90
ES
Medidas preparativas para la medición
1. Poner el brazalete alrededor
del brazo izquierdo, el cual
debe estar completamente
descubierto para el efecto.
2. Fijar el brazalete, sin aplicar
mucha fuerza para que no
quede muy apretado. Entre el
borde del brazalete y el pliegue
del codo debería quedar una
distancia de unos 2,5 cm.
3. En caso de que no fuera posi-
ble la medición en el brazo
izquierdo, se coloca el brazal-
ete en el brazo derecho, tal
como muestra la grá
fi
ca.
Postura durante la medición
1. ¡Siéntese en posición recta y
cerciórese de que el punto de
medición se encuentre al mismo
nivel del corazón ! ¡Relájese y
efectúe la medición encontrán-
dose usted en una posición normal.
2. Para determinar el desarrollo de su presión sanguínea
es importante medirla cada día a la misma hora y regis-
trarla.
Fuente de alimentación CA
(accesorio especial)
El producto sólo debe emplearse con un bloque
de alimentación AC autorizado para aplicaciones
médicas (input: 100~240 V, CA, 60/50Hz; output:
6V, CC, 800 mA).
Nota
:
1. Para el servicio con el bloque de alimentación
no se necesitan pilas.
Colocación del brazalete neumático
2. En caso de que durante la medición se interrumpa el
fl
ujo de electricidad desde la fuente de alimentación CA,
el es
fi
gmomanómetro tiene que ser puesto a cero, para
el efecto interrumpiendo la conexión entre la fuente de
alimentación y el es
fi
gmomanómetro.
3. Emplee solamente bloques de alimentación autorizados
para aplicaciones médicas que se correspondan con
las especi
fi
caciones de estas instrucciones de servi-
cio. En el caso de empleos con otros bloques de red
puede dañarse su aparato de medición de la tensión
sanguínea.
Summary of Contents for desktop
Page 2: ......
Page 3: ...DE Digitaler Blutdruckmonitor GEBRAUCHSANWEISUNG...
Page 22: ......
Page 23: ...EN Digital Blood Pressure Monitor for the Upper Arm INSTRUCTION FOR USE...
Page 42: ......
Page 43: ...FR Tensiom tre num rique cran de contr le MODE D EMPLOI...
Page 62: ......
Page 63: ...IT Sistema digitale per il monitoraggio della pressione ISTRUZIONI PER L USO...
Page 82: ......
Page 83: ...ES Monitor esfigmomanom trico digital INSTRUCCIONES DE USO...
Page 102: ......
Page 103: ...PT Medidor de tens o arterial digital INSTRU ES DE UTILIZA O...
Page 122: ......
Page 123: ...NL Digitale bloeddrukmonitor BEDIENINGSHANDLEIDING...
Page 142: ......
Page 143: ...AR...
Page 144: ...144 AR 144 145 147 148 148 149 150 150 151 151 152 153 154 156 156 157 158 159 159 LCD...
Page 145: ...145 AR...
Page 146: ...146 AR DIN EN ISO 81060 2 POWER...
Page 147: ...147 AR WHO 1 2 3 mm Hg mm Hg...
Page 148: ...148 AR mmHg...
Page 149: ...149 AR LCD...
Page 150: ...150 AR 240 100 800 60 50IAC...
Page 151: ...151 AR MEMORY POWER MEMORY POWER 150 POWER...
Page 152: ...152 AR Memory 6 Memory 1 2 3 4 5...
Page 153: ...153 AR Memory Power dEL Power Memory Power dEL Power dEL Power...
Page 154: ...154 AR...
Page 155: ...155 AR Power...
Page 156: ...156 AR...
Page 163: ...163 AR a b Geratherm Medical AG Fahrenheitstr 1 Geschwenda 98716 Deutschland...