background image

49-5000400   Rev. 1 

3

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET 
APPAREIL.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE ET 
D’ÉLECTROCUTION

Ŷ

 Mettez toujours l’alimentation électrique hors tension 
depuis la source d’alimentation électrique principale avant 
d’installer, de nettoyer ou de retirer le thermostat.

Ŷ

 N’utilisez pas des tensions supérieures à 12 VCC. Des 
tensions plus élevées endommageront le thermostat en 
plus de représenter un risque d’électrocution ou d’incendie.

Ŷ

 Tout le câblage doit être conforme aux Codes de 
l’électricité et du bâtiment locaux et nationaux.

Ŷ

 Utilisez ce thermostat aux seules fins décrites dans ce 
manuel.

Fiche technique

Caractéristiques électriques :  

12 VCC 10.5V-14V

0RGL¿FDWLRQVGHVXQLWpVGHGHJUpV)DKUHQKHLWHW

 

GHGHJUpV&HOVLXV

Maintenez les boutons de température  +  et  -   pendant deux 
(2) seconds. 

Gamme des températures de fonctionnement :  

0°F-115°F (-18°C-46°C)

Amplitude de refroidissement :  

60°F-85°F (15°C-30°C)

$PSOLWXGHGHFKDXIIDJH

 

40°F-85°F (5°C-30°C)

Précision: 
 

± 1°F (± 0.5°C)

Terminations:  

0V (GND), Signal (COMMS), +12V

&kEODJH

 

Thermostat : 3 fils massifs de calibre américain (AWG) no 20
Commande principale : 2 fils toronnés de calibre américain 
(AWG) no 18

Summary of Contents for RARMEC1A

Page 1: ...ooting 14 Limited Warranty 15 Consumer Support 16 49 5000400 Rev 1 08 19 GEA THERMOSTAT OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS RARWT1W RARWT1B RARMEC1A Write the model and serial numbers here Model ____________________ Serial ____________________ You can find them on a label on the thermostat GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license Single Zone RV ...

Page 2: ... your first we re happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them ...

Page 3: ... building codes Ŷ Use this thermostat only as described in this manual Specifications Electrical Rating 12 VDC Operating Range from 10 5 VDC 14 VDC Changing Units Between Fahrenheit F and Celsius C Simultaneously hold the Temp buttons for 2 seconds Operating temperature Range 0 F 115 F 18 C 46 C Cooling Range 60 F 85 F 15 C 30 C Heating Range 40 F 85 F 5 C 30 C Accuracy 1 F 0 5 C Wall Thermostat T...

Page 4: ... Drill with 1 8 bit Ŷ Ballpoint Pen Ŷ Screwdriver To Remove Existing Thermostat 1 Turn off power to the heating and cooling system by removing the fuse or switching off the appropriate circuit breaker 120 VAC and 12VDC 2 Remove cover of old thermostat This should expose the wires 3 Label the existing wires with the wire labels before removing wires 4 After labeling wires remove wires from terminal...

Page 5: ...ver from the base by undoing the two plastic snaps on the bottom of the base A small screwdriver or ballpoint pen can be used to gently depress one snap at a time reference the figure above 3 Put thermostat base against the wall where you plan to mount it Make sure wires will feed through the wire opening in the base of the thermostat 4 With the base level mark the placement of the mounting holes ...

Page 6: ... sure exposed portion of wires does not touch other wires 12 Gently tug wire to be sure of proper connection Double check that each wire is connected to the proper terminal 13 For Heat Pump models ARH15AAC flip switch 1 to the on position reference figure on the following page 14 Replace cover on thermostat by aligning the cover and snapping the bottom it in place 15 Turn on power to the system at...

Page 7: ...49 5000400 Rev 1 7 Controls 1 2 4 MODE FAN TEMP TEMP 3 Cool Mode Heat Pump Mode Heat Pump and Furnace Mode ...

Page 8: ...oint is within 4 F 2 C of the RV temperature In Heat Pump Furnace Mode If you are beyond a 4 F 2 C WHPSHUDWXUH GLႇHUHQWLDO WKH IXUQDFH ZLOO HQJDJH 7KLV PRGH is recommended for use during night operation or when large drops in temperature re expected In Furnace mode the RV s furnace will operate to raise the RV temperature to the setpoint 2 Fan Button Controls operating speed and mode of the fan Us...

Page 9: ...l show Lo When voltage exceeds 10 5V the display will cease to show Lo remain in OFF mode and other modes must be reselected by the user Ŷ Heat Pump Lockout In HEAT PUMP Mode if the outdoor temperature drops below 32 F 0 C the display will flash both the HEAT PUMP icon and 32 F 0 C During Heat Pump Lockout the unit will not produce heat When temperatures below 32 F 0 C are expected it is recommend...

Page 10: ...es Display Code ႇHFWHG Sensor Potential Cause All Models Signal Wire Thermostat Signal Wire is un plugged or shorted F1 Indoor Coil Unplugged Sensor or Temp less than 31 F 35 C F2 Indoor Coil Shorted Wires or Temp greater than 149 F 65 C Heat Pump Models F3 Outdoor Coil Unplugged Sensor or Temp less than 31 F 35 C F4 Outdoor Coil Shorted Wires or Temp greater than 149 F 65 C F5 Outdoor Temp Unplug...

Page 11: ...49 5000400 Rev 1 11 Wiring Diagrams Table 1 terminals for three wires 1 stage heat 1 stage cool system T stat Terminal Thermostat Main Board GND COMMS 12VDC Black White Yellow Red White 1 2 3 4 ON OFF ...

Page 12: ...FAN button 4 Speed should adjust accordingly Cool Test 1 Toggle Mode button until Cool mode is on Cool mode screen is displayed 2 Adjust set temperature so it is 5 degrees below room temperature 3 Air conditioning should come on within a few seconds 4 Adjust the set temperature so it is 2 degrees above the room temperature and the A C should turn off Note There is a 3 minute time delay and a 3 min...

Page 13: ...t set temperature so it is 5 degrees above room temperature Within a few seconds the furnace should initiate its startup procedure 3 Adjust the set temperature so it is 2 degrees below the room temperature and the heat should turn off Note Depending on the model of furnace used there may be a delay in engaging and disengaging the furnace ...

Page 14: ...t Fan runs continuously Check Fan setting If set to ON the fan will run continuously Room temperature is not correct Verify proper installation per the installation instructions Compressor does QRW UXQ RU WXUQ Rႇ immediately when changing function or setting There is a 3 minutes time delay and a 3 minutes minimum run time for WKH FRPSUHVVRU ZKHQ LW WXUQV RQ Rႇ Fan does not run or turn Rႇ LPPHGLDWH...

Page 15: ...ly voltage accident fire floods or acts of God Ŷ Incidental or consequential damage caused by possible defects with this thermostat Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to validate the warranty This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for use within the USA and Canada In Alaska the limited warranty...

Page 16: ...ere after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com connected home smart appliances or call 800 220 6899 in the US Parts and Accessories Individuals qualified to service their own applian...

Page 17: ...s numéros de série ici Modèle ___________________ En série __________________ Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le thermostat Renseignements Importants Concernant La Sécurit 3 Instructions d installation 4 Commandes 7 Commandes et fonctions de fonctionnement 8 Diagnostic à bord 9 Codes d erreurs 10 Schémas de câblage 11 Essai du thermostat 12 Conseils de dépannage 14 Garantie Limitée 1...

Page 18: ... l esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone ...

Page 19: ...u d incendie Ŷ Tout le câblage doit être conforme aux Codes de l électricité et du bâtiment locaux et nationaux Ŷ Utilisez ce thermostat aux seules fins décrites dans ce manuel Fiche technique Caractéristiques électriques 12 VCC 10 5V 14V 0RGL FDWLRQV GHV XQLWpV GH GHJUpV DKUHQKHLW HW GH GHJUpV HOVLXV Maintenez les boutons de température et pendant deux 2 seconds Gamme des températures de fonction...

Page 20: ...PqFKH GH 3 mm 1 8 po Ŷ 3HUFHXVH HW PqFKH GH 5 mm 3 16 po Ŷ 0DUWHDX Ŷ 7RXUQHYLV Pour retirer le thermostat existant 1 Mettez le système de chauffage et de climatisation hors tension en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur approprié 2 Retirez le couvercle du thermostat à changer Ceci devrait exposer les fils 3 Étiquetez les fils existants à l aide des étiquettes fournies avant d enle...

Page 21: ...uvercle de la base en détachant les deux agrafes en plastique au bas de la base Vous pouvez utiliser un petit tournevis pour séparer doucement une agrafe à la fois 3 Apposez la base du thermostat contre le mur où il doit être installé Assurez vous que les fils passeront par l ouverture de fil située sur la base du thermostat 4 Utilisez un niveau pour niveler et marquer l emplacement des trous de m...

Page 22: ...posée des fils ne touche pas aux autres fils 12 Appuyez doucement sur le fil pour vous assurer qu il est correctement raccordé Assurez vous que chaque fil est raccordé à la bonne cosse 13 Réinstallez le couvercle en le vissant au thermostat 14 Mettez l alimentation électrique sous tension depuis le coffret électrique principal 15 Vérifiez le fonctionnement du thermostat comme décrit dans la sectio...

Page 23: ...49 5000400 Rev 1 7 Commandes 1 2 4 MODE FAN TEMP TEMP 3 Cool Mode HDW 3XPS 0RGH HDW 3XPS DQG XUQDFH 0RGH ...

Page 24: ...fonctionnera pour élever la température du VR au point de consigne 2 Bouton de vitesse du ventilateur et sélection de mode 3RXU FRQWU OHU OD YLWHVVH GH IRQFWLRQQHPHQW HW OH PRGH GX YHQ tilateur Utilisez ce bouton pour basculer entre la basse vitesse et la vitesse élevée du ventilateur Utilisez ce bouton pour basculer en la mise en marche du ven tilateur FAN ON et la ventilation automatique AUTO FA...

Page 25: ...on Ŷ Détection de basse tension Si la tension de 12 VCC baisse sous 10 5 le thermostat passera au mode de fermeture et l afficheur indique Lo Lorsque la tension passe au delà de 10 5 V l afficheur n indique plus Lo et les autres modes peuvent fonctionner à nouveau Ŷ Arrêt de la thermopompe Q PRGH GH WKHUPRSRPSH 7 3803 VL la température extérieure baisse sous 0 C 32 O DIILFKHXU PRQWUHUD O LF QH 7 3...

Page 26: ...KHUPRVWDW HVW débranché ou court circuité F1 Serpentin intérieur Détecteur débranché ou température inférieure à 35 C 31 F F2 Serpentin intérieur Fils court circuités ou température supérieure à 65 C 149 F Modèles avec thermopompe F3 Serpentin extérieur Détecteur débranché ou température inférieure à 35 C 31 F F4 Serpentin extérieur Fils court circuités ou température supérieure à 65 C 149 F F5 Te...

Page 27: ... 1 11 6FKpPDV GH FkEODJH 7DEOHDX RVVHV SRXU WURLV OV GH OD SUHPLqUH SKDVH GH FKDXႇDJH SUHPLqUH SKDVH GH FOLPDWLVDWLRQ T stat Terminal Thermostat Main Board GND COMMS 12VDC Black White Yellow Red White 1 2 3 4 ON OFF ...

Page 28: ...intérieur s allume 3 Mettez l interrupteur de ventilation automatique en marche Fan Auto On à la position automatique Auto 4 Le ventilateur intérieur s éteint Essai de la climatisation 1 DVFXOH OH ERXWRQ 0RGH MXVTX j FH TXH OH PRGH GH climatisation se mette en marche L afficheur indique le mode Cool climatisation en vert 2 Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de...

Page 29: ...n marche L afficheur indique le mode Furnace générateur de chaleur en vert 2 Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de 5 degrés au dessus la température de la pièce 3 Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de 2 degrés sous la température de la pièce pour que le chauffage arrête ...

Page 30: ...ture de la pièce est erronée Assurez vous que tous les trous sont bouchés avec du mastic ou XQ LVRODQW D Q G pYLWHU O LQ OWUDWLRQ d air dans la cavité du mur Réglez la température compensée consultez le chapitre Mode GH FRQ JXUDWLRQ WHPSpUDWXUH compensée de la pièce Le compresseur ne fonctionne pas ou s éteint immédiatement après une PRGL FDWLRQ GH IRQFWLRQ ou de réglage Il y a une temporisation d...

Page 31: ...ns et les cas de force majeure Ŷ Les dommages accessoires ou immatériels causés par des probabilités de défectuosités avec ce thermostat URFKH YRWUH UHoX LFL 8QH SUHXYH GH OD GDWH G DFKDW RULJLQDOH HVW QpFHVVDLUH SRXU valider la garantie Cette garantie limitée est consentie à son premier acheteur et à tout propriétaire subséquent pour les produits achetés pour utilisation aux États Unis et au Cana...

Page 32: ...ntie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Aux États Unis SSOLDQFHV FRP H WHQGHG ZDUUDQW ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Connectivité à distance 3RXU GH O DVVLVWDQFH FRQFHUQDQW OD FRQQHFWLYLWp DX UpVHDX VDQV ILO SRXU OHV PRGqOHV équipés de cette fonction visitez n...

Page 33: ...tran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca Información importante de seguridad 3 Instrucciones de Instalación 4 Controles 7 Controles y Funciones de Uso 8 Diagnóstico a bordo 9 Códigos de Fallas 10 Diagramas de Cableado 11 Prueba del termostato 12 Consejos para la Solución de Problemas 14 Garant...

Page 34: ...ño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el...

Page 35: ...ar instalado de acuerdo con los códigos eléctricos y de construcción locales y nacionales Ŷ 6yOR XVH HVWH WHUPRVWDWR FRPR VH GHVFULEH HQ HVWH manual Especificaciones VSHFL FDFLRQHV OpFWULFDV 9 9 9 DPELR GH 8QLGDGHV QWUH DKUHQKHLW HOVLXV H IRUPD VLPXOWiQHD SUHVLRQH ORV ERWRQHV 7HPS GXUDQWH segundos 5DQJR GH 7HPSHUDWXUD GH XQFLRQDPLHQWR 0 F 115 F 18 C 46 C 5DQJR GH 5HIULJHUDFLyQ 60 F 85 F 15 C 30 C ...

Page 36: ...V Ŷ JXMHUHH FRQ XQD URFD GH Ŷ JXMHUHH FRQ XQD URFD GH Ŷ 0DUWLOOR Ŷ HVWRUQLOODGRU 3DUD 5HWLUDU HO 7HUPRVWDWR LVWHQWH 1 Apague el sistema de calefacción o refrigeración retirando el fusible o desactivando el disyuntor adecuado 2 Retire la tapa del termostato anterior Esto debería exponer el cableado 3 Etiquete los cables existentes con las etiquetas para cables adjuntas antes de retirar los cables 4...

Page 37: ...arte inferior de la base Se podrá usar un destornillador pequeño para presionar suavemente un broche a la vez 3 Coloque la base del termostato contra la pared sobre la cual planea montar el mismo Asegúrese de que los cables sean alimentados a través de la abertura de cables en la base del termostato 4 Con la base nivelada marque la ubicación de los agujeros de montaje 5 Configure la base del termo...

Page 38: ...CIÓN Asegúrese de que la parte expuesta de los cables no tenga contacto con otros cables H IRUPD VXDYH WLUH GHO FDEOH SDUD DVHJXUDUVH GH TXH OD FRQH LyQ VHD FRUUHFWD 9XHOYD D FRQWURODU que cada cable esté conectado a la terminal correspondiente 13 Reemplace la tapa del termostato atornillando la misma en su posición 14 Active la corriente del sistema desde el panel de servicio principal 15 Control...

Page 39: ...49 5000400 Rev 1 7 RQWUROHV 1 2 4 MODE FAN TEMP TEMP 3 Cool Mode Heat Pump Mode Heat Pump and Furnace Mode ...

Page 40: ...D GHO 59 KDVWD HO SXQWR GH FRQ JXUDFLyQ RWyQ GH DQ 6SHHG 9HORFLGDG GHO 9HQWLODGRU 0RGH 6HOHFWLRQ 6HOHFFLyQ GH 0RGR Controla la velocidad de funcionamiento y el modo del YHQWLODGRU 8VH HVWH ERWyQ SDUD SDVDU GH XQD YHORFLGDG baja a una velocidad alta del ventilador 8VH HVWH ERWyQ SDUD SDVDU GH 1 21 9HQWLODGRU QFHQGLGR D 872 1 9HQWLODGRU XWRPiWLFR Q HO PRGR 1 21 9HQWLODGRU QFHQGLGR HO YHQWL ODGRU IXQ...

Page 41: ...PRGRV SRGUiQ YROYHU D realizar sus ciclos nuevamente Ŷ ORTXHR GH OD RPED GH DOHQWDPLHQWR Q HO 0RGR 7 3803 RPED GH DOHQWDPLHQWR VL OD temperatura exterior desciende por debajo de los 32 F 0 C OD SDQWDOOD KDUi TXH SDUSDGHH WDQWR HO tFRQR GH 7 3803 RPED GH DOHQWDPLHQWR FRPR OD WHPSHUDWXUD GH XUDQWH OD IXQFLyQ HDW 3XPS RFNRXW ORTXHR GH OD RPED GH DOHQWDPLHQWR OD XQLGDG QR SURGXFLUi FDORU 6H UHFRPLHQGD...

Page 42: ... Posible Todos los Modelos Cable de Señal El cable de Señal del Termostato está desenchufado o en corto F1 RELQD QWHULRU 6HQVRU HVHQFKXIDGR R 7HPSHUDWXUD inferior a 31 F 35 C F2 RELQD QWHULRU Cables en Corto o Temperatura superior a 149 F 65 C Modelos FRQ RPED de Calor F3 RELQD Exterior 6HQVRU HVHQFKXIDGR R 7HPSHUDWXUD inferior a 31 F 35 C F4 RELQD Exterior Cables en Corto o Temperatura superior a...

Page 43: ... Rev 1 11 LDJUDPDV GH DEOHDGR Tabla 1 terminales para tres cables sistema de 1 etapa GH FDORU HWDSD GH UHIULJHUDFLyQ T stat Terminal Thermostat Main Board GND COMMS 12VDC Black White Yellow Red White 1 2 3 4 21 2 ...

Page 44: ...LFR QFHQGLGR D OD SRVLFLyQ XWR XWRPiWLFR 4 El ventilador interior se apaga 3UXHED GH UtR 1 Mueva el botón Mode Modo hasta que el modo Cool Frío esté encendido Se muestra la pantalla del modo Cool Frío 2 Ajuste la temperatura configurada de modo que se encuentre 5 grados por debajo de la temperatura de la sala 3 El acondicionador de aire se deberá encender dentro de unos pocos segundos 4 Ajuste la ...

Page 45: ...dor es exhibida 2 Ajuste la temperatura configurada de modo que se encuentre 5 grados por encima de la temperatura de la sala 3 Ajuste la temperatura configurada de modo que se encuentre 2 grados por debajo de la temperatura de la VDOD HO FDORU VH GHEHUi GHVDFWLYDU 1RWD HSHQGLHQGR del modelo de calentador que se use es posible que haya un retraso al conectar y desconectar el calentador ...

Page 46: ...lador funcionará de forma continua La temperatura de la sala es incorrecta 9HUL TXH TXH HO DJXMHUR GH OD pared esté tapado con masilla o un DLVODQWH D Q GH HYLWDU HO ÀXMR GH aire desde la cavidad de la pared Ajuste la temperatura consulte la VHFFLyQ GHO 0RGR GH RQ JXUDFLyQ ajuste de temperatura de la sala El compresor no funciona o no se apaga de forma inmediata al cambiar la función o la FRQ JXUD...

Page 47: ...atástrofes naturales Ŷ DxRV LQFLGHQWDOHV R FRQVHFXHQWHV FDXVDGRV SRU SRVLEOHV GHIHFWRV VREUH HVWH termostato Abroche su recibo aquí Para validar la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño VXEVLJXLHQWH GH SURGXFWRV FRPSUDGRV SDUD XVR GHQWUR GH 88 DQDGi Q ODVND OD JDUDQWtD OLPLWDGD H FOX H HO FRV...

Page 48: ...vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque Q 88 SSOLDQFHV FRP H WHQGHG ZDUUDQW o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial RQHFWLYLGDG 5HPRWD Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sitio web en SSOLDQ...

Reviews: