background image

56

FRANÇAIS

FR

5 UTILISATION DU CHASSE-NEIGE

5.1

GÉNÉRALITÉS

Ne pas démarrer le moteur avant d’avoir accompli toutes les 

étapes décrites sous le chapitre MONTAGE. 

Avant d’utiliser le chasse-neige, lire attentivement 

le mode d’emploi, les instructions et les étiquettes 

de sécurité apposée sur la machine. 
Porter impérativement des lunettes de protection 

ou une visière pendant l’utilisation, la 

maintenance et les entretiens.

5.2

AVANT LE DÉMARRAGE

Commencer par verser de l’huile dans le moteur. 

Ne pas démarrer le moteur avant de l’avoir rempli 

d’huile sous peine de l’endommager sérieusement.

1. Placer la machine sur un sol plat.

2.  Retirer la jauge (6) et contrôler le niveau d’huile. Voir 

figures 10.

3. Le niveau d’huile doit se situer 

entre « ADD » et « FULL ». Voir figure 10. 

4. Si nécessaire, ajouter de l’huile jusqu’à atteindre le 

niveau marqué « FULL ». 

5.  Utiliser une huile de bonne qualité, portant le label A.P.I 

service SF, SG ou SH.  

Utiliser de l’huile SAE 5W30. Si la température descend 

en dessous de –18 °C, utiliser de l’huile SAE 0W30. 

Ne pas utiliser d’huile SAE 10W40.

5.3

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE

Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne pas utiliser 

de mélange 2 temps.

REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve pas 

indéfiniment. Ne pas l’utiliser au-delà de trente jours après 

l’achat.
Des carburants respectueux de l’environnement, par ex. 

l’essence alkylate, peuvent également être utilisées. Par leur 

composition, ils ont un impact réduit sur la  nature et la santé.

L’essence est très inflammable. La conserver dans 

des récipients spécialement conçus à cet effet. 

Conserver l’essence dans un lieu frais et bien 

ventilé – pas dans la maison – et hors de portée des 

enfants.

Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, 

et ne pas fumer pendant l’opération.  Faire le plein 

de carburant avant de démarrer le moteur. Ne 

jamais enlever le bouchon du réservoir ou 

procéder au remplissage quand le moteur tourne 

ou est encore chaud.

Ne pas remplir le réservoir à ras bord. d. Revisser fermement 

le bouchon du réservoir et essuyer l’essence qui aurait 

débordé. 

5.4

DÉMARRAGE DU MOTEUR (SANS 

DÉMARREUR ÉLECTRIQUE)

1.  Vérifier que les leviers d’embrayage de la transmission et 

de la fraise sont débrayés (12, 13, fig. 7).

2.  Mettre le contact (1) en position de démarrage (ON).
3.  Introduire la clé de contact. Un « clic » net doit se faire 

entendre. Ne pas tourner la clé !

4.  Régler la position du choke

.  Remarque : Un moteur 

chaud n’a pas besoin de choke pour démarrer.

5.  Appuyer sur le caoutchouc de la pompe 2 ou 3 fois. 

Vérifier que l’orifice soit couvert lors de la pression sur 

le caoutchouc (fig. 8).  Remarque : Ne pas utiliser la 

pompe lorsque le moteur est chaud.

6.  Pour démarrer le moteur, tirer d’un coup sec sur la corde 

du lanceur jusqu’à sentir une résistance.

7.  Lorsque le moteur démarre, tourner le choke vers la 

gauche pour l’ouvrir complètement.

Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur d’un 

bâtiment. Les gaz d’échappement contiennent du 

monoxyde de carbone, un gaz très toxique.

5.5

DÉMARRAGE DU MOTEUR (AVEC 

DÉMARREUR ÉLECTRIQUE)

1.  Brancher le câble d’alimentation à une rallonge mise à la 

terre. Brancher ensuite la rallonge à une prise murale 220/

230 V avec prise de terre.

2.  Vérifier que les leviers d’embrayage de la transmission et 

de la fraise sont débrayés (12, 13, fig. 7).

3.  Mettre le contact (1) en position de démarrage (ON).
4.  Introduire la clé de contact. Un « clic » net doit se faire 

entendre. Ne pas tourner la clé !

5.  Régler la position du choke

.  Remarque : Un moteur 

chaud n’a pas besoin de choke pour démarrer.

6.  Appuyer sur le caoutchouc de la pompe 2 ou 3 fois. 

Vérifier que l’orifice soit couvert lors de la pression sur 

le caoutchouc (fig. 8).  Remarque : Ne pas utiliser la 

pompe lorsque le moteur est chaud.

7.  Démarrage du moteur :

A. Appuyer sur le starter pour démarrer. 
B. Lorsque le moteur démarre, relâcher le starter et 

tourner lentement le choke vers la gauche pour 
l’ouvrir

.

C. Si le moteur a des soubresauts, fermer immédiatement 

le choke et le rouvrir progressivement.
D. Commencer par débrancher la rallonge de la prise. 

Débrancher ensuite la rallonge du moteur.
Remarque : Les moteurs à démarreur électrique ont une 

sécurité intégrée. Ils s’arrêtent automatiquement en cas 

de surchauffe et ne redémarrent qu’après avoir refroidi, 

soit après 5 à 10 minutes.

8.  Lorsque le moteur démarre, tourner le choke vers la 

gauche pour l’ouvrir complètement. 

Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur d’un 

bâtiment. Les gaz d’échappement contiennent du 

monoxyde de carbone, un gaz très toxique.

Summary of Contents for AN 927

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI HC P K O E N VOD K POU IT HASZN LATI UTAS T S NAVODILA ZA UPORABO N VOD NA POU ITIE AN 927 SV 6 FI 14 DA...

Page 2: ...2 B A 16 12 15 K J 2 3 5 6 1 4 1 3 5 2 4 6...

Page 3: ...3 13 12 16 14 15 17 11 18 8 20 20 21 4 1 5 2 3 9 10 6 7 C A B 12 C D E 7 9 11 8 10 12...

Page 4: ...4 1 2 1 12 13 mm 11 7 16 16 19 20 2 3 mm 5 6 8 3 2 3 13 15 17 14 16 18...

Page 5: ...5 6 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 18 2 A 4 8 7 14 13 13 7 17 17 11 12 15 4 5 6 8 4 19 21 23 20 22 24...

Page 6: ...kruva fast tanklocket ordentligt och torka upp eventuell utspilld bensin Justera h jden p inmatningshuset s att det g r fritt vid grusg ngar Under inga omst ndigheter f r justeringar g ras n r motorn...

Page 7: ...anvisningsdekaler L t motorn g ett par minuter med sn skruven inkopplad efter anv ndning Detta f rhindrar att sn skruven fryser fast 3 MONTERING Anm H nvisningar till h ger och v nster sida utg r fr n...

Page 8: ...8 OLJEAVTAPPNINGSPLUGG 8 F r avtappning av motorolja vid oljebyte 4 9 STARTKNAPP ELSTART 9 Aktiverar den elektriska startmotorn 4 10 ANSLUTNINGSSLADD ELSTART 10 F rser den elektriska startmotorn med s...

Page 9: ...dningsnyckeln i sp ret Se till att den sn pps fast Vrid inte p nyckeln 4 Vrid chokereglaget till l ge Anm En varm motor beh ver inte choke 5 Tryck in gummibl san 3 2 3 g nger Se till att h let t cks n...

Page 10: ...9 EFTER ANV NDNING 1 Kontrollera sn slungan efter l sa eller skadade delar Vid behov byt ut skadade delar 2 Drag t l sa skruvar och muttrar 3 Borsta bort all sn fr n sn slungan 4 R r alla reglage fra...

Page 11: ...skruv B i fig 12 1 Tag bort remskyddet 1 genom att lossa skruven 2 Se fig 13 2 Lossa sp nnrullen C och flytta den in mot remmen ca 3 mm fig 12 3 Drag t sp nnrullens mutter 4 Kontrollera remsp nningen...

Page 12: ...ch demontera bottenpl ten 2 Se fig 16 3 St ll v xelreglaget i l gsta v xel fram t ettan 4 M t avst ndet A mellan friktionshjulet och sidopl tens utsida i fig 21 Avst ndet skall vara 109 5 mm 5 Eventue...

Page 13: ...e servicestationer utf r reparationer och service De anv nder original reservdelar G r Du enklare reparationer sj lv Anv nd alltid original reservdelar De passar direkt och g r arbetet l ttare Reservd...

Page 14: ...rkeus niin ettei se ota kiinni sorak yt vill l koskaan tee s t j moottorin k ydess ellei k ytt ohjeessa toisin mainita Anna lumilingon mukautua ulkol mp tilaan ennen t iden aloitusta K yt aina suojala...

Page 15: ...US Pakkauksen sis lt Lumilinko Poistoputken suuntauskampi Vaihteenvalitsin Poistoputki K ytt ohje Asennussarja Lis ksi mukana toimitetaan seuraavat Puhdistusty kalu 15 kuvassa 88 Varamurtoruuveja 3 2...

Page 16: ...ttuna 4 12 VEDONKYTKENT KAHVA 12 Kytkee py rien voimansiirron kun vaihde on valittuna ja kahva painetaan ohjausaisaa vasten Kiinnitetty ohjausaisan vasempaan putkeen 4 13 KYTKENT KAHVA LUMIRUUVI 13 Ky...

Page 17: ...n jatkojohtoon Kytke sitten jatkojohto maadoitettuun 220 230 V sein pistorasiaan 2 Varmista ett vedon ja lumiruuvin kytkent kahvat ovat vapaa asennossa 12 13 kuvat 7 3 K nn pys ytyskatkaisin 1 asentoo...

Page 18: ...ljy ensimm isen kerran 2 k ytt tunnin j lkeen ja sen j lkeen 25 k ytt tunnin v lein tai v hint n kerran kaudessa ljy on helpoin vaihtaa moottori l mpim n Moottori ljy voi olla eritt in kuumaa jos se...

Page 19: ...istysrullalla S t ei tarvita Jos hihna luistaa vaihda se 8 2 2 LUMIRUUVIN KIILAHIHNA kuva 12 B 1 Irrota hihnakotelo 1 irrottamalla ruuvi 2 Katso kuva 13 2 L ys kiristysrulla C ja siirr sit n 3 mm hihn...

Page 20: ...raan 3 Irrota ruuvit 3 ja irrota alapelti 2 Katso kuva 16 3 Aseta vaihteenvalitsin pienimm lle eteenajovaihteelle 1 vaihde 4 Mittaa et isyys A kitkapy r n ja sivupellin ulkosivun v lill kuvassa 21 Et...

Page 21: ...ostesuojaa paljaat metallipinnat 10 Mik li mahdollista s ilyt lumilinkoa sis tiloissa 10 JOS JOTAIN RIKKOUTUU Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja Ne k ytt v t alkuper isvarao...

Page 22: ...varm D Skru tankd kslet forsvarligt fast og t r eventuel spildt benzin op Just r h jden p indf ringshuset s ledes at det er frit ved rydning af grusgange Foretag under ingen omst ndigheder justeringer...

Page 23: ...r man lade motoren g et par minutter med sneskruen tilkoblet Derved forhindres sneskruen i at fryse fast 3 MONTERING Bem rk Henvisninger til h jre og venstre side tager udgangspunkt i f rerens positio...

Page 24: ...jordet forl ngerledning til en 220 230 volt jordet stikkontakt Der b r benyttes HFI rel 4 11 GEARSTANG 11 Maskinen har 6 fremadg ende gear og 2 bakgear til at regulere hastigheden Gearstangen m ikke f...

Page 25: ...farlig gas 5 5 START AF MOTOR MED ELSTART 1 Forbind netledningen p motoren med en jordet forl ngerledning Tilslut derp forl ngerledningen til en 220 230 volt jordet stikkontakt 2 S rg for at koblingsh...

Page 26: ...ningstappen i igen 5 Fyld ny olie p Se tidligere afsnit F R START ang ende type Oliem ngde i krumtaphuset 0 8 liter 6 2 T NDR R Kontroll r t ndr ret en gang om ret eller for hver 100 driftstimer Rens...

Page 27: ...ningerne ovenfor 8 Mont r remstyringen D i fig 12 9 Just r remstyringen i henhold til anvisningerne nedenfor 10 Mont r rembeskyttelsen igen 11 Just r reguleringswiren i henhold til anvisningerne neden...

Page 28: ...emmedlegemet som har sat sig fast i sneskruen 5 Sm r sneskrueakslen se ovenfor 6 Plac r hullerne i akslen og i sneskruen p niveau 7 Fjern delene fra den defekte bolt 8 Mont r en ny original sikringsbo...

Page 29: ...lig og t rk opp eventuelt bensins l Juster h yden p innmatingshuset slik at det g r fritt p grusganger Justeringer m aldri gj res mens motoren er i gang hvis ikke annet st r i bruksanvisningen La sn f...

Page 30: ...asjen inneholder Sn freser Innstillingsveiv Girstang Utkast Bruksanvisning Monteringssett I tillegg medf lger Renseverkt y 15 i fig 7 Ekstra sikkerhetsbolter 3 2 UTPAKKING 1 Fjern alle l se deler eske...

Page 31: ...til hjulene n r den er satt i gir og h ndtaket trykkes ned mot styret Plassert p venstre styrer r 4 13 KOPLINGSH NDTAK SN SKRUE 13 Kopler inn sn skruen og viften n r h ndtaket trykkes ned mot styret P...

Page 32: ...tlig inn Ikke vri p n kkelen 5 Vri choken til stillingen Merk En varm motor trenger ikke choke 6 Trykk inn gummiposen 2 3 ganger Pass p at hullet dekkes n r gummiposen trykkes inn fig 8 Merk Ikke bruk...

Page 33: ...tennpluggen en gang i ret eller etter hver 100 kj retime Rengj r eller skift tennplugger dersom elektrodene er brente Motorfabrikanten anbefaler Champion J 8C Autolite 356 Korrekt elektrodeavstand 0 7...

Page 34: ...serte servicestasjon N r remmene justeres eller skiftes ut skal reguleringsvaierne justeres se nedenfor 8 3 1 KILEREM FOR SN SKRUE 1 Fjern tennpluggbeskyttelsen 2 L sn skruene 3 og demonter bunnplaten...

Page 35: ...kef lge etter justering 8 6 3 SKIFTE AV FRIKSJONSHJUL 1 Demonter h yre hjul fra akselen 2 L sn skruene 3 og demonter bunnplaten 2 Se fig 16 3 Demonter skruen som tannhjulet 12 er festet med dra ut aks...

Page 36: ...alfeil Brukeren m f lge instruksjonene i den vedlagte dokumentasjonen n ye Garantien dekker ikke skader som skyldes at brukeren ikke har gjort seg kjent med medf lgende dokumentasjon uforsiktighet fei...

Page 37: ...rgef hrlich A Benzin stets in f r diesen Zweck vorgesehenen Beh ltern aufbewahren B Benzin nur im Freien auff llen und dabei nicht rauchen C Benzin auff llen bevor der Motor gestartet wird Den Tankdec...

Page 38: ...bszustand befindet Die Brechbolzen regelm ig kontrollieren Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile Andere Ersatzteile k nnen Sch den am Ger t verursachen auch wenn sie passen Die Schneefr se...

Page 39: ...as Schloss eingedr ckt werden Den Schl ssel nicht drehen 1 Schl ssel eingedr ckt der Motor kann gestartet werden 4 5 STARTHANDGRIFF 5 Manueller Seilstart mit R ckspulen 4 6 LMESSSTAB 6 Zur Kontrolle d...

Page 40: ...er Motor l uft oder noch warm ist Den Benzintank nicht bis zum Rand f llen Nach dem Auftanken den Tankdeckel fest aufschrauben und eventuell vergossenes Benzin aufwischen 5 4 STARTEN DES MOTORS OHNE E...

Page 41: ...z B Kieswegen sollen die Kufen ca 30 mm unter dem R umschild liegen Die St tzkufen immer so einstellen dass weder Kies noch Steine in die Fr se gelangen k nnen Es besteht Verletzungsgefahr wenn diese...

Page 42: ...e Schneefr se nach vorn auf das R umschild aufgestellt werden soll muss der Benzintank vorher geleert werden Den Benzintank im Freien leeren wenn der Motor kalt ist Nicht rauchen In einen f r Benzin v...

Page 43: ...Den Seilzug am Kupplungshandgriff aushaken Abb 20 2 Den Kupplungshandgriff bis zum Anschlag vorschieben bis er den Kunststoffschutz am Holm ber hrt 3 Den Seilzug gespannt halten und die Lage des Z f r...

Page 44: ...en 1 Benzintank entleeren 2 Motor starten und laufenlassen bis er aufgrund von Benzinmangel stehenbleibt Benzintank und Vergaser im Freien leeren wenn der Motor kalt ist Nicht rauchen In einen f r Ben...

Page 45: ...nd wipe up any spilt petrol Adjust the height of the auger housing to ensure it stays above gravel paths Never under any circumstances make adjustments while the engine is running unless otherwise spe...

Page 46: ...contains One snow thrower One adjustment lever Gear lever One discharge chute One set of instructions One assembly kit In addition the following are supplied Chute clearing tool 15 in fig 7 Extra bre...

Page 47: ...e lever is pushed towards the handle Situated on the left side of the handle 4 13 CLUTCH LEVER AUGER 13 Connects the auger and fan when the lever is pushed down towards the handle Situated on the righ...

Page 48: ...Do not turn the key 5 Turn the choke to position Note A warm engine does not need the choke fig 6 Press the rubber primer start 2 or 3 times Make sure the hole is covered when pressing the primer sta...

Page 49: ...ARK PLUG Check the spark plug once a year or every hundred hours of use Clean or change the plug if the electrodes are burnt The engine manufacturer recommends Champion RC12YC Correct spark gap 0 7 0...

Page 50: ...e belt disc See fig 12 5 Remove the tension pulley C from the belt See fig 12 6 Replace the belt E in fig 12 NOTE Only genuine GGP belts are to be used 7 Adjust the belt tension according to the above...

Page 51: ...order Note the following when reassembling Check that the washers 17 in fig 23 are correctly placed Check that the washers 13 in fig 23 are correctly placed Check that the shaft 8 in fig 24 rotates fr...

Page 52: ...hemselves with accompanying documentation Carelessness Incorrect and non permitted use or assembly The use of non genuine spare parts The use of accessories not supplied or approved by GGP Neither doe...

Page 53: ...e chaud D Revisser fermement le bouchon du r servoir et essuyer l essence qui aurait d bord R gler la hauteur du carter de la fraise pour qu elle ne touche pas le gravier Il est formellement interdit...

Page 54: ...r f rer aux instructions du manuel de l utilisateur Remplacer les autocollants d avertissement et d instructions devenus illisibles la fin du travail laisser tourner le chasse neige pendant quelques...

Page 55: ...Pour vidanger l huile du moteur 4 9 BOUTON DU D MARREUR LECTRIQUE 9 Active le d marreur lectrique 4 10 C BLE DU D MARREUR LECTRIQUE 10 Fournit le courant au d marreur Brancher le c ble sur une prise 2...

Page 56: ...s leviers d embrayage de la transmission et de la fraise sont d bray s 12 13 fig 7 2 Mettre le contact 1 en position de d marrage ON 3 Introduire la cl de contact Un clic net doit se faire entendre Ne...

Page 57: ...ct e de mani re r guli re Si de la neige bouche l jecteur ne tenter de la retirer qu apr s avoir d bray les deux leviers pour arr ter le moteur retir la cl de contact d branch le c ble de d marrage de...

Page 58: ...eures d utilisation puis chaque mi saison Contr ler ensuite deux fois par an chaque r glage ou remplacement des courroies r gler galement les c bles de commande voir ci dessous 8 2 1 COURROIE D ENTRA...

Page 59: ...1 CONTR LE DE LA ROUE DE FRICTION 1 Retirer le carter de bougie 2 Soulever le chasse neige vers l avant et le d poser sur le carter de la fraise 3 Desserrer les vis 3 et d monter la plaque inf rieure...

Page 60: ...esser un service agr Utiliser exclusivement des pi ces d origine Pour les utilisateurs qui entretiennent eux m mes leur chasse neige utiliser exclusivement des pi ces d origine Elles s adaptent parfai...

Page 61: ...e il tappo della benzina e pulire eventuali fuoriuscite Regolare l altezza della sede della coclea assicurandosi che rimanga al disopra di superfici in ghiaia Non eseguire mai regolazioni con il motor...

Page 62: ...o istruzioni e messaggi di avvertenza se danneggiati Dopo l uso lasciare il motore acceso per un paio di minuti con la coclea collegata In questo modo si previene il congelamento della coclea 3 ASSEMB...

Page 63: ...io motore vecchio quando si esegue il cambio dell olio 4 9 PULSANTE DI AVVIAMENTO AVVIAMENTO ELETTRICO 9 Attiva il motorino di avviamento elettrico 4 10 CAVO DI ALIMENTAZIONE AVVIAMENTO ELETTRICO 10 F...

Page 64: ...to 1 su ON 3 Inserire la chiave di accensione Accertarsi che scatti in posizione Non girare la chiave 4 Portare il comando dell aria in posizione Nota Se il motore caldo non necessario agire su questo...

Page 65: ...on tentare di rimuoverla senza prima aver Rilasciato entrambe le impugnature della frizione Spento il motore Rimosso la chiave di accensione Scollegato il cavo di alimentazione dalla candela Non intro...

Page 66: ...ASMISSIONE Controllare e se necessario regolare le cinghie di trasmissione dopo le prime 2 4 ore di esercizio e successivamente a met di ciascuna stagione Pertanto vanno controllate due volte l anno Q...

Page 67: ...e dell impugnatura della frizione 9 Regolare entrambi i lati allo stesso modo 10 Avviare lo spazzaneve e accertarsi che la coclea non ruoti quando l impugnatura della frizione rilasciata disinserita S...

Page 68: ...la 5 Pulire accuratamente lo spazzaneve 6 Lubrificare tutti i componenti come illustrato nella sezione INGRASSAGGIO 7 Verificare che lo spazzaneve non presenti danni Se necessario eseguire delle ripar...

Page 69: ...n w zbiornikach kt re zosta y specjalnie do tego przystosowane B Paliwo nale y uzupe nia wy cznie na zewn trz a podczas uzupe niania nigdy nie nale y pali C Paliwo nale y uzupe ni przed uruchomieniem...

Page 70: ...prawdza ruby bezpiecznikowe cinane Zawsze nale y u ywa oryginalnych cz ci zamiennych Nieoryginalne cz ci zamienne mog powodowa ryzyko wyst pienia obra e cia a nawet je li pasuj do maszyny Nigdy nie na...

Page 71: ...Nie przekr ca kluczyka 1 Kluczyk w o ony maksymalnie mo na uruchomi silnik 2 Kluczyk wyj ty nie mo na uruchomi silnika 4 5 UCHWYT ROZRUCHOWY 5 R czna zwijana linka rozruchowa 4 6 WSKA NIK POZIOMU OLE...

Page 72: ...opalna Zawsze nale y przechowywa paliwo w zbiornikach kt re zosta y specjalnie do tego wyprodukowane Paliwo nale y przechowywa w ch odnym miejscu o dobrej wentylacji nie w domu Nale y je przechowywa w...

Page 73: ...y przepustnicy ca kowicie lub niemal ca kowicie otwartej Podczas pracy silnika t umik i przyleg e cz ci staj si bardzo gor ce Istnieje ryzyko oparze 2 Zawsze nale y dostosowa pr dko do warunk w niegow...

Page 74: ...ru Nale y stosowa smary Shell Darina 1 Texaco Thermatex EP1 Mobiltem 78 Benalene 372 Grease lub podobne 7 4 WA EK SZE CIOK TNY Wa ek sze ciok tny ko o z bate a cuchowe i a cuchy nie wymagaj smarowania...

Page 75: ...mm Patrz Rys 14 5 Je li wymagana jest regulacja nale y poluzowa rubk prowadnicy paska i skorygowa odleg o 6 rubk nale y odpowiednio dokr ci 7 Ponownie za o y os on paska 8 Ponownie za o y os on wiecy...

Page 76: ...i zostawi go na chodzie a sam si zatrzyma z braku paliwa Zbiornik paliwa nale y opr nia na zewn trz kiedy silnik jest zimny Nie pali Spu ci paliwo do odpowiedniego zbiornika 3 Je li olej w silniku ni...

Page 77: ...77 RU 1 2 2 1 2 2 A B C D 2 3...

Page 78: ...78 RU A B C 2 4 3 3 1 15 7...

Page 79: ...U 3 2 1 2 3 B 1 4 5 3 3 2 1 2 3 A B 4 C D 5 6 7 8 3 4 3 1 12 2 15 16 3 12 3 5 4 1 2 2 3 1 4 5 6 5 6 3 6 5 1 J 2 K 3 3 7 3 8 1 0 1 2 4 C 7 10 4 1 1 ON 4 2 2 1 2 4 3 3 4 4 4 1 2 4 5 5 4 6 6 FULL ADD 4 7...

Page 80: ...80 RU 4 8 8 4 9 9 4 10 10 220 230 4 11 11 6 2 4 12 12 4 13 13 4 14 14 4 15 17 1 2 4 16 16 4 17 15 7 5 5 1 5 2 1 2 6 10 3 ADD FULL 10 4 FULL 5 A P I SF SG SH SAE 5W30 18 C SAE 0W30 SAE 10W40...

Page 81: ...81 RU 5 3 5 4 1 12 13 7 2 1 ON 3 4 5 2 3 8 6 7 5 5 1 220 230 2 12 13 7 3 1 ON 4 5 6 2 3 8 7 A B C D 5 10 8 5 6 1 2...

Page 82: ...82 RU 5 7 1 2 3 4 5 13 7 6 12 7 5 8 1 2 3 4 5 A 1 3 30 6 5 9 1 2 3 4 5 6 6 6 1 2 25 1 2 3 4 5 0 8 6 2 100 Champion J 8C Autolite 356 0 7 0 8...

Page 83: ...83 RU 6 3 7 7 1 5 7 2 10 21 11 7 3 15 92 Shell Darina 1 Texaco Thermatex EP1 Mobiltem 78 Benalene 372 7 4 8 8 1 8 2 2 4 8 2 1 A 12 8 2 2 B 12 1 1 2 13 2 C 3 12 3 4 12 13 15 5 6 13...

Page 84: ...3 1 2 13 4 D 12 5 C 12 6 E 16 GGP 7 8 D 12 9 10 11 8 3 2 1 1 5 2 17 18 19 3 16 19 4 13 19 GGP 5 12 13 19 6 16 18 17 7 20 19 17 20 8 9 D 12 10 11 13 8 4 1 2 1 2 13 3 13 7 4 3 14 5 6 7 8 8 5 1 20 2 3 Z...

Page 85: ...85 RU 8 6 1 1 2 3 3 2 16 3 4 A 21 109 5 5 6 8 6 2 1 4 1 4 2 3 8 6 3 1 2 3 2 16 3 12 11 12 22 4 16 17 5 17 23 6 24 7 17 23 13 23 8 24 8 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 1 2 3 3 4 30 5 6 7 8 9 10...

Page 86: ...86 RU 10 11 GGP...

Page 87: ...nebo je dosud hork D Pevn na roubujte zp t v ko palivov n dr e a rozlit palivo ot ete Nastavte v ku sk n nab rac ho roubu tak aby se nedot kala povrchu t rkov ch cest Za dn ch okolnost neprov d jte ja...

Page 88: ...estavovac p ku jednu ad c p ku jeden vyhazovac kom n jednu u ivatelskou p ru ku jednu mont n sadu Nav c jsou dod v ny n sleduj c polo ky n stroj na i t n vyhazovac ho kom nu 15 na obr 7 dal pojistn r...

Page 89: ...rukojeti se za nou ot ek kola Um st na na lev stran rukojeti 4 13 P KA SPOJKY POHON ROUBU 13 P itla en m p ky k rukojeti se aktivuje pohon nab rac ho roubu a vrtule Um st na na prav stran rukojeti 4...

Page 90: ...fukov plyny obsahuj oxid uhelnat velmi toxick plyn 5 5 SPOU T N MOTORU S ELEKTRICK M START REM 1 Spojovac kabel p ipojte k t ilov mu prodlu ovac mu kabelu Pot prodlu ovac kabel p ipojte k uzemn n z su...

Page 91: ...polohami 5 Syti nastavte do polohy 6 od sv ky odpojte kabel zapalov n Nep ikr vejte stroj dokud je motor a tlumi v fuku tepl 6 DR BA 6 1 V M NA OLEJE Prvn v m nu oleje prove te po 2 hodin ch provozu...

Page 92: ...e matice nap nac kladky 4 Stiskn te p ku spojky nab rac ho roubu a zkontrolujte nap t emene Bez velk ho sil byste m li emen prstem stla it o 12 13 mm obr 15 5 Je li t eba nap t opravit opakujte v e uv...

Page 93: ...aven vym te jej podle n sleduj c ch pokyn 3 Jinak po sp n m nastaven prove te v opa n m po ad krok mont 8 6 3 V M NA T EC HO KOTOU E 1 Z h dele odmontujte prav kolo 2 Povolte rouby 3 a odstra te spodn...

Page 94: ...z vady se vztahuje pln z ruka U ivatel je povinen dit se pokyny uveden mi v p ilo en dokumentaci 11 1 Z RU N LH TA Pro u ivatelsk pou it Dva roky od data n kupu Komer n pou it T i m s ce od data n ku...

Page 95: ...t vol tsa el a tanksapk t vagy t lts n a tankba benzint ha a motor m g j r vagy meleg d Z rja szorosan a tanksapk t s t r lje fel a kifolyt benzint gy ll tsa be a mar csiga magass g t hogy az biztosan...

Page 96: ...rassa a motort n h ny percig bekapcsolt mar csig val Ezzel megakad lyozza hogy a mar csiga befagyjon 3 SSZESZEREL S Megjegyz s A balra s jobbra tal lhat utas t sok a h mar m g tti kezel i poz ci b l i...

Page 97: ...7 TANKSAPKA 7 Az zemanyag bet lt s hez 4 8 OLAJLEERESZT 8 Olajcsere alkalm val az olaj leereszt s hez 4 9 IND T GOMB ELEKTROMOS IND T S 9 Az br n nem l that Az elektromos ind t motort aktiv lja 4 10 E...

Page 98: ...rintse meg a motor elemeit mert zemel s k zben s haszn lat ut n m g max 30 percig forr g si s r l seket szenvedhet Z rt helyen soha ne j rassa a motort A kipufog g zok sz n monoxidot is tartalmaznak a...

Page 99: ...a talpak kb 30 mm rel legyenek a mar k s alatt Mindig gy ll tsa be a talpakat hogy kavics s k ne ker lj n a h mar ba Fenn ll a szem lyi s r l s vesz lye ha ezeket a g p nagy sebess ggel kidobja Ellen...

Page 100: ...hogy a talajt l a k v nt t vols gban legyenek A mar k s s a talpak megford that k s mindk t oldalon haszn lhat k 8 2 AZ KSZ JAK BE LL T SA Az ksz jakat el sz r 2 4 ra haszn lat ut n kell ellen rizni s...

Page 101: ...lungker kkel A kuplungkereket az al bbiak szerint ellen rizheti 8 6 1 A KUPLUNGKER K ELLEN RZ SE 1 T vol tsa el a gyertyav d t 2 El l emelje meg a h mar t s d ntse a mar csiga h z ra 3 Laz tsa meg a c...

Page 102: ...ljon Az egyszer bb jav t sokat saj t maga v gzi Mindig eredeti gy ri alkatr szeket haszn ljon T k letesen illeszkednek s nagyban megk nny tik a munk t A p talkatr szeket beszerezheti a kiskeresked j...

Page 103: ...je morda polilo Ustrezno nastavite vi ino ohi ja sne nega vijaka tako da bo vijak dvignjen nad povr ino na pe enih poteh Nikoli ne glede na okoli ine ne sku ajte spreminjati nastavitev kadar motor del...

Page 104: ...a frezo 3 1 VSEBINA ZUNANJA EMBALA A V embala i so Ena sne na freza Ena nastavitvena ro ica Ena prestavna ro ica En usmernik izmeta En izvod navodil En komplet za sestavljanje S strojem prejmete tudi...

Page 105: ...t Prestavne ro ice ne smete premikati e je sklopka za vo njo pritisnjena 4 12 RO ICA SKLOPKE VO NJA 12 Vklopi kolesa ko je stroj v prestavi in je ro ica potisnjena k ro aju Je na levi strani ro aja 4...

Page 106: ...ljikov monoksid ki je zelo strupen 5 5 ZAGON MOTORJA Z ELEKTRI NIM V IGOM 1 Vklopite priklju ni kabel v ozemljen elektri ni podalj ek Nato vklopite podalj ek v ozemljeno vti nico v omre je z napetostj...

Page 107: ...menjajte po 2 urah delovanja nato pa po vsakih 25 urah ali enkrat v vsaki sezoni Olje menjajte pri toplem motorju Motorno olje je lahko zelo vro e e ga izpustite takoj po ustavitvi motorja Zaradi teg...

Page 108: ...A JERMENOV Jermeni so izdelani posebej za ta stroj Zamenjati jih morate z novimi originalnimi jermeni ki jih lahko dobite pri svojem prodajalcu ali v poobla enem servisnem centru Kadar napenjate ali z...

Page 109: ...nem redu 8 6 2 NASTAVITEV FRIKCIJSKEGA KOLESA Odstranite posamezne dele in merite skladno z navodili iz to k 1 4 zgoraj 1 Zrahljajte ro ico in nastavite frikcijsko kolo tako da dobite razdalje iz to k...

Page 110: ...SE KAJ ZLOMI Popravila in garancijske servise izvajajo poobla ene servisne delavnice Vedno uporabljajte originalne rezervne dele Ali manj a popravila opravite sami Vedno uporabljajte originalne rezer...

Page 111: ...enz n ke je motor v chode alebo k m je st le hor ci d Vie ko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite v etok rozliaty benz n Kryt z vitovky nastavte tak aby bol v bezpe nej v ke nad trkov mi chodn...

Page 112: ...o koden varovn a in truk n n lepky Po pou it nechajte motor be a nieko ko min t so z vitovkou v z bere Pred dete tak primrznutiu z vitovky 3 MONT Pozn mka Pokyny z avej a pravej strany za naj od jazdn...

Page 113: ...ho oleja pri v mene oleja 4 9 TLA IDLO TART ELEKTRICK TART 9 Na obr zku nie je vidite n Aktivuje elektrick tart r 4 10 ELEKTRICK K BEL ELEKTRICK TART 10 K bel priv dza nap tie na tart r K bel pripojte...

Page 114: ...Presved ite sa i s p ky hnacej spojky a spojky z vitovky vysunut zo z beru Pozri obr 7 2 Zatla te krtiacu klapku do polohy 3 Zasu te k ik zapa ovania Dbajte aby zacvakol na doraz K om neot ajte 4 Oto...

Page 115: ...m Ak v kom ne sneh zastav nepok ajte sa odstr ni ho predt m ako Uvo n te obe spojkov p ky Zastavenie motora Vyberte k zapa ovania Odpojte k bel od zapa ovacej svie ky Ned vajte ruku do kom na ani do z...

Page 116: ...i ka dej sez ny Nesk r sa musia kontrolova dvakr t do roka Po nastaven alebo v mene reme ov sa musia nastavi aj ovl dacie lank pozri dolu 8 2 1 HNAC REME POJAZDU A na obr 12 Reme m odpru en nap naciu...

Page 117: ...hr ni zapa ovacej svie ky 2 Nadvihnite snehov fr zu vpredu a oprite ju o kryt z vitovky 3 Povo te skrutky 3 a vyberte spodn dosku 2 Pozri obr 202 3 R chlostn p ku prestavte na spodn r chlos dopredu je...

Page 118: ...lne V dy pou vajte origin lne n hradn dielce Vykon vate drobn opravy svojpomocne V dy pou vajte origin lne n hradn dielce Dokonale sadn a ve mi v m u ah ia pr cu N hradn dielce z skate od n ho maloobc...

Page 119: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...

Reviews: