear motor Make sure that it has not been damaged during the transport 2 Make sure that...

Page 16: ...cover on the unblocking screw FIG 6 AGO 24 VDC CONNECTIONS AGO 230 VAC CONNECTIONS PIC 6 TAB 1 MOTOR ROTATION 95 ROTATION 120 W 1122 1532 Z 478 678 Y 110 120 X 170 310 W 1122 1532 Z 478 678 Y 145 280...

Page 17: ...oducts ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR AGO 400 600 424E 624E are in conformity with the following CEE Directives and that the following harmonised standards have been applied Date 20 04 2017 S r l LVD Dir...

Page 18: ...inaleetdelamiseens cuit dusyst mecomplet suivantlesnormesEN12453etEN12445 Le c blage de diff rents composants lectriques qui font partie de la fermeture automatis e par ex photocellules lampes clignot...

Page 19: ...ndiqu dans la r gle EN 12453 EN 12445 Avant toute intervention d entretien enlever tension par l interrupteur g n ral et le bloquer dans cette position avec un cadenas L appareillage doit tre maintenu...

Page 20: ...ui pr vu par les motor ducteurs AGO Puisque l automation peut tre command e distance et sans visibilit gr ce un poussoir ou une t l commande il faut contr ler souvent le bon fonctionnement de tous les...

Page 21: ...tion des pivots et des soutiens de la grille balancement de la grille Contr le de la sensibilit de la friction lectronique r gulation du couple de la central de commande Contr le du degr de protection...

Page 22: ...l en dotation dans le si ge comme en figure 2 Tourner la cl dans le sens indiqu sur la fl che qui se trouve dans la partie sup rieure du motor ducteur pour d bloquer et dans le sens oppos pour bloquer...

Page 23: ...rrecte d un motor ducteur AGO suivre les indications suivantes 1 Ouvrir l emballage et extraire le motor ducteur en v rifiant qu il n ait pas eu de dommages pendant le transport 2 S assurer que le van...

Page 24: ...in de course 11 Mettre le bouchon de couverture du d blocage manuel FIG 6 CONNEXIONS AGO 24 VDC CONNEXIONS AGO 230 VAC FIG 6 TAB 1 MOTEUR ROTATION 95 ROTATION 120 W 1122 1532 Z 478 678 Y 110 120 X 170...

Page 25: ...are que les produits MOTOR DUCTEUR LECTROM CANIQUE AGO 400 600 424E 624E ont en conformit avec les exigences des Directives CEE et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es Date 20 04 2017...

Page 26: ...debe llevarse a cabo seg n la norma EN 60204 1 y las modificaciones introducidas en el punto 5 2 2 de la norma EN 12453 Est prohibido hacer cualquier reparaci n o ajuste de los equipos si no han tomad...

Page 27: ...una seguridad contra el aplastamiento como se describe en la norma EN 12453 EN 12445 Antes de cada intervenci n desconectar la alimentaci n a trav s del conmutador y dar bloqueo en esa posici n El eq...

Page 28: ...e Dadoquelaautomatizaci npuedeseraccionadaadistanciaysinqueest alavista medianteelbot noelmandoa distancia es indispensable controlar frecuentemente que todos los dispositivos de seguridad funcionen p...

Page 29: ...mianual Responsable Operador Operador T cnico T cnico T cnico Operador 300 kg 40 cm 330 W 220 230 V 1 5 A 1600 N 25 C 60 C 22 seg 30 150 C Grasa 300 kg 60 cm 180 W 220 230 V 1 5 A 1600 N 25 C 60 C 33...

Page 30: ...aci n de asientos como en la figura 2 Girar la llave en el sentido de la flecha de la parte superior del Motoreductor para desbloquear y en el sentido contrario para bloquear MANIOBRAS DE EMERGENCIA I...

Page 31: ...ra poner en obra en modo correcto el motoreductor AGO hacer como sigue 1 Abrir la caja y sacar el motorreductor chequeando que el mismo no haya sufrido da os durante el transporte 2 Asegurarse que la...

Page 32: ...les de carrera mec nicos 11 Colocar la tapa sobre el tornillo de desbloqueo FIG 6 CONEXIONES AGO 24 VDC CONEXIONES AGO 230 VAC FIG 6 TAB 1 MOTOR ROTACI N 95 ROTACI N 120 W 1122 1532 Z 478 678 Y 110 12...

Page 33: ...que el producto MOTORREDUCTOR ELECTROMEC NICO AGO 400 600 424E 624E cumple las siguientes Directivas CEE y que se han aplicado la siguientes normas armonizadas Fecha 20 04 2017 S r l Directiva LVD 200...

Page 34: ...e voorschriften van de norm EN 60204 1 en de wijzigingen van punt 5 2 2 van de norm EN 12453 Het is verboden de apparatuur af te stellen of de repareren als de voorzorgsmaatregelen om eventuele ongeva...

Page 35: ...het onderhoud aanvangt met de hoofdschakelaar de spanning van het systeem en zet de hoofdschakelaar vast met een hangslot Zorg ervoor dat u de apparatuur in een dergelijke staat houdt dat de veilighe...

Page 36: ...ezien de automatisering met een drukknop of een afstandsbediening op afstand of van dichtbij kan worden aangestuurd moet u regelmatig controleren of alle veiligheidsinrichtingen functioneren We raden...

Page 37: ...jaarlijks Jaarlijks Halfjaarlijks Door Bediener Bediener Elektricien Elektricien Elektricien Bediener 300 kg 40 cm 330 W 220 230 V 1 5 A 1600 N 25 C 60 C 22 sec 30 150 C Vet 300 kg 60 cm 180 W 220 230...

Page 38: ...meegeleverde sleutel aan zie de afbeelding 2 Draai de sleutel in de richting van de pijl bovenop de reductiemotor om deze te deblokkeren draai in tegenovergestelde richting om deze te blokkeren NOODM...

Page 39: ...60 Pas de volgende procedure toe voor een correcte inbedrijfstelling van de reductiemotor AGO 1 Open de verpakking en haal er de reductiemotor AGO uit Controleer of deze tijdens het transport geen sch...

Page 40: ...sluitingen en monteer de veiligheidsinrichtingen Plaats de mechanische pallen 11 Breng de dop aan op de ontgrendelpen AFB 6 AANSLUITINGEN AGO 24 VDC AANSLUITINGEN AGO 230 VAC AFB 6 TAB 1 MOTOR ROTATIE...

Page 41: ...producten ELEKTROMECHANISCHE LINEAIRE OPERATOR 400 600 424E 624E conform de volgende CEE richtlijnen zijn en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast Datum 20 04 2017 S r l Richtlijn L...

Page 42: ...NOTE NOTES 42 AGO...

Page 43: ...NOTE NOTES 43 AGO...

Page 44: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC8830 07 2017 Re...

Reviews: