background image

1

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany

www.gev.de
[email protected]
Hotline: +49 (0)180/59 58 555

Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. Mobil max. 42 Ct./Min. 

International calls may vary.

Typ: FMG #003385

Gas Finder

A

Gas Finder

2 3

1

Gas Finder

Gas Finder

1

C

D

B

Gas Finder FMG 3385

Produktbeschreibung

Finden Sie Gaslecks oder ausströmendes Gas und verhindern Sie so Unfälle. Der portable Gas Finder ist ein Gasdetektor für den Einsatz in geschlossenen 
Räumen. Mit ihm können schnell Gaslecks oder erhöhte Gaskonzentrationen ermittelt werden. Sowohl über die dreistufi ge LED-Anzeige, als auch über 
einen akustischen Warnton.

Produktspezifi kationen

Erkennt folgende Gase 

LPG (Propan, Butan), Erdgas 

Alarm-Muster 

 

0,5 Sek. wiederholender Signalton - niedrige Gaskonzentration

 

 

 

0,2 Sek. wiederholender Signalton - hohe Gaskonzentration

Alarmanzeige  dreistufi ges LED-Display, grün, gelb und rot 

(Abb. A2)

Bedienung

Vor der ersten Inbetriebnahme ziehen Sie die Schutzkappe des Gas Finders ab und entfernen das Silikonkissen aus dem Inneren der Kappe. 
Danach stecken Sie die Kappe unbedingt wieder auf. Öff nen Sie das Batteriefach 

(Abb. B)

 und fügen zwei Alkaline Batterien (2 x Typ  AA 

1,5 V) in den Gas Finder ein 

(Abb. C) 

(auf richtige Polarität achten). Danach das Batteriefach schließen. Drücken Sie den Hauptschalter

(Abb. A3)

 um das Gerät zu aktivieren. Das Gerät beginnt sich zu kalibrieren. Währen der Kalibrierung leuchten die LEDs. Sobald die Kalibrierung 

abgeschlossen ist ertönt erstmalig ein Signalton und die grüne LED-Funktionsanzeige blinkt in regelmäßigen Abständen. Außerdem 
wiederholt sich der Signalton ca. alle 30 Sek. Sie können das Gerät nun verwenden. Ziehen Sie erst jetzt die Schutzkappe vom Gas Finder

(Abb. A1) 

ab.

 

Halten Sie den Sensor 

(Abb. D1)

 in die Nähe des vermuteten Gasleckes bzw. der Austrittsöff nung.  Nähern Sie sich ggf. immer mehr zu 

untersuchenden Oberfl äche.  Sollte das Gerät Gas detektieren springt der LED-Status von grün zu orange, bzw. zu rot, je nach Höhe der ermittelten 
Gaskonzentration. Außerdem beginnt der Gas Finder ununterbrochen zu piepen. Um das Gerät auszuschalten betätigen Sie wiederum mit kurzem Druck 
den Hauptschalter 

(Abb. A3)

Achtung - 

Nachdem das Gerät eine Gaskonzentration gemessen und angezeigt hat, benötigt der Gas Finder ca. 5 - 10 Min. um sich zu rekalibrieren. In 

dieser Zeit sind keine weiteren Messvorgänge möglich. Setzen Sie nach Gebrauch die Schutzkappe wieder auf.

Wartungs- und Sicherheitshinweise

1. Achten Sie darauf, dass der Detektorkopf nicht mit Schmutz, Flüssigkeiten oder Fetten in Berührung kommt. 
2. Sie können die Funktionsfähigkeit des Gerätes testen, in dem Sie den vorangegangenen Anweisungen folgen und z. B. Gas aus einem Feuerzeug  

 

  austreten lassen und den Gas Finder direkt über die Austrittsöff nung halten.
3. Der Gas Finder darf nicht von ungeschultem Personal geöff net oder repariert werden. 

Batteriekapazität/Batteriewechsel

Fällt die Spannung der eingelegten Batterien unter einen kritischen Wert, beginnt die orangene LED in Abständen von 10 Sek. zu blinken. In diesem Fall 
müssen Sie die Batterien durch neue ersetzen.

Batterie- und Akkuhinweise 

Altbatterien dürfen nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altbatterien sind gesetzlich zur Rückgabe verpfl ichtet und 
können diese unentgeltlich bei den Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoff e und müssen daher 
fachgerecht entsorgt werden.

Recycling-Hinweise 

Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpfl ichtet, dieses Gerät 
fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

Technische Daten

Betriebsspannung  2 x AA 1,5 V Batterien (nicht im Lieferumfang) 
Alarmlautstärke  ≥ 85 dB/10 cm
Betriebstemperatur  -10 °C - 50 °C/10 % - 90 % relative Luftfeuchtigkeit
Betriebsdauer 

> 10 Std. 

Auslöseschwelle ≤ 20 % Explosionsgrenze 

Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

02/2014 UW

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Summary of Contents for FMG 3385

Page 1: ...bzw zu rot je nach Höhe der ermittelten Gaskonzentration Außerdem beginnt der Gas Finder ununterbrochen zu piepen Um das Gerät auszuschalten betätigen Sie wiederum mit kurzem Druck den Hauptschalter Abb A3 Achtung Nachdem das Gerät eine Gaskonzentration gemessen und angezeigt hat benötigt der Gas Finder ca 5 10 Min um sich zu rekalibrieren In dieser Zeit sind keine weiteren Messvorgänge möglich Se...

Page 2: ...s measured and indicated a gas concentration the Gas Finder will return to calibration mode for approx 5 10 minutes No further measurements can be taken during this period Be sure to replace the protective cap when you have finished using the device Maintenance and safety instructions 1 Ensure that the head of the detector does not come into contact with any dirt liquids or grease 2 To check that t...

Page 3: ...ériode aucune autre mesure ne peut être effectuée Après utilisation replacez le capuchon de protection Consignes d entretien et de sécurité 1 Veillez à ce que le bouton du détecteur n entre pas en contact avec de la saleté des liquides ou des graisses 2 Vous pouvez tester le fonctionnement de l appareil par exemple en laissant s échapper le gaz d un briquet et en tenant le détecteur de gaz juste a...

Page 4: ...gemeten en aangegeven heeft doorloopt het apparaat gedurende ca 5 10 minuten een kalibratiefase Tijdens deze fase zijn geen verdere metingen mogelijk Plaats na gebruik de beschermkap terug Onderhoud en veiligheid 1 Zorg ervoor dat de detectorkop niet in contact komt met vuil vloeistof of vet 2 U kunt de werking van het apparaat testen door de hier vermelde instructies te volgen Laat bijvoorbeeld g...

Page 5: ...di gas il cercafughe esegue una calibrazione per circa 5 10 minuti In questo intervallo di tempo non è possibile eseguire altre misurazioni Riposizionare sempre il cappuccio dopo ogni uso Istruzioni per la manutenzione e la sicurezza 1 Accertarsi che la testa del rilevatore non entri in contatto con sporcizia liquidi o grasso 2 È possibile verificare il funzionamento del dispositivo seguendo le pre...

Page 6: ...n una vez medida e indicada una concentración de gas Gas Finder realiza una calibración durante 5 10 minutos aprox Durante este tiempo no se permiten otros procesos de medición Después de utilizar el equipo vuelva a colocar la cubierta protectora Instrucciones de mantenimiento y de seguridad 1 Asegúrese de que el cabezal del detector no entre en contacto con polvo líquidos o grasas 2 Puede comprob...

Page 7: ... gaskoncentration utför den en kalibreringsfas på ca 5 10 min Under denna tid är inga andra mätningar möjliga Sätt tillbaka skyddskåpan efter användning Underhålls och säkerhetsanvisningar 1 Se till att varnarens huvud inte kommer i kontakt med smuts vätskor eller fett 2 Du kan testa enhetens funktionsduglighet genom att följa de anvisningar som ges här och t ex släppa ut gas ur en tändare och hål...

Page 8: ...rsleren en kalibreringsfase som varer i cirka 5 til 10 minutter Det er ikke mulig å utføre videre målinger mens dette pågår Sett på beskyttelseshetten igjen etter bruk Vedlikeholds og sikkerhetsanvisninger 1 Påse at detektorhodet ikke kommer i kontakt med smuss væske eller fett 2 Du kan teste om enheten fungerer som den skal ved å følge disse anvisningene og for eksempel la gass sive ut av en ligh...

Page 9: ...askoncentration gennemfører gasdetektoren en kalibreringsfase i ca 5 10 minutter I denne periode kan der ikke foretages yderligere målinger Sæt beskyttelseshætten på igen efter brug Service og sikkerhedsanvisninger 1 Vær opmærksom på at detektorhovedet ikke kommer i berøring med snavs væsker eller fedt 2 Du kan teste apparatets funktionsdygtighed ved at udføre de anvisninger der er angivet her og ...

Page 10: ...nder suorittaa n 5 10 minuutin kalibrointivaiheen Tänä aikana ei voida suorittaa lisämittauksia Aseta käytön jälkeen suojus jälleen paikoilleen Huolto ja turvaohjeet 1 Varmista ettei ilmaisinpää joudu kosketuksiin lian nesteiden tai rasvan kanssa 2 Voit testata laitteen toimintakyvyn noudattamalla tässä annettuja ohjeita ja esim päästämällä kaasua savukkeensytyttimestä ja pitämällä Gas Finderia su...

Page 11: ...змерил и отобразил концентрацию газа детектор газа проводит в течение 5 10 минут фазу калибровки В это время осуществление измерений невозможно После использования оденьте защитный колпачок на место Указания по обслуживанию и технике безопасности 1 Следите за тем чтобы головка детектора не входила в контакт с грязью жидкостями или жиром 2 Можно проверить работоспособность прибора выполнив указанны...

Page 12: ...η εικ A3 Προσοχή Αν η συσκευή μετρήσει και δείξει συγκέντρωση αερίου ο Gas Finder εκτελεί για περ 5 10 λεπτά μία φάση βαθμονόμησης Μέσα σε αυτό το χρονικό διάστημα δεν μπορούν να γίνουν άλλες μετρήσεις Μετά τη χρήση τοποθετήστε πάλι το καπάκι στη θέση του Υποδείξεις συντήρησης και ασφάλειας 1 Προσέξτε να μην έρχεται σε επαφή η κεφαλή ανίχνευσης με ακαθαρσίες υγρά ή λάδια 2 Μπορείτε να δοκιμάσετε τ...

Page 13: ...zmanību Kad ierīce ir izmērījusi un parādījusi gāzes koncentrāciju gāzes detektors apmēram 5 10 minūtes izpilda kalibrācijas fāzi Šajā laikā nav iespējams veikt tālākas mērīšanas procedūras Pēc lietošanas atkal uzstādiet aizsardzības apvalku Apkopes un drošības norādes 1 Pievērsiet uzmanību tam lai detektora galviņa nenonāktu saskarsmē ar netīrumiem šķidrumiem vai taukvielām 2 Jūs varat pārbaudīt ...

Page 14: ...ite pagrindinį jungiklį A3 pav Dėmesio Jeigu prietaisas išmatavo ir parodė dujų koncentraciją dujų ieškiklis maždaug 5 10 minučių vykdys kalibravimo fazę Tuo metu negalima atlikti jokių tolesnių matavimo veiksmų Jeigu nebenaudosite vėl uždėkite apsauginį gaubtelį Techninės priežiūros ir saugos nurodymai 1 Saugokite kad ant detektoriaus nepatektų purvo skysčių arba riebalų 2 Galite patikrinti priet...

Page 15: ...ędzie ono przeprowadzać przez ok 5 10 minut kalibrację Przez ten czas dalsze pomiary nie są możliwe Po użyciu ponownie nasadź kapturek ochronny Uwagi w zakresie konserwacji i bezpieczeństwa 1 Uważaj aby głowica czujnika nie miała styczności z brudem płynami lub tłuszczem 2 Działanie urządzenia możesz sprawdzić postępując zgodnie z podanymi tu instrukcjami i np uwalniając gaz z zapalniczki z równoc...

Page 16: ... a măsurat sau a afișat o concentraţie de gaz detectorul de gaz efectuează timp de cca 5 10 minute o etapă de calibrare În acest timp nu se pot efectua alte procese de măsurare După utilizare așezaţi la loc capacul de protecţie Instrucţiuni de întreţinere și siguranţă 1 Preveniţi intrarea în contact a capului detectorului cu murdărie lichide sau grăsimi 2 Puteţi testa funcţionalitatea aparatului ur...

Page 17: ...o izključite sl A3 Pozor če naprava izmeri koncentracijo plina in to javlja detektor plina v času 5 do 10 minut izvede fazo kalibracije V tem času izvajanje meritev ni mogoče Po uporabi znova namestite zaščitni pokrov Napotki za vzdrževanje in varnost 1 Glava detektorja ne sme priti v stik z nečistočami tekočinami ali maščobami 2 Delovanje naprave lahko preskusite tako da ob upoštevanju na tem mes...

Page 18: ...j odmeria a signalizuje koncentráciu plynu vykoná vyhľadávač plynu na cca 5 10 minút kalibračnú fázu V tomto čase nie sú možné žiadne ďalšie procesy merania Po použití nasaďte znova ochranný kryt Pokyny k údržbe a bezpečnosti 1 Dávajte pozor na to aby sa hlava detektora nedostala do kontaktu so špinou kvapalinami alebo tukom 2 Môžete otestovať funkčnosť prístroja tak že budete sledovať tu uvedené ...

Page 19: ...stroj naměřil a indikoval určitou koncentraci plynu provede detektor plynu přibližně na 5 10 minut kalibrační fázi V této době nelze provádět žádná další měření Po použití nasaďte ochrannou krytku zpátky Pokyny k údržbě a bezpečnostní předpisy 1 Dávejte pozor aby hlava detektoru nikdy nepřišla do styku s nečistotami kapalinami nebo tuky 2 Funkčnost přístroje můžete otestovat tím že se budete řídit...

Page 20: ...konsantrasyonu ölçtüğünde ve gösterdiğinde Gas Finder yakl 5 10 dakika süresince bir kalibrasyon aşaması uygular Bu süre esnasında ölçüm yapmak mümkün değildir Kullanımdan sonra tekrar koruyucu kapağı takın Bakım ve güvenlik bilgileri 1 Detektör kafasına kirlerin sıvıların veya yağın temas etmemesine dikkat edin 2 Burada belirtilen talimatları izleyerek ve örneğin bir çakmak çakıp Gas Finder ı doğ...

Page 21: ...rálást hajt végre Ez alatt az idő alatt újabb mérés nem lehetséges Használat után a védőkupakot helyezze vissza Karbantartási és biztonsági tudnivalók 1 Ügyeljen rá hogy az észlelőfejre piszok folyadék vagy zsír ne kerüljön 2 A készülék üzemképességét a felsorolt utasításokat követve ellenőrizheti például úgy hogy öngyújtóból gázt kiengedve a gázjelzőt közvetlenül a kilépő nyílás fölé tartja 3 A g...

Reviews: