background image

Instrucciones de instalación

INSTALACIÓN DEL CONDUCTO

• Las tuberías deben estar de conformidad con 

los requerimientos de los códigos locales de
materiales.

• IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso

del inspector local de electricidad.

• Use un conducto redondo galvanizado o de aluminio 

de 6

o uno de 3

1

4

x 10

, o una combinación de ambos.

• NOTA: Se deben obedecer los códigos 

de construcción locales en la especificación 
de los tipos aprobados y en la planificación 
de TODOS los conductos usados.

• Siempre use una tapa de pared o de techo

apropiada con el regulador de tiro.

• No se deben usar NUNCA las tapas de pared tipo

lavandería.

• Instale los conductos, haciendo las conexiones

macho-hembra en la dirección del flujo 
de aire, conforme se muestra. Asegure 
todas las juntas con los tornillos 
metálicos para
hojas y cinta de
conducto para
asegurar un sello
hermético.

• Use los conductos más cortos y la menor 

cantidad posible. Para un desarrollo satisfactorio,
la trayectoria del conducto no debería sobrepasar 
los 100 pies de longitud equivalente.

• Use la Tabla de Longitud del Ducto en la página 

25 para encontrar la longitud equivalente de 
la trayectoria.

• Las conexiones de la tubería de una estufa 

son muy sencillas pero son de importancia esencial
para el funcionamiento adecuado de la misma.

• Después de leer estas instrucciones, planee 

la trayectoria del ducto.

• Instale el ducto.

CONSIDERACIONES GENERALES:
1. 
Utilice una tubería de metal de buena calidad,

galvanizada, por lo menos de calibre 26 ó 24, de
aluminio. Si usa tubos de calidad inferior puede
causar una restricción hasta del doble de lo que 
se muestra y eso representa un valor muy bajo.
Consulte la sección Preparación para el ducto de
este manual para ver que otro tipo de tubería puede
elegir. Los códigos locales pueden exigirle el uso 
de un material de mayor calibre o restringir el uso
de PVC.

2. La distancia entre las conexiones adyacentes

(codos, transiciones, etcétera) debe ser por lo menos
de 18

(45,7 cm). Entre más lejanas estén una de

otra, será mejor el resultado. Las distancias cortas
promueven turbulencias que reducen el flujo de aire.

3. El número de codos o transiciones de bajada 

debe limitarse a tres.

4. Los emboquillados hechos a mano quizá originen

restricciones.

5. Si se usa una tapa de pared o de techo alternativa,

cerciórese de que no se reduzca el tamaño del
ducto y de que haya un regulador de tiro. Es mejor
utilizar las tapas que se encuentran en la lista para
estar seguros de que funcionarán de manera
correcta.

6. Interruptor térmico: En áreas de clima

extremadamente frío, quizá sea necesario
proporcionar un ducto corto no metálico colocado
tan cerca de la pared como sea posible para evitar
la conducción a lo largo del ducto de metal.

7. Instalaciones a gran altitud: Es recomendable

reducir la trayectoria del ducto en un 20%.

8. Siga cuidadosamente los cálculos para ductos que

están en este manual para un mejor rendimiento 
y satisfacción.

PLANEE LA TRAYECTORIA 
DEL DUCTO

1. Haga un boceto de todo el sistema. Identifique el tipo

de cada una de las conexiones y la longitud del tubo
recto. Consulte los ejemplos de la página 25.

2. Anote el valor de su trayectoria en la Tabla de

longitudes de ducto en la página 25. Los codos, 
las tapas de pared y otras conexiones se muestran
en la tabla con su longitud equivalente de ducto
recto. Cada valor de conexión debe añadirse a 
la longitud de ducto recto usado para determinar 
la longitud equivalente del ducto recto total. Utilice
como guía los siguientes ejemplos.

3. Usando material para ductos de buena calidad,

instale siguiendo estas instrucciones. Unos cuantos
minutos y un poco de dinero que invierta ahora 
le rendirán beneficios a largo plazo durante la vida
útil de la estufa.

8

9

PREPARACIÓN

A través el espacio del gabinete

para el contacto con los pies 

del usuario

Entre la viga del piso

Ventilación descendente

Cinta de 
conductos 
sobre la 
costura y 
el tornillo

Flujo de aire

Tornillo

24

Summary of Contents for JXGB90S - Profile Gas Cooktop Module

Page 1: ...nel Seal 15 Grease Jar 15 Griddle Accessory 17 Grill Burner 16 Grill Grate 16 Igniters 17 Porcelain Burner Basin 17 Porcelain Cooktop 15 Sealed Burner Module 17 Stainless Steel Surfaces 15 Vent Grille and Filter 16 Installation Instructions 18 29 LP Conversion 30 33 Troubleshooting Tips 34 35 Consumer Support Consumer Support 40 Product Registration 37 38 Warranty 39 Gas Downdraft Write the model ...

Page 2: ...ately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or de...

Page 3: ... out of kitchen traffic path and out of drafty locations to prevent poor burner performance Plug your cooktop into a 120 volt grounded outlet only Do not remove the round grounding prong from the plug If in doubt about the grounding of the home electrical system it is your personal responsibility and obligation to have an ungrounded outlet replaced with a properly grounded three prong outlet in ac...

Page 4: ...emical or foam type fire extinguisher Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air Leak testing of appliance shall be conducted according to the manufacturer s instructions WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury to persons observe the following A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Befor...

Page 5: ... fat to bubble up and over the sides of the pan Use the least possible amount of fat for effective shallow or deep fat frying Filling the pan too full of fat can cause spillovers when food is added Use a deep fat thermometer whenever possible to prevent overheating fat beyond the smoking point Never try to move a pan of hot fat especially a deep fat fryer Wait until the fat is cool Do not flame fo...

Page 6: ...ur cooktop Throughout this manual features and appearance may vary from your model 3 Feature Index Grill Module optional Vent fan operates automatically when grill is in use Vent Filter located below the vent grille Cast Iron Burner Grate Surface Burners Surface Burner Controls Vent Control 1 2 3 4 5 6 7 1 2 4 5 7 6 ...

Page 7: ...0S stainless steel and JXGB90W white The grill assembly can be removed and a sealed burner module installed NOTE Optional surface burner module JXGB90 can replace the grill assembly Burners supplied with cooktop and optional module air shutters have been adjusted for compatibility on both sides Griddle Model JXGL90L Can be used only with the grill burner Self draining griddle makes many favorite f...

Page 8: ...inating the need for standing pilots with constantly burning flames In case of a power outage you can light the surface burners on your cooktop with a match Hold a lit match to the burner then turn the control knob to the high position Use extreme caution when lighting the burners this way Surface burners in use when an electrical power failure occurs will continue to operate normally IN CASE OF A...

Page 9: ...ort ring Placing the ring over the burner or grate may cause the burner to work improperly resulting in carbon monoxide levels above allowable current standards This could be dangerous to your health Use a flat bottomed wok Cookware Use large diameter cookware on rear burners Aluminum Medium weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly Most foods brown evenly in an aluminum s...

Page 10: ...le with the two tabs on the underside toward the center of the cooktop To Remove the Sealed Burner Module 1 Make sure that all control knobs are set to OFF and that the cooktop is cool 2 Lift up the edge of the burner module until the bottom of the module clears the edge of the basin IMPORTANT Do not lift the module too high while it is still connected you could damage the ignitor rods and mixer t...

Page 11: ...lems Allowing excessive amounts of grease or drippings to constantly flame voids the warranty on the grill grate Excessive flare ups indicate that either the grill interior needs to be cleaned excessive amounts of fat are in the meat or that the meat was not properly trimmed Grease drippings will occasionally ignite to produce harmless puffs of flame for a second or two This is a normal part of th...

Page 12: ...until the juices appear on the top surface before turning Turn steaks and hamburgers just once Moving the food around causes loss of juices When basting meats or applying sauces to foods remember that excessive amounts wind up inside your grill and do not improve the food flavor Apply sauces during the last 15 to 20 minutes of cooking time unless the recipe specifies otherwise Sugar based marinade...

Page 13: ...nally Fresh sausages Links Medium 15 to 25 minutes Turn occasionally Patties 3 diameter Medium 15 to 20 minutes Turn after half the time Italian sausage Medium 25 to 30 minutes Pierce casing with a fork Turn once Lamb chops Medium 20 to 30 minutes Turn occasionally Brush with glaze if desired Poultry Chicken Pieces bone in Medium 35 to 50 minutes Turn occasionally Boneless breasts Medium 25 to 35 ...

Page 14: ...M WILL NOT OPERATE DO NOT USE THE GRILL MODULE OR GRIDDLE IF THE VENTILATION SYSTEM IS NOT OPERATIONAL Griddle Guide NOTE These are suggested guides for control settings and times Factors such as low gas pressure may affect the times and control settings that provide the best results Preheat 5 to 10 minutes at specified setting Control Approximate Cooking Approximate Cooking Food Item Setting Time...

Page 15: ...the jar is broken replace with any heat tempered jar such as a canning jar that has a wide mouth screw neck Porcelain Cooktop The porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused This finish is acid resistant However any acidic foods spilled such as fruit juices tomato or vinegar should not be permitted to remain on the finish If acids spill on the cooktop while it is hot use a dry paper...

Page 16: ...e lifts off easily Wipe clean or wash in the sink with mild household detergents NOTE On models with a white vent grille stubborn stains may be removed by soaking the grille in a 50 50 mix of bleach and water overnight After cleaning rinse the grille thoroughly and dry it before replacing Filter Turn off the fan before removing Turn the filter retainer clip to remove the filter The filter is a per...

Page 17: ...ay discolor the porcelain Sealed Burners The sealed burners of your cooktop are secured to the cooktop module and are not designed to be removed Since the burners are sealed into the module boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner heads should be cleaned after each use Burner Grate The grate must be properly positioned before cooking Improper installation of the ...

Page 18: ...A non combustible material must be installed on the under side of the cabinet Use a flame retardant millboard at least 1 4 6 3 mm thick or gypsum board at least 3 16 4 7 mm thick covered with 28 gauge sheet steel or 0 020 5 mm thick copper The maximum depth of cabinets above the cooktop is 13 33 cm FOR YOUR SAFETY If You Smell Gas 1 Open windows 2 Don t touch any electrical switches 3 Extinguish a...

Page 19: ...ent guard and mounting nuts 4 Sheet metal screws 7 Vent grille Vent filter Sealed burner module Sealed burner grate Grease jar Sealed burner caps 2 Gas pressure regulator Attached 120 volt grounded plug cord LP Conversion attached to the electrical box PARTS INCLUDED Cooktop with Side Hold Down Bolts 2 Sealed Burner Module Sealed Burner Caps 2 Burner Grate Vent Grille Shipping Tape Vent Guard and ...

Page 20: ... 21 1 16 Minimum Clearance 73 66 16 cm 24 13 cm 2 38 cm 22 86 cm 53 5 16 cm 143 16 36 04 cm IMPORTANT Motor Clearance Provide 2 min 5 1 cm cabinet clearance to motor for cooling purpose NOTE Where possible 6 15 2 cm is recommended for motor blower service Side Clearance Grills installed near a side wall should allow a minimum clearance of 8 20 3 cm You must allow room enough to remove and empty gr...

Page 21: ...N Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installation instructions packed with that appliance Working areas adjacent to the cooktop should have an 18 45 7 cm minimum clearance between the countertop and the bottom of the cabinet If the clearance is less than 18 45 7 cm the adjacent cabinets should be at least 8 20 3 cm from the side of th...

Page 22: ...ply line regardless of whether natural or LP gas is being used For proper operation the maximum inlet pressure to the regulator must be no more than 10 25 4 cm water column pressure for natural gas or 14 35 5 cm water column pressure for LP gas For checking the regulator the inlet pressure must be at least 1 2 5 cm greater than the regulator output setting If the regulator is set for 5 12 7 cm of ...

Page 23: ...ducting as much as possible to eliminate as much of the corrugation as possible A 31 4 x 10 rectangle to 6 round transition duct is available at your local building supply store NOTE Illustrations are for planning purposes only Inside wall cabinet Up inside wall to roof or overhang Directly to outside Between floor joists Through cabinet toe space Peninsula or island Peninsula Outside wall cabinet...

Page 24: ...ions etc should be at least 18 The farther the better Closer distance promotes turbulence which reduces airflow 3 The number of downstream elbows or transitions should be limited to three 4 Handmade crimps are likely to cause restrictions 5 If an alternate wall or roof cap is used be certain duct size is not reduced and that there is a backdraft damper It is best to use listed caps to be certain o...

Page 25: ...quantity of all other duct pieces for the Number Used of each type IMPORTANT For maximum efficiency use the shortest and straightest duct run possible with as few fittings as possible For satisfactory performance the duct run should not exceed 100 feet equivalent length Venting performance is improved by using larger diameter duct Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length x Used Length 6 rou...

Page 26: ...oosen side hold down screws PREPARE THE COOKTOP cont Rotate the cooktop and plenum forward and carefully set it on its back edge on the styrofoam packing Install the blower assembly onto the plenum so that the blower exhaust is pointing down or back as needed Push the bolts through the bolt holes in the plenum From the vent opening in the top of the cooktop install the vent guard over the bolts Us...

Page 27: ...or may be used between the shut off valve and the pressure regulator if local codes permit Appropriate flare nuts and adapters are required at each end of the flexible connector Make sure all the knobs are in the off position Hook up the gas line and check for leaks TEST FOR LEAKS WARNING DO NOT USE A FLAME TO CHECK FOR GAS LEAKS Do not use the cooktop until all connections have been leak tested P...

Page 28: ...ccordance with the National Electrical Code Do Not Under Any Circumstances Cut Or Remove The Third Ground Prong From The Power Cord Do not use an extension cord with this appliance Plug the power cord into an approved wall outlet 16 INSTALL THE COOKTOP Lower the cooktop into the countertop opening guiding it into position 12 SECURE THE COOKTOP Tighten the tie down bolts to secure the cooktop to th...

Page 29: ... is lit First test may require some time while air is flushed out of the gas line Turn knob to OFF Repeat the procedure for each burner Adjust the air shutters see LP Conversion Instructions Adjust the low flame setting see LP Conversion Instructions 17 INSTALL GREASE JAR DOWNDRAFT FILTER AND VENT GRILLE Screw the grease jar into the grease jar holder on the bottom of the cooktop Do not operate th...

Page 30: ...d gas all adjustments described in the following steps must be made before attempting burner adjustments or use of the cooktop WARNING This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer s instructions and all applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction If the information in these instructions is not followed exactly a...

Page 31: ...that system at test pressures greater than 1 2 psig Isolate the cooktop from the gas supply piping system by closing the individual manual shut off valve to the cooktop during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or greater than 1 2 psig GAS SUPPLY BEFORE YOU BEGIN TURN OFF THE GAS SUPPLY AT THE SHUT OFF VALVE DISCONNECT THE ELECTRICAL SUPPLY FROM THE COO...

Page 32: ...remove the grill grate and then the grill burner Loosen the screw and slide the air shutter backward or forward to increase or decrease the size of the air opening Re tighten the screw 3 Air shutter Loosen screw Adjust air shutter opening Tighten screw CHECK IGNITION Connect electrical supply cord Turn on the gas check for leaks using a liquid leak detector at all joints in the system WARNING DO N...

Page 33: ...n and close the cabinet door under the cooktop If the flame is extinguished by the air currents created by the door movement increase the flame height and test again Test 3 With the burner on the LOW setting turn the downdraft vent fan to the HI position If the flame is extinguished by the air currents created by the downdraft vent fan increase the flame size and test again E D C B A 5 CONVERTING ...

Page 34: ...tly of the cooktop section Slits in the burner head may Use a small sewing needle or paper clip to unplug be clogged Burners have yellow or The combustion quality yellow tipped flames or of burner flames needs flames lift off the port to be determined visually A Yellow flames B Yellow tips on C Soft blue flames Call for service outer cones Normal for natural Normal for LP gas gas If burner flame l...

Page 35: ... LOW setting to be adjusted in this Troubleshooting Tips section Control knobs Controls improperly set To turn from the OFF position push the knob in will not turn and then turn The knob can only be turned in a counterclockwise direction When the knob is at any other position it can be turned in either direction without being pushed in Fan does not work Cord improperly connected Check connections ...

Page 36: ...36 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Notes ...

Page 37: ... With Service Protection Plus you can expect An extended service plan that limits unexpected repair bills Service coverage for most major brands Unlimited service calls for the length of your contract or credit toward a replacement product Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family household use Your satisfaction ...

Page 38: ...here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registration below store this document in a safe place It contains information you will need should you require service Our service number is 800 GE CARES 800 432 2737 Read your Owner s Manual carefully It wi...

Page 39: ...ot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 All warranty service provided by our ...

Page 40: ...ble while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order o...

Page 41: ...ana de los quemadores 17 Cubierta de porcelana 15 Ignitores 17 Módulo de quemadores sellados 17 Parrilla del asador 16 Perillas de control y sello del panel de control 15 Quemador del asador 16 Recipiente para grasa 15 Rejilla y filtro de ventilación 16 Superficies de acero inoxidable 15 Instrucciones de instalación 18 29 Conversión para uso con gas LP 30 34 Solucionar problemas 35 37 Apoyo al con...

Page 42: ... con su abastecedor de gas llame al cuerpo de bomberos La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado la agencia de servicio o el abastecedor de gas ADVERTENCIA Si no se sigue con precisión la información en este manual un incendio o explosión puede resultar causando daños a la propiedad heridas personales o muerte ADVERTENCIA Por su seguridad se debe seguir la info...

Page 43: ...eño deficiente de los quemadores n Conecte su estufa únicamente a una toma de corriente de 120 voltios que esté conectada a tierra No quite la pata de conexión a tierra de la clavija Si tiene alguna duda sobre el sistema eléctrico redondeada de conexión a tierra de su casa es su responsabilidad y obligación personal cambiar la toma de corriente que no esté conectada a tierra por una toma de corrie...

Page 44: ... a las personas vigile lo siguiente A Utilice esta unidad únicamente en la forma que lo determina el fabricante Si tiene alguna pregunta póngase en contacto con el fabricante B Antes de darle servicio o limpiar la unidad apague la unidad con el interruptor que se encuentra en el Panel de servicio C Cuando corte o perfore una pared o el techo procure no dañar los cables eléctricos u otros materiale...

Page 45: ...con poco o bastante aceite de una manera más eficaz Llenar el recipiente de grasa demasiado puede causar salpicaduras al añadir alimentos n Use un termómetro al freír con bastante aceite cuando sea posible para evitar sobrecalentar la grasa sobre el punto de humo n Nunca intente mover una sartén de aceite caliente especialmente una olla de fritar en aceite Espere hasta que éste se enfríe n No quem...

Page 46: ... Rejilla de ventilación el ventilador funciona automáticamente cuando el asador está en uso Filtro de ventilación al lado de la rejilla de ventilación Parrilla de los quemadores Quemadores de la superficie Controles de los quemadores de la superficie Control de sistema de ventilación 1 2 3 4 5 6 7 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 3 1 2 4 5 7 6 ...

Page 47: ... opcional JXGB90 puede reemplazar el ensamblaje del asador Tanto los quemadores que se suministran con la estufa como el módulo opcional de persianas de ventilación se han ajustado para que sean compatibles en ambos lados Plancha Modelo JXGL90L Puede utilizarse únicamente con el quemador del asador La plancha con su sistema de autodesfogue facilita la preparación de mucha de su comida favorita La ...

Page 48: ...lo encendido al quemador y luego haga girar la perilla del quemador hasta la posición alta Tome precauciones extremas cuando encienda los quemadores de este modo Los quemadores superiores que se estén usando cuando haya una interrupción de la energía eléctrica continuarán operando de manera normal EN CASO DE UNA FALLA EN EL SUMINISTRO DE ENERGÍA EL SISTEMA DE VENTILACIÓN NO OPERARÁ NO USE EL MÓDUL...

Page 49: ...rifique las instrucciones del fabricante para asegurarse de que pueda usarse en estufas de gas Acero inoxidable Este metal por sí solo es un mal conductor de calor y por lo general se combina con cobre aluminio u otros metales para mejorar la distribución de calor Las sartenes de metales combinados casi siempre funcionan de manera satisfactoria a calor medio como lo recomienda el fabricante Como u...

Page 50: ...quemadores 1 Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición de OFF apagado y que la estufa esté fría 2 Levante el borde del módulo de quemadores hasta que el fondo del módulo despeje el borde del contenedor inferior IMPORTANTE No levante el módulo muy alto mientras todavía está conectado podría dañar los vástagos del ignitor y los tubos mezcladores 3 Sostenga el módulo por los costa...

Page 51: ...e grasa o que se queme anula la garantía de la parrilla del asador Las llamaradas excesivas indican ya sea que el interior necesita limpiarse que la carne tiene demasiada grasa o que la carne no fue preparada adecuadamente Al chorrearse la grasa en ocasiones ésta se incendiará y despedirá aire o fuego por un segundo o dos Esto es una parte normal del proceso de cocción Nunca deje sin vigilancia el...

Page 52: ...as solamente una vez Estar moviendo la comida origina la pérdida de sus jugos Al rociar la carne o aplicar salsas a la comida recuerde que las cantidades excesivas se acumulan dentro de su asador y no mejoran el sabor de la comida Aplique las salsas durante los últimos 15 a 20 minutos de cocción a menos que la receta lo especifique de otro modo Marinar a base de azúcar salsa de barbacoa por ejempl...

Page 53: ...das 3 diameter 76 2 mm Medio 15 a 20 minutos Voltee a la mitad del tiempo Salchicha italiana Medio 25 a 30 minutos Pique la cubierta con un tenedor Voltee una sola vez Chuletas de cordero Medio 20 a 30 minutos Voltee ocasionalmente Barnícelo si lo desea Aves Pollo Piezas con hueso Medio 35 a 50 minutos Voltee ocasionalmente Pechugas sin hueso Medio 25 a 35 minutos Voltee ocasionalmente Alas Medio ...

Page 54: ...N OPERACIÓN Guía de la plancha para asar NOTA Estas son guías sugeridas para los ajustes de control y tiempos Hay factores como la baja presión del gas que pueden afectar los tiempos y ajustes de control que proporcionan los mejores resultados Precaliente 5 a 10 minutos al ajuste indicado Tipo de Ajuste de Tiempo de cocción aproximado Tiempo de cocción aproximado alimento control para el primer la...

Page 55: ...elo Si se rompe el recipiente cámbielo por cualquier recipiente templado al calor por ejemplo frascos que tengan un cuello ancho Cubierta de porcelana El acabado de porcelana esmaltada es resistente pero puede romperse debido a un mal uso El acabado es resistente a los ácidos Sin embargo cualquier tipo de alimentos ácidos que se derramen como zumos de fruta jitomate o vinagre no debe dejarse mucho...

Page 56: ...rgentes caseros suaves NOTA En los modelos con una rejilla blanca de ventilación las manchas de difícil remoción se pueden eliminar colocando la rejilla en remojo por toda la noche en una mezcla 50 50 de blanqueador y agua Después de limpiarla enjuague la rejilla completamente y séquela antes de reemplazarla Filtro Apague el ventilador antes de quitarlo Haga girar la abrazadera de presión que deti...

Page 57: ...para retirarse Dado que los quemadores están sellados en el módulo los hervores excesivos o los derramamientos no se filtrarán por debajo de la estufa Sin embargo después de cada uso se deben limpiar las cabezas de los quemadores Parrilla de los quemadores La parrilla se debe colocar correctamente antes de cocinar La instalación incorrecta de la parrilla puede resultar en el descascaramiento de la...

Page 58: ...alar un material no combustible en la parte de abajo del gabinete Utilice un tablero de madera retardante a las llamas por lo menos de 1 4 6 3 mm de ancho o una lámina de yeso por lo menos de 3 16 4 7 mm recubierta con una hoja de acero de calibre 28 o de cobre de 0 020 0 5 mm de ancho La profundidad máxima de los gabinetes en la parte superior de la estufa es de 13 33 cm POR SU SEGURIDAD Si perci...

Page 59: ...ncha metálica 7 Rejilla de ventilación Filtro de ventilación Módulo de los quemadores sellados Parrilla de los quemadores sellados Recipiente para grasa Tapas del quemador selladas 2 Regulador de la presión de gas Cable eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios Conversión para uso con gas LP pegado a la caja eléctrica PARTES INCLUIDAS Estufa con los pernos de sujetado 2 Módulo de los quemador...

Page 60: ... el motor destinado al enfriamiento NOTA Donde sea posible se recomiendan 6 15 2 cm para el servicio del motor extractor Distancia lateral Los asadores instalados cerca de una pared deben tener una distancia de 8 20 3 cm Debe permitirse que haya espacio suficiente para poder quitar y vaciar el recipiente para grasa PRECAUCION La garantía es nula cuando el equipo se instala de manera diferente a la...

Page 61: ... aparato Las áreas de trabajo adyacentes a la estufa deberán tener una distancia mínima de 18 45 7 cm entre la encimera y la parte de abajo de los gabinetes Si la distancia es menor de 18 45 7 cm los gabinetes adyacentes deberán estar por lo menos a 8 20 3 cm de los lados de la estufa 21 Instrucciones de instalación ESPACIO MÍNIMO REQUERIDO Cuando instale una estufa de doble unidad de tiro en comb...

Page 62: ...operación correcta la presion máxima de entrada hacia el regulador no debe ser superior a 10 25 4 cm de presión de columna de agua para gas natural o 14 35 5 cm de la presión de la columna de agua para gas LP Para revisar el regulador la presión de entrada deberá ser por lo menos 1 2 5 cm mayor que la del ajuste de salida del regulador Si el regulador está ajustado para una presión de columna de a...

Page 63: ...m redondo Codo de metal de 6 de diám 90 15 2 cm Ducto de metal de 6 de diám 15 2 cm 16 máx 40 6 cm 12 mín 30 cm Unión de PVC de 6 de diám 15 2 cm Codo del conducto de desfogue de PVC de 6 de diám 15 2 cm Codo del ducto de desfogue de PVC de 6 de diám 90 15 2 cm Ducto de desfogue de PVC de 6 de diám 15 2 cm Unión de PVC de 6 de diám 15 2 cm 30 0 9 14 m máx Ducto de metal de 6 de diám 15 2 cm PREPAR...

Page 64: ...tancia entre las conexiones adyacentes codos transiciones etcétera debe ser por lo menos de 18 45 7 cm Entre más lejanas estén una de otra será mejor el resultado Las distancias cortas promueven turbulencias que reducen el flujo de aire 3 El número de codos o transiciones de bajada debe limitarse a tres 4 Los emboquillados hechos a mano quizá originen restricciones 5 Si se usa una tapa de pared o ...

Page 65: ...a el número usado en cada tipo IMPORTANTE Para lograr una eficiencia máxima use los conductos más rectos y cortos que sea posible con la menor cantidad de accesorios como sea posible Para un desarrollo satisfactorio la trayectoria del conducto no debería sobrepasar los 100 pies de longitud equivalente El rendimiento de la ventilación se mejora con el uso de un diámetro de conducto mayor Longitud N...

Page 66: ...cámara hacia adelante y con cuidado colóquela sobre su parte posterior en el embalaje de espuma poliestireno Instale el ensamblaje del soplador en la cámara de forma tal que la salida del soplador esté dirigida hacia abajo o de hacia atrás según sea necesario Empuje los pernos a través de los agujeros para los pernos en la cámara A partir de la apertura de ventilación en la parte superior de la es...

Page 67: ...e presión si los códigos locales lo permiten Se requieren tuercas abocinadas apropiadas y adaptadores en cada extremo del conectador flexible Asegúrese de que todas las perillas están en la posición de apagado Conecte la línea de gas e inspeccione en busca de fugas PRUEBE PARA FUGAS ADVERTENCIA NO USE UNA LLAMA PARA PROBAR SI EXISTE ALGUNA FUGA DE GAS No use la estufa hasta que todas las conexione...

Page 68: ...on el Código Eléctrico Nacional De ninguna manera bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata conexión a tierra de la clavija del cable eléctrico No utilice un cable de extensión para este aparato Conecte el cable eléctrico en un tomacorriente de pared aprobado 16 INSTALACIÓN DE LA ESTUFA INSTALE LA ESTUFA Baje la estufa hacia la abertura en la encimera y colóquela en su posición 12 A...

Page 69: ...a través de la línea de gas Gire la perilla a OFF APAGADO Repita el procedimiento para cada quemador Ajuste los obturadores de aire Consulte las Instrucciones de conversión a LP Ajuste la opción de llama baja Consulte las Instrucciones de conversión a LP 17 INSTALE EL RECIPIENTE PARA GRASA EL FILTRO DE VENTILACIÓN DESCENDENTE Y LA REJILLA DE VENTILACIÓN Enrosque el recipiente para grasa en el aloj...

Page 70: ...ellado todos los ajustes descritos en los pasos siguientes se deben dar antes de intentar hacer los ajustes al quemador o antes de usar la estufa ADVERTENCIA Este kit de conversión lo debe instalar un agente de servicio calificado de acuerdo con las especificaciones del fabricante y los códigos y requisitos de las autoridades que tengan jurisdicción Si la información en estas instrucciones no se o...

Page 71: ...ueba de presión de ese sistema a presiones de prueba mayores de 1 2 psig Aísle la estufa del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula de desconexión manual individual de la estufa durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería de suministro de gas a presiones iguales o mayores de 1 2 psig SUMINISTRO DE GAS ANTES DE COMENZAR CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS EN LA VÁLVULA ...

Page 72: ...ior izquierdo LR 9100 0 0354 LP Frontal izquierdo LF 9100 0 0354 LP Posterior derecho RR 9100 0 0354 LP Frontal derecho RF 9100 0 0354 LP Gire en dirección opuesta a las agujas del reloj para remover Orificio Gire en dirección de las agujas del reloj para apretar AJUSTE EL OBTURADOR DE AIRE PARA EL QUEMADOR DEL ASADOR Los obturadores de aire del quemador del asador podrían necesitar ser ajustados ...

Page 73: ... A FUEGO LENTO Las válvulas del quemador superior tienen tornillos de ajuste para la llama baja para hervir a fuego lento accesibles a través de los interruptores de la válvula Usted puede necesitar una linterna eléctrica para localizar el tornillo Usted necesitará un destornillador plano con una hoja de aproximadamente 1 8 de ancho para lograr acceso Encienda dos quemadores adicionales y coloque ...

Page 74: ...o Inscripción Posterior izquierdo LR 10000 0 0550 NAT Frontal izquierdo LF 10000 0 0550 NAT Posterior derecho RR 10000 0 0550 NAT Frontal derecho RF 10000 0 0550 NAT AJUSTE LA LLAMA BAJA PARA HERVIR A FUEGO LENTO cont Cómo probar la estabilidad de la llama Prueba 1 Gire la perilla de la posición HI a la posición LOW rápidamente Si la llama LOW se apaga aumente el tamaño de la llama y pruebe otra v...

Page 75: ...uemadores tienen La calidad de la combustión llamas amarillas o de las llamas del quemador con puntas amarillas necesita determinar visualmente o las llamas se levantan A Llamas B Puntas C Llamas azules del puerto amarillas amarillas en los suaves Pida un servicio conos exteriores Normal para gas Normal para natural gas LP Si las llamas del quemador se ven como en A pida un servicio Las llamas nor...

Page 76: ...e la perilla halándola en línea recta fuera persiste después esté en la posición OFF del vástago y revise la parte de abajo de la perilla de haber apagado en busca de cualquier acumulación de suciedad el quemador Sonido ocasional Cambio de la velocidad Este es un ruido eléctrico normal Esto es normal de chispa del calefactor Las llamas de los Las partes del quemador Consulte la sección Cuidado y l...

Page 77: ...amente para ofrecer una fuente de aire fresco La tapa de pared está obstruida Retire la obstrucción de la tapa de pared La puerta del regulador de tiro Revise el movimiento libre o si hay alguna obstrucción de la tapa de pared se atascó en la puerta exterior del regulador de tiro de la tapa de pared La longitud del ducto supera Reduzca el número de codos para simplificar la longitud el equivalente...

Page 78: ...Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas 38 ...

Page 79: ... garantía da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado Para saber cuáles son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Garante General Electric Company Louisville KY 40225 Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación...

Page 80: ...iva Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjeta...

Reviews: