133
PT
Anexo
Nota e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas
O dispositivo ou sistema foi projetado para uso no ambiente eletromagnético especi
fi
cado
embaixo. O cliente e/ou o usuário do dispositivo ou sistema deve garantir que ele é usado em
um ambiente eletromagnético, tal como se descreve embaixo.
Teste de emissões
Conformidade
Notas sobre o ambiente eletromagnético
Emissões de RF CISPR 11
Grupo 1
O dispositivo ou sistema usa energia de RF
somente para seu funcionamento interno. Por
essa razão, as emissões de RF são muito
baixas e é pouco provável que provoquem
interferências em equipamentos eletrônicos
próximos.
Emissões de RF CISPR 11
Classe B
O equipamento ou sistema é adequado para
uso em todo o tipo de instalação, incluindo
em ambientes domésticos e em ambientes
que estejam conectados diretamente à rede
pública de fornecimento de energia de baixa
tensão, que alimentem edifícios, usados para
fi
ns residenciais.
Emissões harmônicas
CEI 61000-3-2
Classe A
Flutuações de tensão/
emissões de cintilação
CEI 61000-3-3
Em conformi-
dade
Afastamento recomendado entre aparelhos de comunicação de RF portáteis e aparelhos
móveis e o dispositivo ou sistema
O dispositivo ou sistema foi projetado para uso no ambiente eletromagnético especi
fi
cado
embaixo. O cliente e/ou usuário do dispositivo ou sistema pode evitar interferências eletromag-
néticas, mantendo uma distância mínima entre aparelhos de comunicação de RF portáteis e
aparelhos móveis (transmissores) em função da potência de saída dos aparelhos de comunica-
ção, tal como se indica embaixo.
Potência nominal
máxima de saída
do transmissor
em watts
Afastamento /m
150 kHz a 80 MHz
d = 1,2
√
P
80 MHz a 800 MHz
d = 1,2
√
P
800 MHz a 2,5 GHz
d = 2,3
√
P
0,01
0,1
1
10
100
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,23
0,73
2,3
7,3
23
Para transmissores cuja potência nominal máxima de saída não é indicada acima, o
afastamento pode ser determinado usando a equação na coluna correspondente, em que P é
a potência de saída nominal máxima do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante
do transmissor.
OBSERVAÇÃO 1:
Com 80 MHz e 800 MHz, deve ser usada a faixa de freqüência mais alta.
OBSERVAÇÃO 2:
Estas diretrizes poderão não ser aplicáveis a todas as situações. A propa-
gação eletromagnética é afetada pela absorção e re
fl
exão de estruturas,
objetos e pessoas.
Nota e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética
O dispositivo ou sistema foi projetado para uso no ambiente eletromagnético especi
fi
cado
embaixo. O cliente e/ou o usuário do dispositivo ou sistema deve garantir que ele é usado em
um ambiente eletromagnético, tal como se descreve embaixo.
Teste de
imunidade
Nível de teste
CEI 60601
Nível de confor-
midade
Notas sobre o ambiente eletro-
magnético
Descarga ele-
trostática (ESD)
CEI 61000-4-2
± 6 kV contato
± 8 kV ar
± 6 kV contato
± 8 kV ar
O pavimento deve ser de madeira,
concreto ou ladrilhos. Caso o pavi-
mento esteja coberto com um material
sintético, a umidade relativa deve ser,
no mínimo, de 30%.
Campo magnético
da freqüência da
corrente (50/60
Hz) CEI 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
O campo magnético da freqüência da
corrente deve ser medido no local de
instalação previsto, para assegurar
que é su
fi
cientemente baixo.
Summary of Contents for easy med
Page 2: ......
Page 3: ...DE Vollautomatisches Blutdruck messger t f r den Oberarm GEBRAUCHSANWEISUNG GT 868UF...
Page 25: ...EN Fully Automatic Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION MANUAL GT 868UF...
Page 47: ...FR Tensiom tre tout automatique bras MODE D EMPLOI GT 868UF...
Page 69: ...IT GT 868UF Misuratore di pressione automatico da braccio Istruzioni per l uso...
Page 91: ...ES Esfigmoman metro autom tico para el brazo INSTRUCCIONES DE USO GT 868UF...
Page 113: ...PT GT 868UF Esfigmoman metro autom tico para o bra o INSTRU ES DE UTILIZA O...
Page 135: ...NL GT 868UF Digitale bovenarm bloeddruk monitor BEDIENINGSHANDLEIDING...
Page 157: ...AR GT 868UF...
Page 159: ...AR 159 C 5 93 15 C 40 45 30 10 5 5 3...
Page 160: ...AR 160 DIN EN ISO 81060 2 START STOP 300...
Page 161: ...AR 161 3...
Page 163: ...AR 163 23 33 LCD SET MODE AA 4 1 5...
Page 164: ...AR 164 1 2 3 AC 4 WHO...
Page 165: ...AR 165 1 2 2 5 3...
Page 166: ...AR 166 1 2 6 50 230 1 1 2 3...
Page 168: ...AR 168 30 30 Memory 1 SET 2 Memory 3 Memory 4 5 Memory 6 START STOP START STOP...
Page 169: ...AR 169 SET 1 3 2 1 MEMORY 2 3 SET MODE MEMORY 4...
Page 170: ...AR 170...
Page 171: ...AR 171 START STOP...
Page 173: ...AR 173 EE E1 E2 E3 EP Geratherm...
Page 175: ...AR 175 BF 93 70 25 SN 93 25 C 70 C...
Page 176: ...AR 176 EMV EMV EN 60601 1 2 Geratherm Medical EN 60601 1 2 2 3 3...