Geemarc AMPLICALL 100 Manual Download Page 1

 

 

 

Multi-Alert Receiver with doorbell 

Récepteur d’alerte sans fil avec sonnette 

Multi-Alarm-Empfänger mit Türklingel 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

English P2 

Français P9 

Deutsch P17 

Summary of Contents for AMPLICALL 100

Page 1: ...1 Multi Alert Receiver with doorbell Récepteur d alerte sans fil avec sonnette Multi Alarm Empfänger mit Türklingel English P2 Français P9 Deutsch P17 ...

Page 2: ...C100 base 1 AMPLICALLTM 101 AC101 remote 1 AC power adapter 5 screws and 5 fixing holes 1 wall bracket and 1 lanyard bracket DESCRIPTION Reset button Function switch Chime Chime and Light Light Vibration on indicator Vibration ON OFF 9V ready Vibration out Output delay Relay output control Power adapter jack Wire clip Flash light Zone icon from 1 to 6 Speaker Volume control Learn melody Melody sel...

Page 3: ...y LOW BATTERY INDICATOR ON THE AC100 If a zone icon LED light is blinking it indicates that the battery power is too low for the corresponding device AC101 AC110 or AC140 You must replace the battery as soon as possible If your AMPLICALL100 flash light blinks every 15 seconds this indicates that the AMPLICALL100 battery power is too low or that the batteries are not installed Please disconnect the...

Page 4: ...ket to 90 degrees fig 8 Rotate the mounting bracket until the part locks WALL MOUNTING You can install your AMPLICALLTM 100 onto a wall Please follow the recommendations below 1 Place the wall support against the wall and mark the three holes of the wall support on the wall 2 Drill two holes horizontally 36 mm apart and drill the third hole between the 2 holes at 13 5 mm above the virtual line bet...

Page 5: ... button to exit the pairing mode the system is now ready to use To stop the Chime while the AMPLICALLTM 100 is alerting press the reset button located at the top back Deleting one device from the AMPLICALLTM 100 memory First press and hold the Learning button for 3 seconds to enter pairing mode Press the Learning button to select the zone you want to delete Press and hold both the Learning and the...

Page 6: ...ide down and lift up the transparent flasher cover fig 3 Push the bottom of the zone icon image to remove it fig 4 Put the new icon plate delivered with your device AC101 AC110 or AC140 into the slot fig 5 Press the top of the icon plate to fix it fig 6 Install the transparent cover first insert the top and then clip the bottom of the transparent plastic you should hear a beep fig 7 Install the ba...

Page 7: ... Plug the Shaker into this jack Note The shaker can be used for all zone icons The shaker can be bought separately CLA2 WIRING AND SETTING the door opening function You have the possibility to command your door opening automatically if the captor of zone icon 5 or 6 receives a trigger signal Check the user guide of your gate trigger to connect your door opening device to the AMPLICALLTM 100 DC9V 1...

Page 8: ...T OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Please note The guarantee applies to the United Kingdom only DECLARATIONS UKCA Directives Geemarc Telecom SA hereby declares that this AMPLICALL100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014 53 UE The UKCA declaration of conformity may be ...

Page 9: ...es 1 support mural et 1 cordon tour de cou pour AC101 DESCRIPTION Bouton de réinitialisation Commutateur de fonctions Carillon Flash et carillon Flash Voyant Vibreur activé Vibreur Activé Désactivé 9V prêt Connecteur du vibreur Délai d ouverture relais Commande de sortie de relais Connecteur Adapatateur 9V DC 1A Clip de fil Flash Icône de zones 1 à 6 Haut parleur Réglage du volume Bouton de progra...

Page 10: ...TEUR DE BATTERIE FAIBLE SUR L AC100 Si le voyant LED d une icône de zone clignote cela indique que la puissance de la batterie est trop faible pour le dispositif correspondant AC101 AC110 ou AC140 Vous devez remplacer les piles le plus rapidement possible Si votre voyant AMPLICALLTM 100 clignote toutes les 15 secondes cela indique que la puissance des piles de l AMPLICALLTM 100 est trop faible ou ...

Page 11: ...t de montage à 90 degrés fig 8 Faites tourner le support de montage jusqu à ce que la pièce se verrouille MONTAGE MURAL Vous pouvez installer votre AMPLICALLTM 100 en position murale Veuillez suivre les recommandations mentionnées ci dessous 1 Placez le support mural contre le mur et marquez les trois trous du support mural sur le mur 2 Percez deux trous à l horizontale espacés de 36 mm et percez ...

Page 12: ...is que l icône de zone et la mélodie sont sélectionnées appuyez une fois sur le bouton de l appareil AC101 AC110 ou AC140 pour le coupler Si le résultat est positif l AMPLICALLTM 100 produira deux courtes tonalités Appuyez sur le bouton Programmation pour quitter le mode d appariement le système est maintenant prêt à être utilize Pour arrêter le carillon tandis que l AMPLICALLTM 100émet une alarme...

Page 13: ...ifier Appuyez sur le bouton Mélodie pour sélectionner la nouvelle mélodie tonalité puis appuyez sur le bouton Programmation Vous entendrez une tonalité indiquant que la modification a réussi Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé au dos de l appareil pour quitter la fonction Remplacement de la plaque d icône de zone Après avoir appairé votre appareil AC101 AC110 ou AC140 n oubliez pas de ...

Page 14: ...uhaitez utiliser le vibreur fourni en option il est recommandé de brancher l adaptateur secteur 9V 1A CA CC en plus des piles Ce vibreur s activera chaque fois que la base recevra une alerte Interrupteur PAD ON active OFF désactivé Faites glisser le commutateur PAD pour ACTIVER ON ou DÉSACTIVER OFF la fonction vibreur Voyant de la fonction vibreur activé PAD si le commutateur Marche Arrêt du vibre...

Page 15: ... Faites glisser l interrupteur sur la position 5 le relais s activera 5 secondes lorsque l icône de la zone 5 ou 6 recevra un signal de déclenchement GARANTIE Votre produit Geemarc est garanti AMPLICALLTM 100 2 ans suivant la date d achat Au cours de cette période toutes les réparations ou tous les remplacements à notre seule discrétion seront effectués sans frais En cas de problème contactez notr...

Page 16: ...z ne pas le jeter dans votre poubelle à ordures ménagères Veuillez utiliser l une des options d élimination suivantes Retirez les piles et déposez les dans une benne DEEE appropriée Déposez le produit dans une benne DEEE appropriée Ou alors remettez l ancien produit au détaillant Si vous en achetez un nouveau ils devraient l accepter Ainsi si vous respectez ces instructions vous assurez la protect...

Page 17: ... AMPLICALLTM 101 AC101 Fernbedienung 1 AC Stromadapter 5 Schrauben und 5 Befestigungslöcher 1 Wandhalterung und 1 Lanyard Halterung BESCHREIBUNG Zurücksetztaste Funktionsschalter Glocke Glocke und Licht Licht Vibration an Vibration an aus 9V bereit Vibration raus Ausgangsverzögerung Relais Output Steuerung Netzteilbuchse 9V DC 1A Kabel Clip Blinklicht Symbolzone von 1 bis 6 Lautsprecher Lautstärke...

Page 18: ... AC100 Wenn eine LED Leuchte in einer der Symbolzonen blinkt zeigt dies an dass die Batterie für das entsprechende Gerät AC101 AC110 oder AC140 zu niedrig ist Sie müssen die Batterie so schnell wie möglich austauschen Sollte Ihr AMPLICALLTM 100 Blinklicht alle 15 Sekunden aufblinken wird dadurch angezeigt dass die Batterie des AMPLICALLTM 100 zu niedrig ist oder dass keine Batterien installiert si...

Page 19: ...0 Grad Winkel Bild 8 Drehen Sie die Anbringung bis das Teil einrastet WANDHALTERUNG Sie können ihren AMPLICALLTM 100 an der Wand anbringen Bitte befolgen Sie die untenstehenden Empfehlungen 1 Legen Sie die Wandstütze an die Wand und markieren Sie die drei Bohrlöcher in der Wandstütze an der Wand 2 Bohren Sie zwei Löcher horizontal mit einem Abstand von 36mm und ein drittes Loch zwischen den beiden...

Page 20: ...odie keine Taste Schritt 3 Sobald die Symbolzone und die Melodie ausgewählt wurden drücken Sie einmal auf die Taste am Gerät AC101 AC110 oder AC140 um dieses zu paaren Sobald dies erfolgreich abgeschlossen ist erzeugt der AMPLICALLTM 100 zwei kurze Töne Drücken Sie auf die LEARNING Taste um den Paarungsmodus zu verlassen jetzt ist das System bereit zur Verwendung Um den Klingelton auszustellen wäh...

Page 21: ...elody Taste um eine neue Melodie Ton auszuwählen und drücken Sie dann auf die Learning Taste Sie sollten einen Ton hören der die erfolgreiche Änderung bestätigt Drücken Sie die Reset Taste an der Rückseite um das Menü zu verlassen Austauschen der Symbolzonenplatte Nachdem Sie Ihr Gerät gepaart haben AC101 AC110 oder AC140 vergessen Sie bitte nicht das Symbolzonenbild zu ändern welches mit dem Gerä...

Page 22: ... Sie die Batterieabdeckung ein SHAKER OPTIONAL Hinweis Wenn Sie die Shaker Option nutzen möchten empfehlen wir Ihnen die Verbindung über einen Stromadapter 9V 1A AC DC zusätzlich zu den Batterien Dieser Shaker vibriert jedes Mal wenn die Basis ein Warnsignal registriert Pad an aus Schieben Sie den PAD Schalter auf AN oder AUS für die Vibrationsfunktion Pad an Anzeige Wenn sich der Shaker An Aussch...

Page 23: ...Position 5 das Relais wird 5 Sekunden lang aktiviert wenn in der Symbolzone 5 oder 6 ein Trigger Signal registriert wird GARANTIE GeemarcTM bietet AMPLICALLTM 100 eine Garantie für den Zeitraum von zwei Jahre ab Kaufdatum Während dieser Zeit sind alle Reparaturen oder Ersatzleistungen nach unserem Ermessen für Sie kostenlos Sollten Sie ein Problem feststellen kontaktieren Sie bitte unsere Hotline ...

Page 24: ...te nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten Entfernen Sie die Akkus und werfen Sie sie in den entsprechenden WEEE Müllcontainer Werfen Sie auch das Gerät selbst in den dafür vorgesehenen WEEE Container Ersatzweise können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben Wenn Sie ein neues Gerät kaufen sollte er das alte zurücknehmen Indem Sie diese Anweisungen befolgen gewährleisten Sie die...

Reviews: