Bedienungsanleitung |
instruction
14471 Dressing-Shaker | Dressing-Shaker
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit dem Kauf des Dressing-Shakers haben Sie sich für ein
professionelles Küchenwerkzeug entschieden.
Dank des Mulifunktionseinsatzes pressen Sie im Handum-
drehen Zitronen aus, trennen mühelos Eier und schlagen
in wenigen Minuten feine Sahne oder luftigen Eischnee.
Ihren Ideen sind keine Grenzen gesetzt.
Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen und wünsche Ihnen viel
Freude mit dem neuen GEFU Dressing-Shaker. Weitere
nützliche Produkte finden Sie unter: www.gefu.com.
Dear customer,
in purchasing this multi-mix jug
you have made a decision
for a professional kitchen tool. Thanks to the multi-function
inset you can squeeze lemons in no time at all, separate eggs
effortlessly and whip fine cream or fluffy egg white in just a
few minutes. There are no limits to your ideas. Thank you for
your trust, and I hope you will enjoy your new GEFU multi-
mix beaker. See more useful products at www.gefu.com.
Ihr/
yours
Rudolf Schillheim.
Zitrone auspressen |
Squeezing lemons
1. Deckel durch Drücken unterhalb der Lasche lösen
• Press up the flap to remove lid
• Ouvrir le couvercle en appuyant en-dessous de la
languette
• Aprire il coperchio premendo da sotto la linguetta
• Levantar la tapa empujando con el dedo por debajo
de la lengüeta
• Druk de deksel los
• Открыть крышку нажатием снизу на язычок
2. Multifunktionseinsatz mit der Zitruspresse nach
oben einsetzen, ggf. leicht drehen
• Put multifunction inset in place with lemon squeezer
upwards, turn slightly if necessary
• Placer l’élément multifonction avec presse-citron sur le
dessus du shaker et tourner éventuellement légèrement
• Montare l‘inserto multifunzione con lo spremiagrumi
verso l‘alto, se necessario girare leggermente
• Insertar el accesorio multifunción con el exprimidor
de cítricos señalando hacia arriba; girarlo ligeramente,
si fuera necesario
• Een halve citroen met druk op de pers afwisselend in
elke richting wrijven
• Установить насадку для выжимания сока из
цитрусовых, слегка повернуть и зафиксировать
3. halbierte Zitrone mit Druck in abwechselnder Dreh-
richtung auspressen
• Squeeze lemon halves by pressing and rotating them
on the squeezer in alternate directions
• Presser le citron coupé en deux en l’appuyant sur le
cône tout en le faisant tourner dans les deux sens
14471 Dressing-Shaker
14471 Dressing-Shaker
14471 Shaker à sauce
14471 Shaker per condimenti
14471 Coctelera para aliños
14471 Dressingshaker
14471 Шейкер для салатных
заправок и соусов
DE
EN
FR
IT
ES
FL
RU
• Установить насадку с разделяющей канавкой
для яиц, слегка повернуть и зафиксировать
3. Deckel vollständig verschließen, Ausgießkappe prüfen
• Close the lid completely and check the pouring cap
• Refermer entièrement le couvercle, vérifier que le
bouchon verseur est bien fermé
• Chiudere completamente il coperchio, controllare
anche il coperchietto della bocchetta di versamento
• Cerrar la tapa completamente y verificar el perfecto
cierre del tapón vertedor
• Deksel goed sluiten en controleren of de uitgietdeksel
goed gesloten is
• Закрыть плотно крышку, проверить крышку слива
4. 3-5´ mixen, Deckel lösen, Einsatz entnehmen
• Shake for 3-5’, open the lid and remove the inset
• Mixer 3-5´, ouvrir le couvercle, retirer l’élément
multifonction
• Miscelare per 3 o 5 minuti, aprire il coperchio e
rimuovere l‘inserto
• Agitar durante 3 a 5 minutos; quitar la tapa y extraer
el accesorio
• 3-5´ schudden, deksel openen en de splitser verwijderen
• Встряхивать 3-5 с, открыть крышку, вынуть насадку
Deckel-Ausgießer |
lid spout
• zubereitete Dressings/Saucen etc. können über
die Öffnung im Deckel direkt ausgegossen werden
• allows you to pour prepared dressings or sauces
directly through the spout in the lid
• Les vinaigrettes/sauces etc. peuvent être versées
directement par l’ouverture dans le couvercle
• È possibile versare direttamente i condimenti/le
salse preparati attraverso l‘apertura sul coperchio
• Los aliños, salsas y otras mezclas preparadas pueden
verterse directamente a través de la abertura prevista
en la tapa
• Voor het bereiden van dressings en sauzen etc.
Deze kunnen via de uitgietdeksel geserveerd worden
• приготовленные салатные заправки/соусы и т. д.
могут выливаться непосредственно через отверс-
тие в крышке
Reinigung |
cleaning
• alle Teile unter fließend Wasser spülen, spülmaschinengeeignet
• Rinse all parts under running water. Dishwasher-safe
• Rincer toutes les pièces à l’eau courante; Lavable au
lave-vaisselle
• Lavare tutti i componenti sotto l‘acqua del rubinetto,
Lavabile in lavastoviglie
• Lavar todas las piezas bajo el agua del grifo; también
pueden, Apto para lavavajillas
• Alle onderdelen onder stromend water afspoelen.
Vaatwasmachinebestend
• Все части промыть под проточной водой, Пригодно для
мытья в посудомоечной машине
max. 3-5min