89
IT
Appendice
Avvertenze e spiegazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche
L’apparecchio o il sistema è adatto all’utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente
e/o l’utente dell’apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in un
ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito.
Test emissioni
Compatibilità
Avvertenze relative all’ambiente elettro-
magnetico
Emissioni HF CISPR 11
Gruppo 1
L’apparecchio o il sistema utilizza energia
HF solo per le sue funzioni interne. Pertanto
le sue emissioni HF sono molto ridotte ed è
poco probabile che causino interferenze con
apparecchiature elettroniche circostanti.
Emissioni HF CISPR 11
Classe B
L’apparecchio o il sistema è destinato
all’utilizzo in tutte le strutture, comprese quelle
domestiche e simili collegate direttamente alla
rete elettrica pubblica a bassa tensione che
alimenta gli edi
fi
ci utilizzati per uso domestico.
Emissioni armoniche IEC
61000-3-2
Classe A
Variazioni di tensioni / Emis-
sioni
fl
icker IEC 61000-3-3
Compatibile
Avvertenze e spiegazione del produttore – Immunità elettromagnetica
L’apparecchio o il sistema è adatto all’utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente
e/o l’utente dell’apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in un
ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito.
Test di immunità
Livello test IEC
60601 -
Livello di
compatibilità
Avvertenze relative all’ambiente
elettromagnetico
Scarica elettro-
statica (ESE) IEC
61000-4-2
± 6 kV contatto
± 8 kV aria
± 6 kV contatto
± 8 kV aria
I pavimenti dovrebbero essere in le-
gno, cemento o piastrelle di ceramica.
Se è ricoperto con materiale sintetico,
l’umidità relativa dell’aria dovrebbe
corrispondere circa al 30%.
Frequenza cor-
rente (50/60 Hz)
campo magnetico
IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Il campo magnetico della frequenza
di corrente dovrebbe essere misurato
nel luogo d’installazione previsto per
garantire che sia suf
fi
cientemente
basso.
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di comunicazione HF trasportabili e
mobili e l’apparecchio o il sistema
L’apparecchio o il sistema è adatto all’utilizzo negli ambienti elettromagnetici indicati. Il cliente
e/o l’utente dell’apparecchio o del sistema deve preoccuparsi che questo venga utilizzato in
un ambiente elettromagnetico come descritto qui di seguito, rispettando la distanza minima tra
gli apparecchi di comunicazione HF portatili e mobili (trasmettitori) in relazione alla potenza in
uscita dell’apparecchio di comunicazione:
Potenza nominale
massima in uscita
calcolata del tra-
smettitore in Watt
Distanza di separazione / m
Da 150 kHz a 80 MHz
d = 1,2
√
P
Da 80 MHz a 800 MHz
d = 1,2
√
P
Da 800 MHz a 2,5 GHz
d = 2,3
√
P
0,01
0,1
1
10
100
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,23
0,73
2,3
7,3
23
Per I trasmettitori con potenza massima in uscita non elencati sopra, la distanza raccomandata
d in metri (m) può essere calcolata usando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmet-
titore, dove P è la valutazione di potenza massima in uscita del trasmettitore in watts (W)
secondo il produttore del trasmettitore.
NOTA 1:
a 80 MHz e 800 MHz si deve utilizzare il range di frequenza più elevato.
NOTA 2:
queste linee guida non sono applicabili a tutte le situazioni. La propagazio-
ne elettromagnetica è in
fl
uenzata dall’assorbimento e dalla ri
fl
essione di
strutture, oggetti e persone.
Summary of Contents for easy med
Page 2: ......
Page 3: ...DE Vollautomatisches Blutdruck messger t f r den Oberarm GEBRAUCHSANWEISUNG GT 868UF...
Page 25: ...EN Fully Automatic Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 868UF...
Page 47: ...FR Tensiom tre tout automatique bras MODE D EMPLOI GT 868UF...
Page 69: ...IT GT 868UF Misuratore di pressione automatico da braccio Istruzioni per l uso...
Page 91: ...ES Esfigmoman metro autom tico para el brazo INSTRUCCIONES DE USO GT 868UF...
Page 113: ...PT GT 868UF Esfigmoman metro autom tico para o bra o INSTRU ES DE UTILIZA O...
Page 135: ...NL GT 868UF Digitale bovenarm bloeddruk monitor BEDIENINGSHANDLEIDING...
Page 157: ...AR GT 868UF...
Page 159: ...AR 159 C 5 93 15 C 40 45 30 10 5 5 3...
Page 160: ...AR 160 DIN EN ISO 81060 2 START STOP 300...
Page 161: ...AR 161 3...
Page 163: ...AR 163 23 33 LCD SET MODE AA 4 1 5...
Page 164: ...AR 164 1 2 3 AC 4 WHO...
Page 165: ...AR 165 1 2 2 5 3...
Page 166: ...AR 166 1 2 6 50 230 1 1 2 3...
Page 168: ...AR 168 30 30 Memory 1 SET 2 Memory 3 Memory 4 5 Memory 6 START STOP START STOP...
Page 169: ...AR 169 SET 1 3 2 1 MEMORY 2 3 SET MODE MEMORY 4...
Page 170: ...AR 170...
Page 171: ...AR 171 START STOP...
Page 173: ...AR 173 EE E1 E2 E3 EP Geratherm...
Page 175: ...AR 175 BF 93 70 25 SN 93 25 C 70 C...
Page 176: ...AR 176 EMV EMV EN 60601 1 2 Geratherm Medical EN 60601 1 2 2 3 3...