background image

Scharf auf 

schnelle Schnitte?

               

        Keen on 

Quick Cuts?

GEFU – Entdecke Deine Kochkunst.

GEFU – Discover Culinary Artistry.

Gourmethobel

VOLARI

Gourmet Slicer

VOLARI

Art.-Nr.: 89541

Bedienungsanleitung

User manual

Notice d’utilisation

Istruzioni d‘uso

Instrucciones de uso

Gebruiksaanwijzing

Инструкция по иcпользoвaнию

Manual de instruções

Brugsanvisning

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Navodila za uporabo

Upute za upotrebu

Használati útmutató

Manual de utilizare

Инструкция за употреба

Summary of Contents for 89541

Page 1: ...VOLARI Gourmet Slicer VOLARI Art Nr 89541 Bedienungsanleitung User manual Notice d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing c o a Manual de instru es Brugsanvisning Instru...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Scheiben oder Julienne adjusting dial for cutting thickness with blade insert slices or julienne Schneidklinge glatt Cutting blade non serrated untere Arbeitsfl che lower work surface Restehalter veg...

Page 4: ...rbeitsfl che 1 von unten hoch und drehen Sie dasVerstellrad 3 auf die Position Out indem Sie es gleichzeitig dr cken und gegen den Uhrzeigersinn drehen Carefully remove the protective cap 7 from the b...

Page 5: ...responding arrow marking so that it is positioned correctly in the guideway W hlen Sie amVerstellrad 3 das gew nschte Schneidergebnis indem sie es gleichzeitig dr cken und im Uhrzeigersinn drehen o Sc...

Page 6: ...n das daf r vorgesehene Loch und dr cken Sie es in dieVerrastung To insert the adjusting dial with blade insert 3 again put it into the hole provided for this purpose and press it into the latching po...

Page 7: ...e r glage paisseur de lame tranches ou julienne Rotella di regolazione dello spessore di taglio con accessorio di taglio fettine o julienne Lame de coupe lisse Lama da taglio liscia Plan de travail in...

Page 8: ...re 1 par le bas et tournez la molette de r glage 3 en position Out en appuyant dessus et en la tournant simultan ment dans le sens inverse des aiguilles d une montre Rimuovere con cautela la copertura...

Page 9: ...llo spessore di taglio Utilisez le poussoir 6 en l enfon ant sur les broches en acier inoxydable et en le guidant sur la surface de travail pour traiter les l gumes que vous souhaitez couper Servirsi...

Page 10: ...pr vu cet effet et appuyez jusqu encliquetage Per rimontare la rotella di regolazione e l accessorio di taglio 3 collocare il tutto nel foro apposto e premere in modo che si incastri Les lames de la...

Page 11: ...cuchilla extra ble l minas o juliana verstelbaar wieltje snijdikte met lemmetinzetstuk plakjes of zeer fijn gesneden Hoja de corte pulida Snijmes glad Superficie de trabajo inferior abatible onderste...

Page 12: ...gire la rueda de ajuste 3 hasta la posici n Out apret ndola a la vez que la gira en el sentido contrario a las agujas del reloj Verwijder voorzichtig de beschermdop 7 van het lemmet van de gladde snij...

Page 13: ...B Ajuste del espesor de corte Instellen van de snijdikte 3 Utilice el sujetarrestos 6 clavando el producto a rallar sobre las puntas de acero inoxidable y pas ndolo por la superficie de trabajo Gebru...

Page 14: ...zca la pieza en el orificio previsto a este fin y apri tala de manera que quede encastrada en su sitio Om het verstelbare wieltje met lemmetinzetstuk 3 weer aan te brengen steekt u dit in het daarvoor...

Page 15: ...s antiderrapantes e dobr veis Sammenklappelige skridsikre f dder roda de ajuste da espessura de corte com inser o de l mina em fatias ou em juliana Justeringshjul til sk retykkelse med knivindsats Ski...

Page 16: ...1 a partir de baixo para cima e rode a roda de ajuste 3 para a posi o Out fora premindo a e rodando a simultaneamente no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio For at fjerne beskyttelsesh tten...

Page 17: ...eholderen 6 skal du v re opm rksom p retningen af pilem rket s det sidder korrekt i f ringen Selecione o resultado de corte pretendido na roda de ajuste 3 premindo a e rodando a simultaneamente no sen...

Page 18: ...e com a inser o da l mina 3 insira a no orif cio previsto e pressione a no mecanismo de engate For at udskifte justeringshjulet med knivindsatsen 3 skal du inds tte det i det beregnede hul og skubbe d...

Page 19: ...o ci ci cia z ostrzem plastry lub s upki Stav c kole ko tlou ky ezu s b itovou vlo kou Pl tky nebo hoblinky ostrze tn ce g adkie B itov epel hladk dolna powierzchnia robocza Spodn pracovn plocha uchwy...

Page 20: ...roz o y g rn powierzchni robocz 1 oddo uwg r iprzekr ci pokr t oregulacyjne 3 dopozycji Out poprzezjednoczesnenaci ni ciei przekr ceniewkierunkuprzeciwnymdoruchuwskaz wekzegara Pro odstran n ochrann h...

Page 21: ...ou it dr ku zbytk 6 dejte pozor na ozna en ipkami aby dob e dr el ve veden Wybra rodzaj ci cia na pokr tle regulacyjnym 3 naciskaj c i obracaj c je jednocze nie w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek z...

Page 22: ...regulacyjne wraz z ostrzem 3 w o y je do przewidzianego w tym celu otworu i wcisn w zatrzask Pro op tovn vsazen stav c ho kole ka s b itovou vlo kou 3 jej nasu te do ur en ho otvoru a zatla te do are...

Page 23: ...bky rezu s epe ov m n stavcom pl tky alebo julienne kolesce za nastavljanje debeline reza z rezalnim vstavkom rezine ali julienne Rezacia epe hladk rezilo gladko doln pracovn plocha spodnja delovna po...

Page 24: ...acovn plochu 1 zdola a oto te nastavovacie koliesko 3 do polohy Out tak e ho s asne stla te a oto te proti smeru hodinov ch ru i iek Da boste za itni pokrov 7 lahko sneli z rezila gladke delovne plo e...

Page 25: ...zite na ustrezno pu i no oznako da boste ga pravilno vstavili v vodilo Na nastavovacom koliesku 3 si zvo te po adovan hr bku rezu tak e ho s asne stla te a oto te v smere hodinov ch ru i iek o pl tky...

Page 26: ...nastavovacie koliesko s epe ov m n stavcom 3 znovu nasadi zasu te ho do ur enej diery a zatla te do zaistenia e elite kolesce za nastavljanje z rezalnim vstavkom 3 ponovno vstaviti ga vtaknite v predv...

Page 27: ...let felhajthat sklopive protuklizne stopice kihajthat cs sz sg tl l bak kota i za namje tanje debljine rezanja s umetkom s o tricom plo ke ili julienne tapi i v g vastags got be ll t ker k pengebet t...

Page 28: ...te gornju radnu povr inu 1 i okrenite kota i za namje tanje 3 u polo aj Out tako da ga u isto vrijeme pritisnete i okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu A sima v g deszka 5 peng j r l a v d...

Page 29: ...y jt tart ly 6 haszn latakor figyeljen a ny ljelre hogy megfelel en helyezkedjen el a vezet n Na kota i u za namje tanje 3 odaberite eljeni na in rezanja tako da ga istodobno pritisnete i okrenete u s...

Page 30: ...az ll t kereket Kako biste ponovno umetnuli kota i za namje tanje i umetak s o tricom 3 umetnite ga u predvi en otvor i namjestite ga u zaporni dio A pengebet tes ll t kereket 3 visszahelyez shez ill...

Page 31: ...izare 2 5 1 3 6 4 7 suprafa de lucru superioar rabatabil n sus picioru e antiderapante extensibile roti de reglare pentru grosimea de t iere cu inser ie cu lam felii sau julienne lam de t iere neted s...

Page 32: ...uscat 2 Pentru a scoate capacul de protec ie 7 de pe lama pl cii de t iere netede 5 rabata i suprafa a de lucru superioar 1 de jos n sus i r suci i roti a de reglare 3 n pozi ia Out ap s nd i rotind s...

Page 33: ...ec iei pentru degete 6 acorda i aten ie marcajului n form de s geat corespunz tor pentru a ezarea corect a acesteia n ghidaj 6 Cu roti a de reglare 3 selecta i rezultatul dorit al t ierii ap s nd i ro...

Page 34: ...tru a utiliza din nou roti a de reglare cu inser ia cu lam 3 introduce i roti a n orificiul prev zut n acest sens i ap sa i o n mecanismul de blocare 3 Lamele feliatorului de legume sunt foarte ascu i...

Page 35: ...35...

Page 36: ...een waarborg betekent van 5 jaar GEFU Q5 5 A GEFU assegura a elevada durabilidade deste produto com o selo GEFU Q5 que representa uma garantia de 5 anos GEFU garanterer produktets langsigtede holdbarh...

Reviews: