background image

Warning!

The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here

are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place. The
Chorus products must be installed in compliance with the requisites of standard CEI 64-
8 for devices for domestic use and similar, in non-dusty atmospheres and where special
protection against water penetration is not required. The GEWISS sales organisation is at
your disposal for clarifications and technical information.

Gewiss SpA reserves the right to make changes to the product described in this manual
at any time and without giving any notice.

n. 1 4 channel Easy contact interface - concealed
n. 1 Bus terminal
n. 1 Installation and user manual

16

Pack content

GENERAL INFORMATION

Summary of Contents for Chorus GW 90 834

Page 1: ...ntatti 4 canali Easy a scomparsa 4 channel Easy contact interface concealed Interface contacts 4 canaux Easy escamotable Interfaz contactos de 4 canales Easy empotrable 4 Kanal Kontaktschnittstelle Ea...

Page 2: ...minali bus Bus terminal Borniers bus Terminales bus Busanschl sse LED di programmazione Programming LED LED de programmation LED de programaci n Programmier LED Tasto di programmazione Programming key...

Page 3: ...3 I T A L I A N O INDICE pag AVVERTENZE GENERALI 4 DESCRIZIONE GENERALE 5 INSTALLAZIONE 9 PROGRAMMAZIONE CON UNIT BASE EASY 11 IN SERVIZIO 13 DATI TECNICI 14...

Page 4: ...ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche Gewi...

Page 5: ...atole di derivazione Ognuno dei 4 ingressi dell interfaccia pu essere configurato con l unit base Easy GW 90 831 per svolgere a scelta una delle seguenti funzioni COMMUTAZIONE CICLICA ON OFF Consente...

Page 6: ...l pulsante chiusura breve del contatto 0 5 s Stop se la tapparella in movimento regolazione lamelle se la tapparella ferma e solo se l attuatore in configurazione veneziane Modalit con singolo pulsant...

Page 7: ...ispositivi comandati tornano nello stato precedente l attivazione della stessa In caso contrario lo stato assunto quello corrispondente all ultimo comando ricevuto durante la forzatura GESTIONE DIMMER...

Page 8: ...erruttore consente di inviare dei comandi verso dispositivi di termoregolazione KNX EIB come ad esempio il termostato di un impianto di riscaldamento L ingresso pu essere configurato per abilitare con...

Page 9: ...uit elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o il conduttore di terra La figura B mostra lo schema delle connessioni elettriche 1 Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto ross...

Page 10: ...rammazione si illuminer durante il processo di acquisizione figura A Il dispositivo acquisito dall unit base Easy viene elencato con il numero assegnato nei canali dei menu Applicazione Nuova funzione...

Page 11: ...funzione realizzata sono elencati nelle tabelle sotto riportate Il valore sottolineato indica il valore di default Parametri di configurazione Easy 11 I T A L I A N O Nomi delle funzioni sull unit bas...

Page 12: ...rioritario Parametro comando prioritario off su off e su prioritari on gi on e gi prioritari Funzione dimmer 2 pulsanti Parametro funzione pulsante su aumento luminosit accensione gi diminuzione lumin...

Page 13: ...dispositivo pienamente operativo al ripristino dell alimentazione bus Il dispositivo non necessita di manutenzione Per un eventuale pulizia adoperare un panno asciutto Comportamento alla caduta e al...

Page 14: ...rogrammazione Ambiente di utilizzo Interno luoghi asciutti Temperatura di funzionamento 5 45 C Temperatura di stoccaggio 25 70 C Umidit relativa Max 93 non condensante Connessione al bus Morsetto ad i...

Page 15: ...15 CONTENTS page GENERAL INFORMATION 16 GENERAL DESCRIPTION 17 INSTALLATION 21 PROGRAMMING WITH THE EASY BASE UNIT 13 IN SERVICE 25 TECHNICAL DATA 26 E N G L I S H...

Page 16: ...or domestic use and similar in non dusty atmospheres and where special protection against water penetration is not required The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and tec...

Page 17: ...xes Each of the 4 inputs on the interface can be configured using the Easy standard unit GW 90 831 to perform at choice one of the following functions TOGGLE This activates or deactivates electrical l...

Page 18: ...button short closure of the contact 0 5 s Stop if the shutter is moving regulation of the laths if the shutter is at a standstill and only if the actuator is set to blinds mode One button mode long cl...

Page 19: ...commanded devices return to their previous status before the override was activated On the contrary the status remains that of the last command received during override DIMMER MANAGEMENT This allows y...

Page 20: ...NDS A switch is used to send commands towards the thermal regulation KNX EIB devices such as for instance the thermostat on a heating system Input can be configured to enable contact closed or disable...

Page 21: ...he electrical continuity conductor must never touch elements under power or the earth conductor Figure B shows the electrical connections diagram 1 Connect the bus cable s red wire to the terminal s r...

Page 22: ...will light up during the acquisition process figure A The device acquired by the Easy base unit will be listed with the number assigned in the channels of the Application New function or Application E...

Page 23: ...ameters from the Application Parameters menu The parameters available in relation to the function created are listed in the following table The underlined value is the default value Configuration para...

Page 24: ...scene Function priority control Parameter priority control Off Up Off and priorities Up On Down On and priorities Down Function dimming Parameter pushbutton function up increases light intensity ON d...

Page 25: ...The device is in full operating mode upon reinstatement of the bus power supply This device requires no maintenance Use a dry cloth for possible cleaning Behaviour on the failure and reinstatement of...

Page 26: ...programming LED Ambit of use Indoors dry places Operating temperature 5 45 C Storage temperature 25 70 C Relative humidity Max 93 no condensation Bus connection 2 pin 1 mm plug connector Contact conne...

Page 27: ...27 SOMMAIRE page AVERTISSEMENTS GENERAUX 28 DESCRIPTION GENERALE 29 INSTALLATION 33 PROGRAMMATION AVEC UNITE DE BASE EASY 35 EN SERVICE 37 DONNEES TECHNIQUES 38 F R A N A I S...

Page 28: ...s non poussi reux et l o il n est pas n cessaire de mettre en place une protection sp ciale contre la p n tration de l eau L organisation de vente de la Soci t GEWISS est votre disposition pour tous c...

Page 29: ...e des 4 entr es de l interface peut tre configur e avec l unit de base Easy GW 90 831 pour exercer au choix une des fonctions suivantes COMMUTATION CYCLIQUE MARCHE ARR T Permet d activer ou de d sacti...

Page 30: ...figuration du boutons fermeture br ve du contact 0 5 s Stop si le volet est en mouvement r glage des lamelles si le volet est l arr t et seulement si l actionneur est en configuration persiennes Modal...

Page 31: ...mmande la fin du for age ils retournent dans l tat qui pr c dait l activation du for age En cas contraire l tat assum est celui qui correspond la derni re commande re ue pendant le for age GESTION D U...

Page 32: ...t d envoyer gr ce un interrupteur des commandes vers des dispositifs de r gulation thermique KNX EIB comme par exemple le thermostat d une installation de chauffage On peut configurer l entr e pour ac...

Page 33: ...continuit lectrique ne doivent jamais toucher des l ments sous tension ni le conducteur de terre La figure B montre le sch ma des connexions lectriques 1 Connecter le fil rouge du c ble bus la borne r...

Page 34: ...a LED de programmation s clairera pendant le processus d acquisition figure A Le dispositif acquis par l unit de base Easy est r pertori avec le num ro qui lui est assign dans les canaux des menus App...

Page 35: ...n r alis e sont num r s sur les tableaux ci dessous La valeur soulign e indique la valeur par d faut Param tres de configuration Easy 35 PROGRAMMATION AVEC UNITE DE BASE EASY Noms des fonctions sur l...

Page 36: ...Arr t haut Arr t et haut prioritaires Marche bas Marche et bas prioritaires Fonction variat 2 boutons Param tre fonction bouton haut augmentation de la luminosit allumage bas diminution de la luminos...

Page 37: ...e dispositif redevient pleinement op rationnel quand l alimentation bus se r tablit Le dispositif n a pas besoin d entretien Pour l ventuel nettoyage utiliser un chiffon sec Comportement la chute et a...

Page 38: ...de programmation Milieu d utilisation A l int rieur lieux secs Temp rature de fonctionnement 5 45 C Temp rature de stockage 25 70 C Humidit relative Max 93 sans condensation Connexion au bus Borne fic...

Page 39: ...39 NDICE p g ADVERTENCIAS GENERALES 40 DESCRIPCI N GENERAL 41 INSTALACI N 45 PROGRAMACI N CON UNIDAD BASE EASY 47 EN SERVICIO 49 DATOS T CNICOS 50 E S P A O L...

Page 40: ...r en ambientes sin polvo y donde no sea necesaria una protecci n especial contra la penetraci n de agua La organizaci n de venta GEWISS se encuentra a su disposici n para informaciones t cnicas Gewiss...

Page 41: ...ajas de derivaci n Cada uno de las 4 entradas de la interfaz puede configurarse con la unidad base Easy GW 90 831 para llevar a cabo las siguientes funciones seg n se desee CONMUTACI N C CLICA ON OFF...

Page 42: ...del contacto 0 5 s Stop si la persiana est en movimiento regulaci n de las lamas si la persiana est quieta y s lo si el actuador est en configuraci n venecianas Modalidad con un pulsador cierre largo...

Page 43: ...tivos mandados vuelven al estado precedente a la activaci n de la misma En caso contrario el estado asumido es el correspondiente al ltimo mando recibido durante el forzado GESTI N REGULADOR Permite g...

Page 44: ...permite enviar mandos hacia dispositivos de termorregulaci n KNX EIB como por ejemplo el termostato de una instalaci n de calefacci n La entrada puede configurarse para habilitar contacto cerrado o d...

Page 45: ...deben nunca tocar elementos bajo tensi n o el conductor de tierra La figura B muestra el esquema de las conexiones el ctricas 1 Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja del terminal y el...

Page 46: ...aci n se iluminar durante el proceso de adquisici n figura A El dispositivo adquirido desde la unidad base Easy se indica con el n mero asignado en los canales de los men s Aplicaci n Nueva funci n o...

Page 47: ...s par metros disponibles en relaci n a la funci n realizada est n indicados en las tablas de abajo El valor de abajo indica el valor de defecto Par metros de configuraci n Easy 47 PROGRAMACI N CON UNI...

Page 48: ...prioritario off subir off y subir prioritarios on bajar on y bajar prioritarios Funci n regul 2 pulsadores Par metro funci n pulsador subir aumento luminosidad encendido bajar disminuci n luminosidad...

Page 49: ...n El dispositivo est plenamente operativo al reiniciarse la alimentaci n bus El dispositivo no necesita mantenimiento Para una eventual limpieza usar un pa o seco Comportamiento a la ca da y al reajus...

Page 50: ...de programaci n Ambiente de uso Interno lugares secos Temperatura de funcionamiento 5 45 C Temperatura de almacenaje 25 70 C Humedad relativa M x 93 no condensante Conexi n al bus Borne de conexi n 2...

Page 51: ...51 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE HINWEISE 52 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 53 INSTALLATION 57 PROGRAMMIERUNG MIT DEM EASY BASISGER T 59 IN BETRIEB 61 TECHNISCHE DATEN 62 D E U T S C H...

Page 52: ...n Eindringen von Wasser erforderlich ist installiert werden Die GEWISS Verkaufsabteilung steht f r weitergehende Erl uterungen und technische Informationen gerne zur Verf gung Gewiss SpA beh lt sich d...

Page 53: ...ing nge kann mit Hilfe des Easy Basisger ts GW 90 831 konfiguriert werden um eine der nachstehend aufgef hrten Funktionen nach Wunsch auszu ben GETAKTETES SCHALTEN AN AUS Erm glicht das Ein oder Aussc...

Page 54: ...figuration kurzes Schlie en des Kontakts 0 5 s Stopp wenn der Rollladen in Bewegung ist Einstellung der Lamellen wenn der Rollladen steht und nur wenn sich der Antrieb in der Konfiguration Jalousie be...

Page 55: ...er Zwangsschaltung wieder in den Status vor dessen Aktivierung zur ck Andernfalls ist der angenommene Status der entsprechend des letzten w hrend der Zwangssteuerung empfangenen Befehls DIMMERSTEUERUN...

Page 56: ...Erm glicht ber einen Schalter das bermitteln von Befehlen an KNX EIB Thermostate wie beispielsweise dem Thermostat einer Heizungsanlage Der Eingang kann konfiguriert werden f r Aktivieren Kontakt ges...

Page 57: ...nesfalls mit Strom f hrenden Elementen oder dem Erdleiter in Ber hrung kommen In der Abbildung B ist das Schema der elektrischen Anschl sse dargestellt 1 Den roten Draht des Buskabels an die rote Klem...

Page 58: ...Programmier LED leuchtet w hrend des Erfassungsvorgangs Abbildung A Die von dem Easy Basisger t erfasste Vorrichtung wird mit der ihr zugeordneten Nummer in den Kan len des Men s Projektierung neue F...

Page 59: ...rameter einstellen konfiguriert werden Die je nach der erstellten Funktion zur Verf gung stehenden Parameter werden in den nachstehenden Tabellen aufgef hrt Der unterstrichene Wert gilt als DefauIt We...

Page 60: ...eter Zwangsf hrung Aus Auf Aus und Auf Vorrang An Ab An und Ab Vorrang Funktion Dimmen Parameter Tastenfunktion Auf Helligkeitszunahme Einschalten Ab Helligkeitsabnahme Ausschalten Funktion Jalousie P...

Page 61: ...Ger t ist nach Wiederherstellung der Busversorgung wieder voll funktionsf hig Das Ger t erfordert keine Wartung Zur Reinigung ggf ein trockenes Tuch verwenden Verhalten bei Stromausfall und beim Wiede...

Page 62: ...ammier LED Nutzungsumgebung Innenbereich trockene R ume Betriebstemperatur 5 45 C Lagertemperatur 25 70 C Relative Feuchtigkeit max 93 nicht kondenswasserbildend Busanschluss Einrastklemme 2 Pin 1 mm...

Page 63: ...s device connection Connexion c ble bus Conexi n cable bus Anschluss Buskabel 2 1 C D E F Cavo bus Bus cable C ble bus Cable bus Buskabel Conduttore di continuit elettrica Electrical continuity conduc...

Page 64: ...cod 7 01 3 190 9 ULTIMA REVISIONE 07 2008 39 035 946 111 8 30 12 30 14 00 18 00 da luned a venerd 39 035 946 260 24 ore al giorno SAT on line gewiss gewiss com SAT GEWISS MATERIALE ELETTRICO...

Reviews: