background image

Bedienungsanleitung |

 instruction

 

14471 Dressing-Shaker | Dressing-Shaker

Sehr geehrte Damen und Herren,

mit dem Kauf des Dressing-Shakers haben Sie sich für ein 
professionelles Küchenwerkzeug entschieden. 
Dank des Mulifunktionseinsatzes pressen Sie im Handum-
drehen Zitronen aus, trennen mühelos Eier und schlagen 
in wenigen Minuten feine Sahne oder luftigen Eischnee. 
Ihren Ideen sind keine Grenzen gesetzt.
Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen und wünsche Ihnen viel 
Freude mit dem neuen GEFU Dressing-Shaker. Weitere 
nützliche Produkte finden Sie unter: www.gefu.com.

Dear customer,
in purchasing this multi-mix jug

 

you have made a decision 

for a professional kitchen tool. Thanks to the multi-function 
inset you can squeeze lemons in no time at all, separate eggs 
effortlessly and whip fine cream or fluffy egg white in just a 
few minutes. There are no limits to your ideas. Thank you for 
your trust, and I hope you will enjoy your new GEFU multi-
mix beaker. See more useful products at www.gefu.com.

Ihr/

yours

 Rudolf Schillheim.

Zitrone auspressen | 

Squeezing lemons

1. Deckel durch Drücken unterhalb der Lasche lösen

 • Press up the flap to remove lid
 • Ouvrir le couvercle en appuyant en-dessous de la  

 

   languette
 • Aprire il coperchio premendo da sotto la linguetta
 •  Levantar la tapa empujando con el dedo por debajo    

de la lengüeta

 • Druk de deksel los
 • Открыть крышку нажатием снизу на язычок

2. Multifunktionseinsatz mit der Zitruspresse nach  

 

   oben einsetzen, ggf. leicht drehen

 • Put multifunction inset in place with lemon squeezer  

 

   upwards, turn slightly if necessary
 • Placer l’élément multifonction avec presse-citron sur le
    dessus du shaker et tourner éventuellement légèrement
 • Montare l‘inserto multifunzione con lo spremiagrumi  

 

   verso l‘alto, se necessario girare leggermente
 •   Insertar el accesorio multifunción con el exprimidor  

 

de cítricos señalando hacia arriba; girarlo ligeramente,  

 

si fuera necesario

 •   Een halve citroen met druk op de pers afwisselend in  

 

elke richting wrijven

 • Установить насадку для выжимания сока из  

 

   цитрусовых, слегка повернуть и зафиксировать

3. halbierte Zitrone mit Druck in abwechselnder Dreh- 

 

   richtung auspressen

 •   Squeeze lemon halves by pressing and rotating them    

on the squeezer in alternate directions

 •  Presser le citron coupé en deux en l’appuyant sur le  

 

   cône tout en le faisant tourner dans les deux sens

14471 Dressing-Shaker

14471 Dressing-Shaker
14471 Shaker à sauce
14471 Shaker per condimenti
14471 Coctelera para aliños
14471 Dressingshaker
14471 Шейкер для салатных

      заправок и соусов

DE

EN

FR

IT

ES

FL

RU

 • Установить насадку с разделяющей канавкой  

 

   для яиц, слегка повернуть и зафиксировать

3. Deckel vollständig verschließen, Ausgießkappe prüfen

 • Close the lid completely and check the pouring cap
 • Refermer entièrement le couvercle, vérifier que le  

 

   bouchon verseur est bien fermé 
 • Chiudere completamente il coperchio, controllare  

 

   anche il coperchietto della bocchetta di versamento
 • Cerrar la tapa completamente y verificar el perfecto  

 

   cierre del tapón vertedor
 •   Deksel goed sluiten en controleren of de uitgietdeksel    

goed gesloten is

 • Закрыть плотно крышку, проверить крышку слива

4. 3-5´ mixen, Deckel lösen, Einsatz entnehmen

 • Shake for 3-5’, open the lid and remove the inset
 • Mixer 3-5´, ouvrir le couvercle, retirer l’élément  

 

   multifonction
 • Miscelare per 3 o 5 minuti, aprire il coperchio e  

 

   rimuovere l‘inserto
 • Agitar durante 3 a 5 minutos; quitar la tapa y extraer  

 

   el accesorio
 • 3-5´ schudden, deksel openen en de splitser verwijderen
 • Встряхивать 3-5 с, открыть крышку, вынуть насадку

Deckel-Ausgießer | 

lid spout

 • zubereitete Dressings/Saucen etc. können über  

 

   die Öffnung im Deckel direkt ausgegossen werden
 • allows you to pour prepared dressings or sauces  

 

   directly through the spout in the lid
 • Les vinaigrettes/sauces etc. peuvent être versées  

 

   directement par l’ouverture dans le couvercle
 • È possibile versare direttamente i condimenti/le  

 

   salse preparati attraverso l‘apertura sul coperchio
 • Los aliños, salsas y otras mezclas preparadas pueden
    verterse directamente a través de la abertura prevista  

 

   en la tapa
 • Voor het bereiden van dressings en sauzen etc.  

 

   Deze kunnen via de uitgietdeksel geserveerd worden
 • приготовленные салатные заправки/соусы и т. д.
   могут выливаться непосредственно через отверс- 

 

   тие в крышке

Reinigung | 

cleaning

 • alle Teile unter fließend Wasser spülen, spülmaschinengeeignet
 •  Rinse all parts under running water. Dishwasher-safe
 •   Rincer toutes les pièces à l’eau courante;  Lavable au 

lave-vaisselle

 •  Lavare tutti i componenti sotto l‘acqua del rubinetto,  

 

   Lavabile in lavastoviglie
 •  Lavar todas las piezas bajo el agua del grifo; también  

 

   pueden, Apto para lavavajillas
 •  Alle onderdelen onder stromend water afspoelen.  

 

   Vaatwasmachinebestend
 •   Все части промыть под проточной водой, Пригодно для 

мытья в посудомоечной машине

max. 3-5min

Reviews: