background image

Si consiglia di far eseguire l’installazione da un elettricista qualificato che si attenga a queste istruzioni ed alle

vigenti  norme  sugli  impianti.  –  Assicurarsi  che  l’apparecchio  sia  adatto  alle  condizioni  ambientali  in  cui  deve

funzionare. – Assicurarsi che la lampada  utilizzata corrisponda al tipo prescritto. – Disinserire la tensione di rete

prima  di  procedere    all’installazione  o  alla  sostituzione  della  lampada.     Assicurarsi  che  la  tensione  nominale

dell’apparecchio sia compatibile con la tensione di alimentazione. – Assicurarsi che il circuito di alimentazione sia

dotato di idoneo dispositivo di protezione. – Rispettare la distanza minima consentita, misurata lungo l’asse ottico

della lampada, dall’oggetto illuminato:

. – Dopo uno spegnimento la lampada deve raffreddarsi per circa

15 minuti prima di essere riaccesa; tentativi di riaccensione a lampada calda possono guastare sia la lampada che

l’accenditore. – Sostituire sollecitamente le lampade esaurite. – Usare per la sostituzione solo lampade del tipo

consigliato rispettando la tensione e la massima potenza consentita. – Sostituire immediatamente il vetro frontale

qualora rotto o danneggiato. – Gli schermi di protezione hanno superato le prove relative alla protezione ai raggi

UV. – Non toccare l’apparecchio funzionante per evitare ustioni accidentali. – Si consiglia di dedicare una linea di

alimentazione specifica per gli apparecchi di illuminazione in quanto linee elettriche disturbate da armoniche in

rete possono danneggiare i condensatori. – Durante la sostituzione della lampada verificare l’integrità e il corretto

funzionamento delle guarnizioni. – Il prodotto non é adatto per immersione in acqua. Non idoneo per impiego in

ambiente marino corrosivo. - Lampade MN 1000 e 2000W: i cavi con occhiello collegati ai portalampade sono soggetti

ad usura per effetto del calore originato dalla lampada pertanto se ne consiglia la verifica ogni anno e comunque ad

ogni cambio lampada. Se danneggiati o spezzati devono essere sostituiti con altri identici.

Il  simbolo  del  cassonetto  barrato,  ove  riportato  sull’apparecchiatura  o  sulla  confezione,  indica  che  il

prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. 

Al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta

differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto. 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento

e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e

sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Gewiss partecipa

attivamente  alle  operazioni  che  favoriscono  il  corretto  reimpiego,  riciclaggio  e  recupero  delle  apparecchiature

elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle

sanzione  amministrative  previste  ai  sensi  di  legge.  Per  ulteriori  informazioni  rivolgersi  al  servizio  locale  di

smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.

The  fixture  must  be  installed  by  a  qualified  electrician  who  follows  these  instructions  scrupulously  and  works  in

compliance with the current regulations regarding electrical systems. – Ensure that the fixture is suitable for the ambient

conditions  in  the  place  of  installation.  –  Ensure  that  the  lamp  you  are  using  corresponds  to  the  prescribed  type.  –

Disconnect  mains  power  before  fitting  or  changing  the  lamp.  –  Ensure  that  the  nominal  voltage  of  the  fixture  is

compatible with the power supply voltage. – Check that the power supply circuit is equipped with a protection device.

– Observe the minimum permissible clearances measured along the optical axis of the lamp with  respect to the subject:

e.g.

.  –  After  power-down  leave  the  lamp  to  cool  for  at  least  15  minutes  before  switching  on  again;  if  you

attempt to re-strike the lamp when it is hot, damage to both lamp and igniter may result. – Burnt out lamps must be

changed promptly. – Replace burnt out lamps exclusively with the recommended lamp type with the same voltage and

maximum power rating as the original. – If the protective glass is broken or damaged it must be replaced immediately.

– The protective shields have passed the UV rays protection tests. – Do not touch the fixture while it is switched on in

order to avoid accidental burns. – A specific power supply should be used for lighting fixtures, as electric lines disturbed

by mains harmonics can damage the capacitor. – When replacing the lamp, check that the seals are intact and work

properly. – The product should not be immersed in water. Not suitable for use in corrosive marine conditions. - MN

1000 and 2000W lamps: the eyelet cables connected to the lamp-holders are subject to wear, due to the effect of the heat

created by the lamp itself, so you are advised to check them every year and, anyway, every time the lamp is changed. If

damaged or broken, they must be replaced with identical ones.

Where  affixed  on  the  equipment  or  package,  the  barred  waste  bin  sign  indicates  that  the  product  must  be

separated from other waste at the end of its working life for disposal. At the end of use, the user must deliver

the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate

disposal  of  the  decommissioned  equipment  for  recycling,  treatment  and  environmentally  compatible  disposal

contributes  in  preventing  potentially  negative  effects  on  the  environment  and  health  and  promotes  the  reuse  and/or

recycling of equipment materials. Gewiss actively participates in activities that promote the correct reuse, recycling and

recovery  of  electric  and  electronic  equipment.  Abusive  product  disposal  by  the  user  is  punishable  by  law  with

administrative sanctions. For further information, please contact your local sanitation service or product dealer.

Il est recommandé de faire effectuer l'installation par un électricien qualifié qui respecte les instructions et les normes

en  vigueur  pour  les  installations  électriques.  –  S’assurer  que  l’appareil  est  adapté  aux  conditions  ambiantes  dans

lesquelles il sera utilisé. – S’assurer que l’ampoule utilisée est du type préconisé. – Couper le courant avant de mettre

une  ampoule  ou  d’en  changer  une.  –  S’assurer  que  la  tension  nominale  de  l’appareil  est  compatible  avec  la  tension

d’alimentation. – S’assurer que le circuit d’alimentation est doté d’un dispositif de protection approprié. – Respecter la

distance minimale autorisée, mesurée le long de l’axe optique de l’ampoule, par rapport à l'objet éclairé: ex.

.

–  Après  l'avoir  éteinte,  il  faut  laisser  l'ampoule  refroidir  pendant  environ  15  minutes  avant  de  la  rallumer;

essayer  de  la  rallumer  alors  qu’elle  est  encore  chaude  peut  endommager  la  lampe  ou  l’allumeur.    –  Remplacer  les

ampoules grillées au fur et à mesure. – En cas de changement d’ampoule, utiliser uniquement des ampoules du type

préconisé et respecter la tension et la puissance maximum autorisées. – Remplacer immédiatement le verre avant s’il

vient à être cassé ou endommagé. – Les écrans de protection ont été soumis à des tests pour contrôler leur protection

contre les rayons UV. – Ne pas toucher à l’appareil lorsqu’il est en marche, afin d’éviter toute brûlure accidentelle. – Il

est conseillé de dédier une ligne d’alimentation spécifique aux appareils d’éclairage car des lignes électriques perturbées

par des harmoniques en réseau peuvent endommager les condensateurs. – Lors du remplacement des ampoules, vérifier

l’intégrité et le bon fonctionnement des garnitures d’étanchéité. – Le produit n’est pas indiqué pour l’immersion dans l’eau.

Pas adapté pour l’emploi dans un milieu marin corrosif. - Lampes MN 1000 et 2000 W : les câbles à œillet raccordés aux

douilles sont sujets à l'usure par l'effet de la chaleur dégagée par la lampe. Aussi, une vérification annuelle des câbles ou, pour

3 m

3 m

3 m

le moins, à chaque changement de lampe, est-elle conseillée. S'ils sont détériorés ou coupés, ils devront être remplacés à

neuf.

Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que le produit arrivé à la

fin  de  sa  vie  utile  doit  être  éliminé  séparément  des  autres  déchets.  Au  terme  de  l’utilisation  du  produit,

l’utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner

au  revendeur  à  l’occasion  de  l’achat  d’un  nouveau  produit.    La  collecte  sélective  adéquate,  qui  achemine  ensuite

l’appareillage hors d’usage au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à

éviter  les  possibles  effets  négatifs  sur  l’environnement  et  sur  la  santé,  et  favorise  le  réemploi  et/ou  le  recyclage  des

matériaux dont l’appareillage est composé. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct

de réemploi, recyclage et récupération des appareillages électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit

par  l'utilisateur  entraîne  l'application  des  sanctions  administratives  prévues  par  la  loi.  Pour  toutes  informations

supplémentaires, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au revendeur du produit.

Es conveniente que realice la instalación un electricista especializado que se atenga a estas instrucciones y a las normas

vigentes sobre instalaciones. – Asegúrese de que el aparato se adapte a las condiciones ambientales en las cuales debe

funcionar. – Verifique que la lámpara que use corresponda al modelo establecido. – Corte la tensión de red antes de

proceder a la instalación o a la sustitución de la lámpara. – Controle que la tensión nominal del aparato sea compatible

con la tensión de alimentación. – Asegúrese de que el circuito de alimentación esté dotado de un adecuado dispositivo

de protección. – Respete la distancia mínima consentida del objeto iluminado,

tomada desde el eje óptico de

la lámpara. – Después de un apagado la lámpara deberá enfriarse alrededor de

15 minutos antes de volver a encenderse, intentar reencenderla en caliente puede estropear la lámpara y el arrancador.

Cambie rápidamente las lámparas consumidas. – Use sólo las lámparas que se aconsejan, respetando la tensión y la

máxima  potencia  consentida.  –  Sustituya  inmediatamente  el  cristal  frontal  cuando  se  rompa  o  se  estropee.  –  Las

pantallas de protección han superado las pruebas de protección de rayos UV. – No toque el aparato en funcionamiento

para evitar quemaduras. – Es conveniente emplear una línea de alimentación específica para los aparatos de iluminación

pues líneas eléctricas perturbadas por armónicas en red pueden dañar los condensadores. – Cuando cambie la lámpara

controle la integridad y el correcto funcionamiento de las guarniciones. – El producto no puede sumergirse en agua. No

apto para uso marino corrosivo. - Lámparas MN 1000 y 2000W: los cables con ojal conectados a los portalámparas sufren

desgaste por efecto del calor originado por la lámpara, de modo que se recomienda su comprobación cada año y en todo

caso cada vez que se cambie la lámpara. Si están dañados o cortados, deben ser sustituidos por otros idénticos.

El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida

deberá eliminarse por separado de los demás desechos. Por lo tanto, al final del uso, el usuario deberá hacerse

cargo de entregar el producto a un especializado centro de recogida selectiva o entregarlo al vendedor cuando

compre un nuevo producto. 

La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar y eliminar en el ambiente

compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el uso y/o reciclaje de

los materiales de los que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones que favorecen el

correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación abusiva del producto

por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas con arreglo a la ley. Para mayores

informaciones contacte el servicio local de eliminación basuras o al vendedor del producto.

Wir  empfehlen,  die  Installation  von  einem  qualifizierten  Elektriker  und  unter  Berücksichtigung  sowohl  folgender

Anweisungen als auch der geltenden Bestimmungen für elektrische Anlagen vornehmen zu lassen. – Das Gerät muss

für die Bedingungen, unter welchen es betrieben werden soll, geeignet sein. – Eine Lampe des vorgeschriebenen Typs

verwenden.  –  Vor  der  Installation  oder  dem  Auswechseln  der  Lampe  ist  die  Netzspannung  zu  unterbrechen.  -  Die

Nennspannung des Geräts muss mit der Netzspannung übereinstimmen. – Der Versorgungskreis muss mit einer ange-

messenen Schutzvorrichtung ausgestattet sein. – Der zulässige Mindestabstand zum beleuchteten Gegenstand ist ein-

zuhalten; er wird entlang der optischen Achse der Lampe gemessen: z.B.

. – Nach dem Ausschalten muss die

Lampe ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor sie wieder eingeschaltet wer-

den darf; durch einen Warmstart kann sowohl die Lampe als auch das Zündgerät beschädigt werden. – Defekte Lampen

umgehend ersetzen. – Nur Lampen des empfohlenen Typs unter Berücksichtigung der Spannung und der zulässigen

Höchstleistung einsetzen. – Das Frontglas bei Bruch oder Beschädigung unverzüglich ersetzen. – Die Schutzschirme

haben  die  Prüfungen  zum  Schutz  gegen  UV-Strahlung  bestanden.  –  Das  Gerät  in  Betrieb  nicht  berühren,  um  Unfälle

durch Verbrennungen zu vermeiden. – Es empfiehlt sich, den Beleuchtungsgeräten eine spezielle Speisungsleitung zuzu-

ordnen,  weil  elektrische  Leitungen,  die  durch  harmonische  Leitungen  im  Netz  gestört  werden,  die  Kondensatoren

beschädigen können. – Während des Auswechselns der Lampe die Unversehrtheit und das korrekte Funktionieren des

Dichtungen prüfen. – Das Produkt ist nicht dazu geeignet, ins Wasser getaucht zu werden. Nicht für marinen Einsatz mit

verstärkter Korrosion geeignet. - Lampen MN 1000 und 2000W: die an die Lampenfassungen angeschlossenen Kabel mit

Ösen unterliegen aufgrund der von der Lampe erzeugten Wärme Verschleiß. Daher sollten sie jährlich und in jedem Fall

bei jedem Lampenwechsel geprüft werden. Wenn sie beschädigt oder geknickt sind, müssen sie durch identische Kabel

ersetzt werden.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass

das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss.  Nach

Beendigung  der  Nutzungsdauer  muss  der  Nutzer  es  übernehmen,  das  Produkt  einer  geeigneten

Müllentsorgungsstelle zuzuführen oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Die angemessene

Mülltrennung  für  die  dem  Recycling,  der  Behandlung  und  der  umweltverträglichen  Entsorgung  zugeführten  Apparatur

trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den

Wiedereinsatz  und/oder  das  Recyceln  der  Materialien,  aus  denen  die  Apparatur  besteht.  Gewiss  nimmt  aktiv  an  den

Maßnahmen  teil,  die  die  korrekte  Wiederverwendung,  das  Recycling  und  die  Rückgewinnung  der  elektrischen  und

elektronischen Apparaturen begünstigen. Die illegale Entsorgung des Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung

einer  vom  Gesetz  vorgesehenen  Verwaltungsstrafe.  Für  weitere  Informationen  wenden  Sie  sich  bitte  an  den  örtlichen

Dienst der Abfallentsorgung oder an den Händler des Produkts.

3 m

3 m

IP 66

F

PROIETTORI PER ESTERNI

Floodlight For outdoor use

- Projecteur Pour extérieur

Proyector Para exteriores

- Scheinwerfer für Außen 

COLOSSEUM

Reviews: